Réseau Voltaire

Déclaration du président du Conseil de sécurité sur le Liban

Déclaration du président du Conseil de sécurité sur le Liban
Réseau Voltaire | New York (États-Unis)
+
JPEG - 21.8 ko
Joy Ogwu, représentante permanente du Nigeria, assure la présidence tournante du Conseil de sécurité.

Les membres du Conseil de sécurité saluent le rôle actif de la FINUL pour assurer la mise en œuvre de la résolution 1701 du Conseil de sécurité. Les membres du Conseil de sécurité déplorent vivement les récents incidents visant des soldats de la FINUL, qui se sont déroulés dans le sud du Liban les 29 juin, 3 et 4 juillet dans la zone d’opérations de la FINUL. Les membres du Conseil de sécurité accueillent favorablement le fait que, dans sa déclaration du 8 juillet, le gouvernement du Liban a déploré les incidents susmentionnés, réaffirmé son engagement envers la FINUL et envers la mise en œuvre intégrale de la résolution 1701.

À cet égard, les membres du Conseil de sécurité soulignent l’importance de ne pas compromettre la capacité de la FINUL à s’acquitter de son mandat en vertu de la résolution 1701 du Conseil de sécurité. Ils appellent toutes les parties à veiller à ce que la liberté de mouvement de la FINUL soit respectée conformément à son mandat et à ses règles d’engagement. Les membres du Conseil de sécurité appellent également toutes les parties à se conformer scrupuleusement à leur obligation de respecter la sécurité de la FINUL et des autres personnels des Nations unies.

Les membres du Conseil de sécurité appellent au renforcement continu de la coopération entre les Forces armées libanaises et la FINUL. Les membres du Conseil soulignent l’importance d’augmenter les effectifs des Forces armées libanaises déployées au Sud-Liban, conformément à la résolution 1701.

Les membres du Conseil de sécurité réitèrent leur plein soutien à la FINUL et appellent toutes les parties à coopérer avec la mission afin de mettre pleinement en œuvre la résolution 1701.

Open letter from UNIFIL force commander to the people of South Lebanon

JPEG - 7.7 ko

In the name of peace and the United Nations, which all of us are proud members of, let me enter into your lives and take some minutes from your valuable time in order to share with you my thoughts. I would like to express my feelings on what UNIFIL is doing in Southern Lebanon, how we do it and why.

As a peacekeeper, as a soldier, as a man of peace, as a person who deeply loves this people, I would like to address some words to you in a spirit of total sincerity from the most profound depths of my heart. It is in our hearts that we share the strong human bond that has developed between us peacekeepers and you the people of south Lebanon through all these years of wars and destruction that we have suffered together, and it is in our hearts that we feel the pain of anything that goes contrary to this relationship we so cherish. I want to speak directly to you, without intermediaries, so there are no misunderstandings, no manipulation, no misled interpretations, through this open letter reaching you through Lebanese media.

As you all know, some recent incidents have cast a shadow on the positive environment in which UNIFIL peacekeepers have been working, in close coordination with the Lebanese army, for your safety and security. We are fully aware of the problems military operations in civilian areas may cause to the people. Whereas we take all possible measures to mitigate inconveniences to the people, there may still be problems you may face. The way to deal with those problems is to discuss them directly with UNIFIL, as we have always done in order to find amicable solutions, not by obstructing the work of peacekeepers or by beating them. In that spirit, let me explain to you what UNIFIL is doing on the ground.

There are almost 12,000 soldiers and more than 1,000 civilians in UNIFIL. All of us give the best of our daily efforts to protect the lives and property of the population between the Litani river and the Blue Line. We are working alongside the Lebanese Armed Forces and the Lebanese Government. We are fully aware that there has been a protracted and multifaceted conflict ; we are aware that you have suffered too often the devastating effects of war. Therefore we came here from our distant countries at the invitation of the Lebanese government to perform specific tasks requested by the government and authorized by the UN Security Council with the aim of restoring security and stability for the people of south Lebanon.

UNIFIL forces are deployed in southern Lebanon to accomplish the mandate of UN Security Council resolution 1701 (2006) after the war in 2006.

All UNIFIL personnel operate under my command and they have received strict orders to undertake the assigned mandate with full respect for the culture and traditions of the population that is hosting us ; full respect for private property ; full respect for the privacy of daily life in the streets of the villages ; full respect for the desire of the population not to be photographed. Our soldiers have received clear orders not to take pictures unless absolutely necessary for operational reasons ; clear orders not to use tracked combat vehicles where there is possibility of damage to public or private infrastructure ; clear orders to repair any damage so done and to talk to the local authorities and the communities to clear any misunderstanding that may arise from our actions. This is evident from the fact that the UNIFIL troops have shown utmost restraint when confronted by agitated civilians and always tried to explain to the people what they are doing and to diffuse tensions with the help of the Lebanese army.

Overall I expect the peacekeepers to act in a fully professional, objective and transparent manner and give their best in ensuring security and protection for the people, and accomplishing the mission without interfering in the daily lives of the Lebanese citizens. Above all, my troops are required to work in close coordination with the Lebanese army and particularly when undertaking any sensitive tasks.

Those are my orders ; those were also my orders when I was Sector East Commander in UNIFIL during December 2008 to April 2009. Let me tell you, I was really joyful during my first tenure in Lebanon ; you won my heart to the point I promised to come back in any way, either as a tourist or, as is now the case, as UNIFIL Force Commander.

Today I am here again, with new responsibilities but with the same goal, which is to make possible that all men and women in UNIFIL stay alongside you ; with our presence and what we represent in the world we contribute to your protection, providing stability to a part of Lebanon which has suffered a lot. As your guests, the welfare we enjoy in our days here is a product of the efforts of all of you : you, the people of south Lebanon, the soldiers in the Lebanese army, the leaders in the Lebanese government and in the municipalities where we operate, as well as the UNIFIL personnel. We can be proud to say that the last four years have been the calmest period southern Lebanon has seen in many years. It is not only me saying that, I have heard it from the Lebanese authorities too.

And you can see it in the new infrastructure that is being built, as well as the new small businesses growing all along this area.

UNIFIL works in close cooperation with the Lebanese army and we ensure that all our activities are fully coordinated. This coordination does not imply that every one of the 350 daily patrols that UNIFIL does can be physically accompanied by the Lebanese army. The Lebanese army has primary responsibility for security and law and order in the area. On its part, UNIFIL, with its significant capability, is patrolling the area of operations, monitoring the cessation of the hostilities, and assisting the Lebanese army. UNIFIL is also conducting coordinated patrols and has set up collocated checkpoints with the Lebanese army at key locations within its area of operations. Permanent checkpoints are established by the Lebanese army to stop and search passing vehicles. Implementation of resolution 1701 and the operations of UNIFIL aim to ensure that stability prevails in this area and that the people of the south feel secure and protected to live their lives in peace and with a sense of future.

Sometimes these activities may cause some disturbances, but in any case there will never be any hidden agenda behind those actions. Our presence in Lebanon, far from our homes, has no other purpose than helping you to live in peace, contributing with all our means to your protection and the stability of the area. The peacekeepers always try to do their utmost to assist and protect you ; at the same time UNIFIL’s existence would have been hard without your strong support.

With this letter I would like to ask for your understanding and continued collaboration to help us undertake our difficult mission. UNIFIL contingents have periodic rotations, lasting from 4 to 12 months, so it is always possible that some mistakes be made, but always with the best intention of ensuring security and stability in the area.

I hope this letter would be useful for a better understanding between us of our common objective, so we all can work together for peace in south Lebanon.

With my best wishes,
Major General Alberto Asarta Cuevas
UNIFIL Head of Mission and Force Commander

Ref. ONU : S/PRST/2010/12

Réseau Voltaire

Voltaire, édition internationale

Articles sous licence creative commons

Vous pouvez reproduire librement les articles du Réseau Voltaire à condition de citer la source et de ne pas les modifier ni les utiliser à des fins commerciales (licence CC BY-NC-ND).

Soutenir le Réseau Voltaire

Vous utilisez ce site où vous trouvez des analyses de qualité qui vous aident à vous forger votre compréhension du monde. Ce site ne peut exister sans votre soutien financier.
Aidez-nous par un don.

Comment participer au Réseau Voltaire ?

Les animateurs du réseau sont tous bénévoles.
- Auteurs : diplomates, économistes, géographes, historiens, journalistes, militaires, philosophes, sociologues... vous pouvez nous adresser vos propositions d’articles.
- Traducteurs de niveau professionnel : vous pouvez participer à la traduction des articles.

Édition internationale
français
English
Español
italiano
عربي
Deutsch
 
93 articles cette semaine dans toutes les langues
Face à la concurrence de l'OCS, l'OTAN choisira t-elle la diplomatie ou les armes ?
« Revue de presse Syrie » #49
Face à la concurrence de l’OCS, l’OTAN choisira t-elle la diplomatie ou les armes ?
Partenaires, 10 février 2012
 
أجتماع مجلس الأمن لمناقشة الحالة في سوريا أجتماع مجلس الأمن لمناقشة الحالة في سوريا
Shabakat Voltaire, 10 شباط (فبراير) 2012
 
U.S. Prepares Georgia for New Wars in Caucasus and Iran U.S. Prepares Georgia for New Wars in Caucasus and Iran
by Rick Rozoff, Voltaire Network, 10 February 2012
 
La Grande-Bretagne « reconditionne » Al-Qaïda La Grande-Bretagne « reconditionne » Al-Qaïda
Réseau Voltaire, 10 février 2012
 
Señal de Alerta
Risas inexplicables en la radio
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 10 de febrero de 2012
 
Vladimir Putin emerges as protector of Eastern Christians Vladimir Putin emerges as protector of Eastern Christians
Voltaire Network, 9 February 2012
 
Censura británica: cómo seguir viendo Press TV Censura británica: cómo seguir viendo Press TV
Red Voltaire, 9 de febrero de 2012
 
El CCG y la OTAN pierden su liderazgo
El doble veto prohíbe la guerra imperial contra Siria
El CCG y la OTAN pierden su liderazgo
por Thierry Meyssan, Red Voltaire, 9 de febrero de 2012
 
Westerners looking for a "Plan B"
« SYRIA PRESS REVIEW » #48
Westerners looking for a "Plan B"
Partners, 9 February 2012
 
Páginas Libres
¡Yo voto por el agua, el oro ni me va ni me viene!
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 9 de febrero de 2012
 
Les Occidentaux à la recherche d'un “Plan B”
« Revue de presse Syrie » #48
Les Occidentaux à la recherche d’un “Plan B”
Partenaires, 9 février 2012
 
Sergey Lavrov accueilli en héros à Damas Sergey Lavrov accueilli en héros à Damas
Réseau Voltaire, 8 février 2012
 
Russia's popularity in Syria confounds the West
« SYRIA PRESS REVIEW » #47
Russia’s popularity in Syria confounds the West
Partners, 8 February 2012
 
255. Il faut à nouveau faire jouer l'« orchestre européen »
« Horizons et débats », 12e année, n° 5, 6 février 2012
Il faut à nouveau faire jouer l’« orchestre européen »
Partenaires, 8 février 2012
 
China becomes German's first trading partner China becomes German’s first trading partner
Voltaire Network, 8 February 2012
 
Syrie : Le double véto russo-chinois inaugure un nouvel ordre mondial Syrie : Le double véto russo-chinois inaugure un nouvel ordre mondial
par Pierre Khalaf, Partenaires, 8 février 2012
 
China wird erster Wirtschaftspartner von Deutschland China wird erster Wirtschaftspartner von Deutschland
Voltaire Netzwerk, 8. Februar 2012
 
Señal de Alerta
Etica bananera
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 8 de febrero de 2012
 
Un avion cargo suspect saisi par la sécurité libanaise Un avion cargo suspect saisi par la sécurité libanaise
Réseau Voltaire, 8 février 2012
 
فرنسوا هولند يفاوض أمير قطر فرنسوا هولند يفاوض أمير قطر
Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
 الدبلوماسيات الغاضبة وسيناريوهات الحلول الدبلوماسيات الغاضبة وسيناريوهات الحلول
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
أبعد من انتصار نيويورك..اللعبة انتهت أبعد من انتصار نيويورك..اللعبة انتهت
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
جلسة الكذب المفتوح جلسة الكذب المفتوح
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
Egypt and Syria
Orient Tendencies
Egypt and Syria
by Wassim Raad, Partners, 8 February 2012
 
Les Occidentaux choqués par la popularité russe en Syrie
« Revue de presse Syrie » #47
Les Occidentaux choqués par la popularité russe en Syrie
Partenaires, 8 février 2012
 
كسر إرادات
عروبة ((الشاطئ)) الآخر
بقلم نضال الخضري, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
زيارة لافروف ... ودول الخليج تضغط
بقلم سورية الغد, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
مواقف في لحظات الترقب
بقلم سورية الغد, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
التكتيك الخليجي
بقلم مازن بلال, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
Moscou et Pékin ont surtout voulu protéger Téhéran
« Revue de presse Syrie » #46
Moscou et Pékin ont surtout voulu protéger Téhéran
Partenaires, 7 février 2012
 
Páginas Libres
MOVADEF y SL: reflexiones estudiantiles
Socios, 7 de febrero de 2012
 
Páginas Libres
Gran Marcha por el Agua: viernes 10, 2 pm
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 7 de febrero de 2012
 
Moscow and Beijing acted primarily to shield Tehran
« SYRIA PRESS REVIEW » #46
Moscow and Beijing acted primarily to shield Tehran
Partners, 7 February 2012
 
 Der GCC und die NATO verlieren ihre Vorherrschaft
Doppeltes Veto um den imperialen Krieg gegen Syrien zu verbieten
Der GCC und die NATO verlieren ihre Vorherrschaft
von Thierry Meyssan, Voltaire Netzwerk, 7. Februar 2012
 
Páginas Libres
¡Luz roja al solmáforo!
Socios, 7 de febrero de 2012
 
Páginas Libres
Alan y Ollanta ocultaron tratos de indulto ilícito a Fujimori
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 6 de febrero de 2012
 
روسيا وتشكيل المنظومة الدولية
الثابت والمتغير في المواقف
روسيا وتشكيل المنظومة الدولية
بقلم Imad Fawzi Shueibi, Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
رسالة أوباما إلى طهران، الحرب على إيران على نارٍ هادئة... في الوقت الحالي؟ رسالة أوباما إلى طهران، الحرب على إيران على نارٍ هادئة... في الوقت الحالي؟
بقلم Mahdi Darius Nazemroaya, Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
Páginas Libres
Iglesia católica en conflicto peruano-chileno
Socios, 6 de febrero de 2012
 
 Il GCC e la NATO stanno perdendo la loro leadership
Il doppio veto che impedisce la guerra imperiale contro la Siria
Il GCC e la NATO stanno perdendo la loro leadership
di Thierry Meyssan, Rete Voltaire, 6 febbraio 2012
 
الأوروبيون... أول ضحايا العقوبات على إيران الأوروبيون... أول ضحايا العقوبات على إيران
Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
ثرثرة
لـ((أغلبية صامتة))!!
بقلم نضال الخضري, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
سورية
الحدث من حمص
بقلم سورية الغد, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
التحرك الروسي
وذروة الأزمة
بقلم مازن بلال, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
قبل وصول لافروف...
ما الذي ستحمله موسكو؟!
بقلم سورية الغد, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
على أوباما خيارات صعبة في وقت حرج
التقرير الأسبوعي لمراكز الأبحاث الأميركية
على أوباما خيارات صعبة في وقت حرج
Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
التهديد باغلاق المضيق و تداعياته
التقرير الأسبوعي لمراكز الدراسات الأميركية
التهديد باغلاق المضيق و تداعياته
Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
Les pressions morales sur la Russie
« Revue de presse Syrie » #44
Les pressions morales sur la Russie
Partenaires, 5 février 2012
 
The GCC and NATO lose their leadership
DOUBLE VETO BANS IMPERIAL WAR AGAINST SYRIA
The GCC and NATO lose their leadership
by Thierry Meyssan, Voltaire Network, 5 February 2012
 
Señal de Alerta
Poder Judicial: ¡otra controvertida licitación!
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 5 de febrero de 2012
 
Le CCG et l'OTAN perdent leur leadership
Le double veto pour interdire la guerre impériale contre la Syrie
Le CCG et l’OTAN perdent leur leadership
par Thierry Meyssan, Réseau Voltaire, 5 février 2012
 
UN shenanigans on Syria UN shenanigans on Syria
Voltaire Network, 5 February 2012
 
بهد الفيتو
الحل الروسي..؟
بقلم مازن بلال, Partners, 5 شباط (فبراير) 2012
 
سورية..
كل الأدوات في المواجهة
بقلم سورية الغد, Partners, 5 شباط (فبراير) 2012
 
طرفة عين..
في سورية
بقلم نضال الخضري, Partners, 5 شباط (فبراير) 2012
 
بعد الفيتو..
تحركات سياسية متوازية
بقلم مازن بلال, Partners, 5 شباط (فبراير) 2012
 
Moral pressure heaped on Russia
« SYRIA PRESS REVIEW » #44
Moral pressure heaped on Russia
Partners, 5 February 2012
 
Presiones morales sobre Rusia
« Revista de prensa sobre Siria » #44
Presiones morales sobre Rusia
Socios, 5 de febrero de 2012
 
François Hollande verhandelt mit dem Emir des Qatar François Hollande verhandelt mit dem Emir des Qatar
Voltaire Netzwerk, 5. Februar 2012
 
 Moralischer Druck auf Russland
« Presseschau Syrien » #44
Moralischer Druck auf Russland
Partner, 5. Februar 2012
 
El «Proyecto Juicio Final» y los eventos profundos: el asesinato de JFK, el Watergate, el Irangate y el 11 de septiembre
Historia del Estado profundo en Estado Unidos (Segunda parte)
El «Proyecto Juicio Final» y los eventos profundos: el asesinato de JFK, el Watergate, el Irangate y el 11 de septiembre
por Peter Dale Scott, Red Voltaire, 4 de febrero de 2012
 
Páginas Libres
Confunden Detención con Extradición
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 4 de febrero de 2012
 
طبول الحرب في المعسكر الغربي تارة تقرع و تارة تخفت
التقرير الأسبوعي لمراكز الأبحاث الاميركية
طبول الحرب في المعسكر الغربي تارة تقرع و تارة تخفت
Shabakat Voltaire, 4 شباط (فبراير) 2012
 
 سياسة الجزرة و العصا الأمريكية
التقرير الأسبوعي لمراكز الأبحاث الأميركية
سياسة الجزرة و العصا الأمريكية
Shabakat Voltaire, 4 شباط (فبراير) 2012
 
Il est urgent d'attendre
« Revue de presse Syrie » #43
Il est urgent d’attendre
Partenaires, 4 février 2012
 
"In Lybia now the truth is coming out"
New York Times interview with Lizzie Phelan
"In Lybia now the truth is coming out"
by Lizzie Phelan, Voltaire Network, 4 February 2012
 
Europe in the US "rotation"
The art of war
Europe in the US "rotation"
by Manlio Dinucci , Voltaire Network, 3 February 2012
 
Páginas Libres
Espionaje chileno no se amedrenta ni ante catástrofes
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 3 de febrero de 2012
 
Señal de Alerta
¡Big brother is watching you!
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 3 de febrero de 2012
 
It is urgent to wait
« SYRIA PRESS REVIEW » #43
It is urgent to wait
Partners, 3 February 2012
 
Draft resolution dealing with Syria (by Morrocco) Draft resolution dealing with Syria (by Morrocco)
Voltaire Network, 3 February 2012
 
Es urgente… esperar
« Revista de prensa sobre Siria » #43
Es urgente… esperar
Socios, 3 de febrero de 2012
 
Es ist dringend notwendig zu warten
« Presseschau Syrien » #43
Es ist dringend notwendig zu warten
Partner, 3. Februar 2012