Réseau Voltaire

Intervention du vice-secrétaire général de l’ONU à la conférence de Stockholm sur le Liban

Intervention du vice-secrétaire général de l’ONU à la conférence de Stockholm sur le Liban
Réseau Voltaire | Stockholm (Suède)
+

On trouvera ci-dessous le discours prononcé par le Vice-Secrétaire général de l’ONU, Mark Malloch Brown, à la Conférence internationale sur le Liban qui a lieu aujourd’hui à Stockholm :

Je tiens à adresser mes remerciements au Gouvernement suédois, qui nous accueille, et à vous tous aussi, qui êtes venus ici pratiquement au pied levé. Je vous prie d’excuser le fait que c’est moi qui vous parle, et non Kofi Annan ; comme vous le savez, il est sur place, dans la région, où il cherche une solution politique qui permette au Liban et à Israël d’avancer.

Malheureusement, c’est un nouvel épisode violent de l’histoire du Liban qui nous réunit. Après des dizaines d’années de guerre civile et d’instabilité, ce qui aurait dû être un été scintillant pour le Liban a fait place en un instant à un conflit aussi inattendu que malvenu. Alors qu’un nombre record de visiteurs étaient attendus, ce sont les bombes qui ont plu.

Les dégâts faits par la guerre sont terribles, et terriblement déprimants : les fruits d’années de patiente reconstruction anéantis en un éclair ; des immeubles, des quartiers et des équipements, auxquels il ne manquait parfois que la dernière touche, réduits en cendres une nouvelle fois.

Je suis heureux que tant de nations soient représentées ici. Je sais que si vous êtes des nôtres, c’est parce que vous êtes sensibles aux pertes humaines et matérielles qu’a subies le Liban, et parce que vous êtes, comme nous, déterminés à aider ce pays à se remettre le plus vite possible. C’est aussi parce que l’objet de notre réunion est d’aider le Liban non seulement à se reconstruire physiquement, mais aussi à triompher, spirituellement, des bombardements.

Le peuple et le Gouvernement libanais ont déjà reconstruit leur pays, ils y parviendront certainement à nouveau. Ils ne manquent ni des ingénieurs, des planificateurs et des entrepreneurs dont ils ont besoin, ni de l’esprit d’entreprise, de la volonté et de l’ambition nécessaires.

Ce qui ne veut pas dire qu’ils doivent être livrés à eux-mêmes. Ayant été incapable de mettre fin rapidement aux combats, la communauté internationale ne doit pas aggraver son cas aux yeux des Libanais en restant absente après le conflit.

Aujourd’hui, les Libanais attendent de cette conférence un signe que la communauté internationale est effectivement prête à les aider à reconstruire un Liban stable, indépendant, démocratique et prospère, en paix avec lui-même et avec ses voisins. À redonner vie à leurs cafés et à leurs restaurants, à refaire des rues de leurs villes un kaléidoscope harmonieux d’hommes et de femmes des différents groupes religieux et ethniques de la région.

Une double tâche nous attend : répondre aux besoins immédiats du Liban et, dans les semaines à venir, aider le Gouvernement à donner un démarrage énergique à son programme de relèvement, pendant que nous préparons une conférence internationale sur les besoins du pays à plus long terme.

Vous le savez, une fois que les hostilités ont cessé, l’action humanitaire est passée à la vitesse supérieure. Elle a été vigoureuse et efficace.

Bien que le blocus aérien et maritime israélien continue d’entraver les secours, ceux qui sont dans le besoin reçoivent en quantités de plus en plus importantes des articles de première nécessité : vivres, médicaments, couvertures et carburant. Ceux dont le logement a été détruit trouvent à s’abriter chez d’autres gens du lieu. Les munitions non explosées, dont des centaines de bombes-grappes lâchées les derniers jours du conflit, sont désamorcées pour que les villageois puissent rentrer chez eux sans danger et se remettre à travailler la terre.

Toutefois, il ne faut pas sous-estimer les effets du blocus sur l’économie civile libanaise, et donc aussi sur nos efforts. Apporter des secours à des gens en situation de blocus, c’est un peu comme les mettre sous respirateur alors qu’on leur écrase la trachée-artère. Il faut que le blocus prenne fin immédiatement et qu’une solution politique aux problèmes sous-jacents soit trouvée, sans quoi les secours risquent de se substituer à la vraie source d’oxygène que sont les investissements privés, lesquels n’arriveront pas si le risque de conflagration reste élevé.

Cela étant, la situation humanitaire s’est stabilisée et le Liban progresse rapidement vers les premiers stades du relèvement et de la reconstruction. L’appel éclair en faveur du Liban, dont mon collègue Jan Egeland vous parlera tout à l’heure, a été révisé en conséquence.

Si l’appel a pu être révisé comme il l’a été, c’est grâce à la remarquable unité nationale du peuple libanais. Pendant toute la durée du conflit, tous les Libanais ont soutenu leurs frères du sud et généreusement aidé les déplacés. Cet esprit de solidarité a permis d’éviter une catastrophe humanitaire.

C’est aussi ce qui explique que, sous la direction du Gouvernement, la phase humanitaire fasse déjà place à celle du relèvement et, à terme, de la reconstruction du pays.

Avec l’appui de l’ONU, le Gouvernement a institué au sein du cabinet du Premier Ministre une cellule de relèvement et de coordination, et il procède actuellement à une évaluation approfondie en vue de l’élaboration d’un plan de relèvement national à plus longue échéance.

C’est du relèvement immédiat que nous devons nous préoccuper de toute urgence. Nous devons, rapidement, soutenir les Libanais dans ce qu’ils font déjà eux-mêmes pour redonner un semblant de normalité à leur vie.

Nous devons aider ceux dont l’habitation a été détruite à obtenir des fonds et des matériaux, et ceux qui abritent d’autres personnes à agrandir leur logement. Nous devons aider à remettre les écoles en état pour l’année scolaire qui va commencer. Nous devons aider à dégager les routes couvertes de gravats et de débris et à rétablir les systèmes d’assainissement et d’approvisionnement en eau et en électricité.

Nous devons redonner aux gens les moyens de gagner leur vie en leur offrant des subventions en espèces, en leur prêtant de petites sommes, ou en mettant sur pied des programmes d’activités rémunérées. Nous devons soutenir les petites entreprises. Et nous devons nous concentrer sur le sud, la partie pauvre du pays. Quand je me suis rendu au Liban il y a quelques années, j’ai été frappé par l’écart entre le sud et Beyrouth sur le plan des revenus et des services disponibles. Cet écart doit être comblé sans plus tarder.

Nous devons aider à remettre l’environnement en état, de toute urgence, et surtout contenir la marée noire qui menace les côtes libanaises. Nous devons aider à réparer rapidement les principales installations municipales pour que les services sociaux locaux puissent reprendre.

Ce sont là quelques-uns des objectifs immédiats du plan d’amorçage du relèvement que nous vous présentons aujourd’hui. Élaboré par le Gouvernement en consultation avec l’ONU et la Banque mondiale, ce plan reflète les besoins des Libanais et leur volonté de prendre en main et de diriger eux-mêmes le relèvement.

C’est le Gouvernement qui prendra la tête d’un processus auquel participeront aussi le secteur privé, fort d’immenses capacités et d’une grande ingénuité, et la société civile, qui fait preuve d’une résilience extraordinaire.

S’il existe une consolation après l’horreur que le Liban vient de connaître, c’est dans tout le travail de reconstruction que ce pays a déjà accompli qu’elle réside. Les dirigeants, les ingénieurs, les planificateurs et les entrepreneurs libanais savent reconstruire, pour l’avoir déjà fait, et sont à nouveau prêts à le faire.

Le plus grand hommage à rendre à M. Hariri serait peut-être de refaire ce qu’il fit pour le Liban : mobiliser les énergies du secteur public et du secteur privé pour qu’ensemble, ceux-ci redonnent à Beyrouth et à une bonne partie du Liban l’infrastructure et le niveau de confort des grandes capitales et des pays les plus avancés.

En fait, bien des activités prévues par le plan d’amorçage du relèvement sont déjà en cours. Mais étant donné l’urgence et l’énormité de la tâche, l’appui de la communauté internationale sera déterminant tout au long du processus. Pour que la dynamique se maintienne, les fonds doivent continuer d’arriver.

La course contre la montre se poursuit. Le Gouvernement libanais est visiblement très attaché à un Liban souverain, fort et uni dont les citoyens puissent compter sur l’État pour les soutenir et assurer leur bien-être.

Le Premier Ministre, M. Siniora, et les membres de son cabinet ont pris ces derniers jours des décisions courageuses et inédites. Des décisions qui ont contribué à faire cesser les hostilités et ont renforcé le désir des citoyens de voir leur pays dirigé par une autorité centrale forte, capable et représentative. Mais en fin de compte, c’est à l’aune du succès ou de l’échec de l’actuel processus de relèvement que le Premier Ministre et son gouvernement seront jugés.

C’est pourquoi les semaines qui viennent seront cruciales. Si nous, les membres de la communauté internationale, nous ne soutenons pas le Liban aujourd’hui, nous aurons manqué à notre devoir vis-à-vis des Libanais, si courageux, et nous aurons laissé échapper l’occasion de les aider à se doter, comme ils y aspirent, d’un gouvernement stable, fort et démocratique qui ne laisse personne à l’écart et apporte son soutien à chacun, partout dans le pays.

Je tiens à remercier ceux qui se sont déjà manifestés : des pays comme l’Arabie saoudite, le Koweït et d’autres nations arabes, qui ont su donner généreusement au Liban dans le besoin ; les organisations internationales, dont l’appui fait une énorme différence, et les institutions de la société civile libanaise, héroïques, qui mobilisent les collectivités locales. Et surtout, je tiens à saluer la direction du Gouvernement libanais. Les efforts énormes qui ont été déployés pour secourir les Libanais et aider le pays à se relever n’auraient pas été possibles sans son sens de l’initiative et son ingénuité.

En conclusion, permettez-moi de revenir à la visite que j’ai faite au Liban, il y a plusieurs années, en tant qu’Administrateur du PNUD. M. Siniora était alors Ministre des finances. C’était une époque d’espoir sur les plans économique et politique. Un Liban unifié s’élevait au-dessus des divisions d’une guerre cruelle, porté par la croissance et par une vision du monde qui en faisait un phare pour la région ; il semblait apporter la preuve de ce que pouvaient donner la détermination et la tolérance, combinées à parts égales. Aujourd’hui, au-delà de l’aspect financier, nous sommes à Stockholm pour manifester notre solidarité, ainsi que pour affirmer notre attachement à ces deux valeurs fondamentales, qui doivent, une nouvelle fois, s’inscrire au centre de la reconstruction du Liban.

Source
ONU (secrétariat général)

Référence : ONU DSG/SM/295

Réseau Voltaire

Voltaire, édition internationale

Articles sous licence creative commons

Vous pouvez reproduire librement les articles du Réseau Voltaire à condition de citer la source et de ne pas les modifier ni les utiliser à des fins commerciales (licence CC BY-NC-ND).

Soutenir le Réseau Voltaire

Vous utilisez ce site où vous trouvez des analyses de qualité qui vous aident à vous forger votre compréhension du monde. Ce site ne peut exister sans votre soutien financier.
Aidez-nous par un don.

Comment participer au Réseau Voltaire ?

Les animateurs du réseau sont tous bénévoles.
- Auteurs : diplomates, économistes, géographes, historiens, journalistes, militaires, philosophes, sociologues... vous pouvez nous adresser vos propositions d’articles.
- Traducteurs de niveau professionnel : vous pouvez participer à la traduction des articles.

Édition internationale
français
English
Español
italiano
عربي
Deutsch
 
90 articles cette semaine dans toutes les langues
مجلس التعاون الخليجي والناتو يفقدان زمام القيادة
الفيتو المزدوج لمنع حرب الإمبراطوريات على سوريا
مجلس التعاون الخليجي والناتو يفقدان زمام القيادة
بقلم ثييري ميسان, Shabakat Voltaire, 13 شباط (فبراير) 2012
 
الصين تصبح الشريك التجاري الأول لألمانيا الصين تصبح الشريك التجاري الأول لألمانيا
Shabakat Voltaire, 13 شباط (فبراير) 2012
 
Iran's Historic Anniversary Iran’s Historic Anniversary
by Stephen Lendman, Voltaire Network, 13 February 2012
 
Páginas Libres
Mafia de complicidad y reacción en el Apra
Socios, 12 de febrero de 2012
 
Syria 2011-2012, a rematch of Israel's 2006 war on Lebanon Syria 2011-2012, a rematch of Israel’s 2006 war on Lebanon
by Mahdi Darius Nazemroaya, Voltaire Network, 12 February 2012
 
Páginas Libres
¿Se incrementa riesgo personal con este gobierno?
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 12 de febrero de 2012
 
Ante la competencia de la OCS, ¿escogerá la OTAN la diplomacia o las armas?
« Revista de prensa sobre Siria » #49
Ante la competencia de la OCS, ¿escogerá la OTAN la diplomacia o las armas?
Socios, 12 de febrero de 2012
 
Wladimir Putin tritt als Beschützer der Orient-Christen auf Wladimir Putin tritt als Beschützer der Orient-Christen auf
Voltaire Netzwerk, 12. Februar 2012
 
Großbritannien „verpackt“ die Al-Qaida neu Großbritannien „verpackt“ die Al-Qaida neu
Voltaire Netzwerk, 12. Februar 2012
 
Moscow and the formation of The New World System Moscow and the formation of The New World System
by Imad Fawzi Shueibi, Voltaire Network, 11 February 2012
 
Assassinats anonymes
« L’art de la guerre »
Assassinats anonymes
par Manlio Dinucci , Réseau Voltaire, 11 février 2012
 
Sergei Lavrov von Damaskus als Held empfangen Sergei Lavrov von Damaskus als Held empfangen
Voltaire Netzwerk, 11. Februar 2012
 
Al-Qaeda refashioned by the UK Al-Qaeda refashioned by the UK
Voltaire Network, 11 February 2012
 
الإرهاب في سورية
إغلاق السفارات والارهاب في حلب
بقلم مازن بلال, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
حلب تستفيق على الإرهاب...
وتصعيد دبلوماسي إعلامي وإرهابي
بقلم سورية الغد, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
الإرهاب في سورية
أغفو في وطني
بقلم نضال الخضري, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
الإرهاب في سورية
التحرك الخليجي إلى أين...
بقلم مازن بلال, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
Páginas Libres
¿Sófero retroceso post marcha por el agua?
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 11 de febrero de 2012
 
Face à la concurrence de l'OCS, l'OTAN choisira t-elle la diplomatie ou les armes ?
« Revue de presse Syrie » #49
Face à la concurrence de l’OCS, l’OTAN choisira t-elle la diplomatie ou les armes ?
Partenaires, 10 février 2012
 
U.S. Prepares Georgia for New Wars in Caucasus and Iran
"NATO’s favorite despot"
U.S. Prepares Georgia for New Wars in Caucasus and Iran
by Rick Rozoff, Voltaire Network, 10 February 2012
 
La Grande-Bretagne « reconditionne » Al-Qaïda La Grande-Bretagne « reconditionne » Al-Qaïda
Réseau Voltaire, 10 février 2012
 
Faced with competition from the SCO, will NATO choose diplomacy or arms?
« SYRIA PRESS REVIEW » #49
Faced with competition from the SCO, will NATO choose diplomacy or arms?
Partners, 10 February 2012
 
Señal de Alerta
Risas inexplicables en la radio
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 10 de febrero de 2012
 
Vladimir Putin emerges as protector of Eastern Christians Vladimir Putin emerges as protector of Eastern Christians
Voltaire Network, 9 February 2012
 
Censura británica: cómo seguir viendo Press TV Censura británica: cómo seguir viendo Press TV
Red Voltaire, 9 de febrero de 2012
 
El CCG y la OTAN pierden su liderazgo
El doble veto prohíbe la guerra imperial contra Siria
El CCG y la OTAN pierden su liderazgo
por Thierry Meyssan, Red Voltaire, 9 de febrero de 2012
 
Westerners looking for a "Plan B"
« SYRIA PRESS REVIEW » #48
Westerners looking for a "Plan B"
Partners, 9 February 2012
 
Páginas Libres
¡Yo voto por el agua, el oro ni me va ni me viene!
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 9 de febrero de 2012
 
Les Occidentaux à la recherche d'un “Plan B”
« Revue de presse Syrie » #48
Les Occidentaux à la recherche d’un “Plan B”
Partenaires, 9 février 2012
 
Los occidentales buscan un “Plan B”
« Revista de prensa sobre Siria » #48
Los occidentales buscan un “Plan B”
Socios, 9 de febrero de 2012
 
Sergey Lavrov accueilli en héros à Damas Sergey Lavrov accueilli en héros à Damas
Réseau Voltaire, 8 février 2012
 
Russia's popularity in Syria confounds the West
« SYRIA PRESS REVIEW » #47
Russia’s popularity in Syria confounds the West
Partners, 8 February 2012
 
255. Il faut à nouveau faire jouer l'« orchestre européen »
« Horizons et débats », 12e année, n° 5, 6 février 2012
Il faut à nouveau faire jouer l’« orchestre européen »
Partenaires, 8 février 2012
 
China becomes German's first trading partner China becomes German’s first trading partner
Voltaire Network, 8 February 2012
 
Syrie : Le double véto russo-chinois inaugure un nouvel ordre mondial Syrie : Le double véto russo-chinois inaugure un nouvel ordre mondial
par Pierre Khalaf, Partenaires, 8 février 2012
 
China wird erster Wirtschaftspartner von Deutschland China wird erster Wirtschaftspartner von Deutschland
Voltaire Netzwerk, 8. Februar 2012
 
Señal de Alerta
Etica bananera
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 8 de febrero de 2012
 
Un avion cargo suspect saisi par la sécurité libanaise Un avion cargo suspect saisi par la sécurité libanaise
Réseau Voltaire, 8 février 2012
 
فرنسوا هولند يفاوض أمير قطر فرنسوا هولند يفاوض أمير قطر
Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
 الدبلوماسيات الغاضبة وسيناريوهات الحلول الدبلوماسيات الغاضبة وسيناريوهات الحلول
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
أبعد من انتصار نيويورك..اللعبة انتهت أبعد من انتصار نيويورك..اللعبة انتهت
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
جلسة الكذب المفتوح جلسة الكذب المفتوح
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
Egypt and Syria
Orient Tendencies
Egypt and Syria
by Wassim Raad, Partners, 8 February 2012
 
Les Occidentaux choqués par la popularité russe en Syrie
« Revue de presse Syrie » #47
Les Occidentaux choqués par la popularité russe en Syrie
Partenaires, 8 février 2012
 
كسر إرادات
عروبة ((الشاطئ)) الآخر
بقلم نضال الخضري, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
زيارة لافروف ... ودول الخليج تضغط
بقلم سورية الغد, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
مواقف في لحظات الترقب
بقلم سورية الغد, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
التكتيك الخليجي
بقلم مازن بلال, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
 Der Westen über die russische Beliebtheit in Syrien schockiert
« Presseschau Syrien » #47
Der Westen über die russische Beliebtheit in Syrien schockiert
Partner, 8. Februar 2012
 
Disgusto de los occidentales ante la popularidad rusa en Siria
« Revista de prensa sobre Siria » #47
Disgusto de los occidentales ante la popularidad rusa en Siria
Socios, 8 de febrero de 2012
 
Moscou et Pékin ont surtout voulu protéger Téhéran
« Revue de presse Syrie » #46
Moscou et Pékin ont surtout voulu protéger Téhéran
Partenaires, 7 février 2012
 
Páginas Libres
MOVADEF y SL: reflexiones estudiantiles
Socios, 7 de febrero de 2012
 
Páginas Libres
Gran Marcha por el Agua: viernes 10, 2 pm
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 7 de febrero de 2012
 
Moscow and Beijing acted primarily to shield Tehran
« SYRIA PRESS REVIEW » #46
Moscow and Beijing acted primarily to shield Tehran
Partners, 7 February 2012
 
 Der GCC und die NATO verlieren ihre Vorherrschaft
Doppeltes Veto um den imperialen Krieg gegen Syrien zu verbieten
Der GCC und die NATO verlieren ihre Vorherrschaft
von Thierry Meyssan, Voltaire Netzwerk, 7. Februar 2012
 
Páginas Libres
¡Luz roja al solmáforo!
Socios, 7 de febrero de 2012
 
Más que todo, Moscú y Pekín quisieron proteger a Teherán
« Revista de prensa sobre Siria » #46
Más que todo, Moscú y Pekín quisieron proteger a Teherán
Socios, 7 de febrero de 2012
 
 Moskau und Beijing wollten hauptsächlich Teheran schützen
« Presseschau Syrien » #46
Moskau und Beijing wollten hauptsächlich Teheran schützen
Partner, 7. Februar 2012
 
Páginas Libres
Alan y Ollanta ocultaron tratos de indulto ilícito a Fujimori
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 6 de febrero de 2012
 
روسيا وتشكيل المنظومة الدولية
الثابت والمتغير في المواقف
روسيا وتشكيل المنظومة الدولية
بقلم Imad Fawzi Shueibi, Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
رسالة أوباما إلى طهران، الحرب على إيران على نارٍ هادئة... في الوقت الحالي؟ رسالة أوباما إلى طهران، الحرب على إيران على نارٍ هادئة... في الوقت الحالي؟
بقلم Mahdi Darius Nazemroaya, Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
Páginas Libres
Iglesia católica en conflicto peruano-chileno
Socios, 6 de febrero de 2012
 
 Il GCC e la NATO stanno perdendo la loro leadership
Il doppio veto che impedisce la guerra imperiale contro la Siria
Il GCC e la NATO stanno perdendo la loro leadership
di Thierry Meyssan, Rete Voltaire, 6 febbraio 2012
 
الأوروبيون... أول ضحايا العقوبات على إيران الأوروبيون... أول ضحايا العقوبات على إيران
Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
ثرثرة
لـ((أغلبية صامتة))!!
بقلم نضال الخضري, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
سورية
الحدث من حمص
بقلم سورية الغد, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
التحرك الروسي
وذروة الأزمة
بقلم مازن بلال, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
قبل وصول لافروف...
ما الذي ستحمله موسكو؟!
بقلم سورية الغد, Partners, 6 شباط (فبراير) 2012
 
على أوباما خيارات صعبة في وقت حرج
التقرير الأسبوعي لمراكز الأبحاث الأميركية
على أوباما خيارات صعبة في وقت حرج
Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
التهديد باغلاق المضيق و تداعياته
التقرير الأسبوعي لمراكز الدراسات الأميركية
التهديد باغلاق المضيق و تداعياته
Shabakat Voltaire, 6 شباط (فبراير) 2012
 
Les pressions morales sur la Russie
« Revue de presse Syrie » #44
Les pressions morales sur la Russie
Partenaires, 5 février 2012
 
The GCC and NATO lose their leadership
DOUBLE VETO BANS IMPERIAL WAR AGAINST SYRIA
The GCC and NATO lose their leadership
by Thierry Meyssan, Voltaire Network, 5 February 2012