Réseau Voltaire

« Le pays, où coulent le lait et le miel et où vivent des gens aimables »

« Le pays, où coulent le lait et le miel et où vivent des gens aimables »

Après la Seconde Guerre mondiale, des paroisses suisses et des œuvres humanitaires ont invité des enfants allemands en Suisse
Rendez-vous : gare de Lindau. Konrad Weiss, 71 ans, grand et mince, nous attend déjà. Il est venu d’Ulm avec sa femme. Pour descendre au bord du lac, il ne faut que quelques pas. La gare, le port avec le grand lion en pierre et le phare sont toujours les mêmes qu’il y a 61 ans, lorsque Konrad Weiss se trouvait au même endroit, avec de nombreux autres enfants âgés de 9 ou 10 ans qui attendaient le bateau.

Partenaires
+

Konrad Weiss : Il fallait aller en groupes et se tenir par la main afin que personne puisse se perdre. Nous étions placés suivant le numéro des cartes d’invitation. J’avais le numéro 619, donc presque au bout de la queue, car le bateau ne pouvait accueillir que 650 enfants, je pense. Nous avons donc marché jusqu’au port et bientôt, nous sommes montés à bord.

Les enfants de la rive allemande du Lac de Constance connaissaient la Suisse comme un pays, où il n’y avait pas de guerre, où pendant la nuit, les lumières restaient allumées pour signaler aux avions des Alliés de ne pas bombarder cette région. Tandis que du côté allemand on était obligé d’éteindre les lumières ou de recouvrir les fenêtres et que l’on passait de maintes nuits dans les abris antiaériens.
Un bateau qui avait le magnifique nom de « Reine Katarina » nous amène à Rorschach. A l’époque c’était le « MS Thurgovie » qui avait transporté les enfants en Suisse. Effarouchés, traumatisés, aux grands yeux et au ventre creux. Nombreux étaient les pères qui avaient été tués au cours de la guerre ou qui étaient en captivité. Les mères ne savaient guère comment nourrir les bouches affamées. Souvent, il n’y avait qu’un morceau de pain pour toute la journée. Les enfants se promenaient en quenilles, souvent ils étaient obligés d’aller pieds-nus également en hiver.
Maintenant nous sommes assis sur le bateau, approvisionnés de petites saucisses, de boudins blancs et de jus de pommes. Sur ce lac que Konrad Weiss associe indissociablement à cette journée du 15 décembre 1946 passée en Suisse.

Konrad Weiss : Chaque fois, je pensais à cette traversée, qui a eu lieu ce fameux 15 décembre 1946. C’est toujours un souvenir, parce que c’était la première impression du Lac de Constance que j’avais eue, et bien sûr, aussi, le voyage dans un pays où tout était différent, qui était en peut comme le paradis.

La famille Klee dans l’Appenzell

Konrad Weiss n’était arrivé à Lindau que peu de temps auparavant. Sa famille avait vécu en Silésie, en Pologne d’aujourd’hui. Après la guerre, les occupants russes les avaient expulsés. Ainsi, la famille fut déchirée. Konrad fut était envoyé chez son oncle et sa tante, à Lindau. Maintenant, de manière maladroite, il cherche, un petit étui contenant des copies de documents qu’il conserve comme un trésor. Une lettre à ses parents où il décrivait en détail les impressions qu’il avait eues de la journée passée au pays de cocagne suisse, comment il était arrivé chez la famille Klee dans l’Appenzell, et d’où il rentrait, pourvu de vêtements neufs, de chaussures neuves et d’un immense paquet. Sur un bout de papier jauni, on peut lire dans l’écriture cursive enfantine d’alors toutes les préciosités en ­détail.

Konrad Weiss : En somme, j’ai reçu, comme je l’ai noté à l’époque : une paire de bottes, une paire de gants, une paire de pantoufles, une paire de chaussures fourrées, un pull-over, une paire de chaussettes longues, une paire de soquettes, une jupe pour ma tante, une culotte, une chemise, un jupon aussi pour ma tante, un grand savon de Marseille, une paire de protège-oreilles, quatre aiguilles à tricoter, quelques épingles, un sachet de flocons d’avoine, un morceau de beurre clarifié, quelques morceaux de sucre en cube, une tablette de chocolat, quelques croissants, un paquet de Fewa (une lessive de l’époque) 6 lumières, j’ai noté, c’est-à-dire six bougies, une paire de lacets noirs, et une trousse à outils pour vélo, très convoitée à l’époque, car en ­Allemagne il n’y avait rien de pareil.

Plus tard, Konrad Weiss a fait des études d’économie, et il a travaillé comme vérificateur de compte. Mais ce dimanche, passé en Suisse, ne l’a plus jamais quitté. Sa femme Karin qui avait vécu les années de guerre en Allemagne de l’Est, se souvient :

Karin Weiss : En tout cas, cela a été une des premières choses qu’il m’a racontées. C’était comme on se raconte les choses que l’on a vécues autrefois, et cela, en tout cas, en faisait partie. Bien sûr, je ne pouvais pas me l’imaginer car je n’avais jamais été personnellement en Suisse. Et alors, un jour, on ira voir le Lac de Constance.

Nous sommes arrivés à Rorschach, du côté suisse du Lac de Constance. Pour Konrad Weiss, la Suisse est restée le pays où coulent le lait et le miel et où vivent des gens aimables.

La charité vécue

Konrad Weiss : II est évident qu’on remarque comme adulte que la Suisse n’est pas le ciel sur terre, mais cela a fortement influencé mon image de la Suisse car j’ai remarqué que des gens terriblement gentils et aimables doivent y habiter. Si je reviens au temps que j’ai passé avec la famille Klee, je dois dire qu’ils ont agi de façon très, très généreuse, vraiment marqué par la charité, comme on ne le rencontrait à l’époque ni en Allemagne ni à d’autres endroits sur terre.

Tout à coup, une surprise : Quand nous voulons monter en voiture un ancien mais robuste bateau quitte le port de Rorschach. C’est le « MS Thurgau ».

Konrad Weiss : Quand je vois ici que le « MS Thurgau » quitte le port de Rorschach, ce que j’ai vécu 60 ans en arrière résurgit naturellement. Ce bateau a conduit tant d’« enfants suisses » de l’Allemagne en Suisse et a offert tant de joie et de bonheur. Le fait que, part par hasard, il sort du port à l’instant, m’impressionne beaucoup.

Ce n’est pas loin jusqu’à Schachen, en Appenzell-Rhode Extérieures. Le couple Weiss connaît bien la route à cause des visites précédentes.

Konrad Weiss : Là, où il y a le bouleau, où la voiture arrive, là, vous devez conduire très lentement et stationner la voiture devant la maison à gauche. « Grüezi ». Bonjour, Mme Klee, je me réjouis de vous revoir. Comment ça va ? Frieda Klee : Bien !

Frieda Klee, une belle petite femme aux cheveux blancs et aux yeux bleus lucides. Elle a 92 ans, Konrad Weiss 71 ans. Et comme si on avait arrêté le temps elle le tutoie toujours et il la vouvoie, même s’il est maintenant un homme âgé et doit baisser la tête dans le salon au plafond bas. Puis nous sommes assis autour de la table avec du café et du gâteau. M. Klee est décédé il y a longtemps et Mme Klee se souvient de la guerre et de cette nuit quand Friedrichs-hafen de l’autre côté du lac avait été complètement détruite.

Frieda Klee : Ce fut la nuit la plus terrible que j’ai jamais vécue. Mon mari faisait encore son service et je savais qu’il devait monter la garde dans cette région-là. J’avais encore mes filleuls chez moi et je dois dire que toute la maison a tremblé, a vibré. On voyait le feu, le ciel était tout rouge. Ce fut la nuit la plus terrible et je pensais : Si seulement mon mari revient.

On était tellement heureux quand la guerre était finie et qu’on avait été épargné de tout cela. Quand les paroisses et les œuvres humanitaires commencèrent l’action des « Dimanches suisses », il était clair pour la jeune famille Klee d’y participer. Frieda Klee raconte comment elle a discuté avec Mme Strickler de la Croix-Rouge avant de descendre à l’école pour aller chercher les enfants allemands.

Contacts maintenus pendant des décennies

Frieda Klee : Mme Strickler m’a demandé si je voulais une fille ou un garçon. Je lui ai dit que j’aimerais bien prendre un garçon. J’avais moi-même déjà un petit garçon. Tous ces enfants étaient assis sur les bancs d’école et regardaient autour d’eux. Les uns étaient timides, d’autres avaient les larmes aux yeux. Au premier moment j’ai pensé : Konrad, il me plaît. Il était assis, tranquillement et regardait autour de lui et j’ai espéré pouvoir inviter celui-là. Et puis on a lu la liste à haute voix : Konrad Weiss, et j’ai tendu la main, je le prends. Puis, nous sommes rentrés ensemble.

Konrad Weiss : Mme Klee, quand je suis entré avec vous dans votre maison, vous m’avez tout de suite donné un verre de lait et un croissant, un « Gipfeli » comme on dit ici, mais à l’époque je ne connaissais pas encore le mot « Gipfeli ». Aujourd’hui, je saurais ce que c’était et j’ai noté ici : Après avoir attendu un moment, on a servi le déjeuner. Cela allait coup sur coup : Il y avait des saucisses, des haricots et de la viande hachée. Et la phrase la plus importante après : Là, je me suis léché les doigts, ce qui veut dire que c’était excellent. Ce fut vraiment délicieux.

Frieda Klee : On devait réfléchir. Il ne fallait pas donner des aliments lourds à ces enfants, leur estomac ne l’aurait pas supporté. Nous devions faire attention, nous ne devions pas préparer de choses lourdes. L’estomac ne pouvait plus le supporter, comme on dit, l’estomac est rétréci, car ils n’avaient pas beaucoup à manger.

Plus tard, la famille Klee a accueilli encore d’autres enfants, aussi pour plus d’une journée. Pendant toutes ces années, ces décennies, le contact avec Konrad Weiss n’a pas arrêté. Cette journée en Suisse a donné aux enfants l’espoir d’une vie meilleure, elle leur a facilité le fait qu’ils devaient rentrer après une journée seulement du paradis dans les ruines et dans la misère. Oui, c’était dur de renvoyer le petit garçon exténué, dit Frieda Klee et, 61 ans plus tard, elle sourit à son enfant de vacances assis en face d’elle.

Frieda Klee : Nous pensions à votre retour et à ce que vous deviez encore supporter dans ces temps difficiles. Mais nous avons encore envoyé un paquet.

Konrad Weiss : C’est justement ce que je voulais ajouter : pas seulement un ! Plus tard, j’ai encore reçu beaucoup de paquets de votre part, Mme Klee. Et toujours avec tant de bonnes choses qui n’existaient pas chez nous et que nous pouvions si bien utiliser.

Plus de 60 ans plus tard, Konrad Weiss n’a plus besoin de paquets. Mais il en est toujours reconnaissant et quand il lui rend visite de temps en temps, M. Weiss invite Mme Klee à déjeuner au restaurant.

Source : Radio DRS, « Tagesgespräch » du 10 juillet 2007

Articles sous licence creative commons

Vous pouvez reproduire librement les articles du Réseau Voltaire à condition de citer la source et de ne pas les modifier ni les utiliser à des fins commerciales (licence CC BY-NC-ND).

Soutenir le Réseau Voltaire

Vous utilisez ce site où vous trouvez des analyses de qualité qui vous aident à vous forger votre compréhension du monde. Ce site ne peut exister sans votre soutien financier.
Aidez-nous par un don.

Comment participer au Réseau Voltaire ?

Les animateurs du réseau sont tous bénévoles.
- Auteurs : diplomates, économistes, géographes, historiens, journalistes, militaires, philosophes, sociologues... vous pouvez nous adresser vos propositions d’articles.
- Traducteurs de niveau professionnel : vous pouvez participer à la traduction des articles.

Édition internationale
français
English
italiano
Português
عربي
русский
Español
 
86 articles cette semaine dans toutes les langues
 Le partenaire possessif de l'UE
« L’art de la guerre »
Le partenaire possessif de l’UE
par Manlio Dinucci, Réseau Voltaire, 30 mai 2012
 
The West's adaptation to the compelling equations
Orient Tendencies
The West’s adaptation to the compelling equations
by Wassim Raad, Partners, 30 May 2012
 
Des massacres « préparés » pour torpiller le processus politique
« Tendances de l’Orient »
Des massacres « préparés » pour torpiller le processus politique
par Pierre Khalaf, Partenaires, 30 mai 2012
 
أمريكا تبيع مصارفها للصين, وترفع قيمة الديوان
الجولة الرابعة من الحوار الاستراتيجي الاقتصادي بين الصين والولايات المتحدة
أمريكا تبيع مصارفها للصين, وترفع قيمة الديوان
بقلم ألفردو خليفة رحمة, Shabakat Voltaire, 29 أيار (مايو) 2012
 
Señal de Alerta
¡Lloriqueando por cursilerías procesales!
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 29 de mayo de 2012
 
Syrian opposition sets up summer headquarters in Miami Syrian opposition sets up summer headquarters in Miami
by Jean Guy Allard, Voltaire Network, 29 May 2012
 
Le bassin du Levant et Israël - une nouvelle donne géopolitique ?
La ruée vers le gaz en méditerranée (1ère partie)
Le bassin du Levant et Israël - une nouvelle donne géopolitique ?
par F. William Engdahl, Réseau Voltaire, 29 mai 2012
 
Les takfiristes menacent les autres musulmans Les takfiristes menacent les autres musulmans
Réseau Voltaire, 29 mai 2012
 
Páginas Libres
Paren de matar vs paren de morir
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 29 de mayo de 2012
 
Señal de Alerta
¡Simplones: la historia no es lineal!
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 28 de mayo de 2012
 
روسيا تحتج ضد مثيري شغب سوريين في كوسوفو روسيا تحتج ضد مثيري شغب سوريين في كوسوفو
Shabakat Voltaire, 28 أيار (مايو) 2012
 
Syrie : que dit le Conseil de sécurité ?
Les mécanismes de la propagande
Syrie : que dit le Conseil de sécurité ?
par Thierry Meyssan, Réseau Voltaire, 28 mai 2012
 
Páginas Libres
Perú. Conga, las cartas sobre la mesa
por Gustavo Espinoza M, Socios, 28 de mayo de 2012
 
May 2012-05-28, Syrian Crisis Updated May 2012-05-28, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 28 May 2012
 
2012-05-28 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-28 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 28 أيار (مايو) 2012
 
Páginas Libres
Aristócratas, oligarcas, monarcas y nobles de nuevo cuño
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 28 de mayo de 2012
 
50 milioni di rubli per arrestare Putin 50 milioni di rubli per arrestare Putin
Rete Voltaire, 28 maggio 2012
 
La NSA può spiare su Google, ma non solo La NSA può spiare su Google, ma non solo
Rete Voltaire, 28 maggio 2012
 
L'AFP riscrive il caso Lockerbie L’AFP riscrive il caso Lockerbie
Rete Voltaire, 28 maggio 2012
 
Quiproquo: la vendita di banche statunitensi alla Cina e la rivalutazione dello yuan
Il quarto dialogo strategico ed economico tra gli Stati Uniti e la Cina
Quiproquo: la vendita di banche statunitensi alla Cina e la rivalutazione dello yuan
di Alfredo Jalife-Rahme, Rete Voltaire, 28 maggio 2012
 
La NATO esalta il suo declino
Il vertice di Chicago
La NATO esalta il suo declino
di Thierry Meyssan, Rete Voltaire, 28 maggio 2012
 
267. Non au projet « Managed Care »
« Horizons et débats », 12e année, n° 22, 28 mai 2012
Non au projet « Managed Care »
Partenaires, 28 mai 2012
 
الحولة..
لانتماء للمجزرة!
بقلم نضال الخضري, الشركاء, 28 أيار (مايو) 2012
 
الحولة..
تقنية أزمة يوغوسلافيا
بقلم مازن بلال, الشركاء, 28 أيار (مايو) 2012
 
الحولة..
الإدانة في الحدث
بقلم سورية الغد, الشركاء, 28 أيار (مايو) 2012
 
Páginas Libres
¿Favorece descaradamente PJ al BCP?
Socios, 27 de mayo de 2012
 
Páginas Libres
Auditoría de EE.FF. ¡No es sobrecosto!
por Luis Latínez Carpio, Socios, 27 de mayo de 2012
 
2012-05-27 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-27 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 27 أيار (مايو) 2012
 
May 2012-05-27, Syrian Crisis Updated May 2012-05-27, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 27 May 2012
 
Syrian government denies involvement in Houla massacre
Video
Syrian government denies involvement in Houla massacre
Voltaire Network, 27 May 2012
 
When the respectable become extremists, the extremists become respectable When the respectable become extremists, the extremists become respectable
by James Petras, Voltaire Network, 27 May 2012
 
Kossayr : c'est ainsi que tout a commencé
Témoignages
Kossayr : c’est ainsi que tout a commencé
par Suha Mustafa, Réseau Voltaire, 27 mai 2012
 
2012-05-26 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-26 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 26 أيار (مايو) 2012
 
May 2012-05-26, Syrian Crisis Updated May 2012-05-26, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 26 May 2012
 
Russia accuses U.S. of industrial sabotage Russia accuses U.S. of industrial sabotage
Voltaire Network, 26 May 2012
 
The Human Rights Record of the United States in 2011 The Human Rights Record of the United States in 2011
Voltaire Network, 26 May 2012
 
Thousands protest journalist killings in Honduras Thousands protest journalist killings in Honduras
Voltaire Network, 26 May 2012
 
Webster Tarpley: West is Behind Syrian Violence
Video
Webster Tarpley: West is Behind Syrian Violence
Voltaire Network, 26 May 2012
 
Señal de Alerta
¡Historia condenará a los “olvidadizos!
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 25 de mayo de 2012
 
مصر ايران و سوريا تحت المجهر
التقرير الأسبوعي لمراكز الأبحاث الأميركية
مصر ايران و سوريا تحت المجهر
Shabakat Voltaire, 25 أيار (مايو) 2012
 
ما العمل في سوريا
التقرير الأسبوعي لمراكز الأبحاث الأميركية
ما العمل في سوريا
Shabakat Voltaire, 25 أيار (مايو) 2012
 
Venezuela breaks embargo against Syria anew Venezuela breaks embargo against Syria anew
Voltaire Network, 25 May 2012
 
L'opposition syrienne prend ses quartiers d'été à Miami
Une nouvelle Internationale du terrorisme
L’opposition syrienne prend ses quartiers d’été à Miami
par Agence Cubaine de Nouvelles,Jean Guy Allard, Réseau Voltaire, 25 mai 2012
 
حلف شمال الأطلسي يحتفي بانحطاطه
قمة شيكاغو
حلف شمال الأطلسي يحتفي بانحطاطه
بقلم تييري ميسان, Shabakat Voltaire, 25 أيار (مايو) 2012
 
Quiproquo : la vente de banques US à la Chine et la réévaluation du yuan
Le 4e Dialogue Stratégique et Économique entre les États-Unis et la Chine
Quiproquo : la vente de banques US à la Chine et la réévaluation du yuan
par Alfredo Jalife-Rahme, Réseau Voltaire, 25 mai 2012
 
Páginas Libres
¡DU de García con ilícitas y extrañas urgencias!
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 25 de mayo de 2012
 
Merkel moves Berlin to Russia
Video
Merkel moves Berlin to Russia
Voltaire Network, 25 May 2012
 
La Syrie est à la fois le nœud du problème et sa solution
Un rapport des experts du PS à François Hollande
La Syrie est à la fois le nœud du problème et sa solution
par Issa el Ayoubi, Réseau Voltaire, 25 mai 2012
 
May 2012-05-25, Syrian Crisis Updated May 2012-05-25, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 25 May 2012
 
2012-05-25 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-25 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 25 أيار (مايو) 2012
 
Páginas Libres
García: inminente responsable penal por colegios emblemáticos
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 24 de mayo de 2012
 
2012-05-24 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-24 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 24 أيار (مايو) 2012
 
May 2012-05-24, Syrian Crisis Updated May 2012-05-24, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 24 May 2012
 
US War Veterans Toss Medals Back at NATO
Videos
US War Veterans Toss Medals Back at NATO
Voltaire Network, 24 May 2012
 
Blood red dawn in Kabul
The Art of War
Blood red dawn in Kabul
by Manlio Dinucci, Voltaire Network, 23 May 2012
 
L'éternelle jeunesse de l'Otan
« L’art de la guerre »
L’éternelle jeunesse de l’Otan
par Manlio Dinucci, Réseau Voltaire, 23 mai 2012
 
L'eterna giovinezza della Nato
L’arte della guerra
L’eterna giovinezza della Nato
di Manlio Dinucci, Rete Voltaire, 23 maggio 2012
 
Páginas Libres
Pequeñas pinceladas sobre la Izquierda política peruana
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 23 de mayo de 2012
 
May 2012-05-23, Syrian Crisis Updated May 2012-05-23, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 23 May 2012
 
2012-05-23 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-23 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 23 أيار (مايو) 2012
 
Post-Sarkozy : Revolt against the Euro and alliance with the BRICS? Post-Sarkozy : Revolt against the Euro and alliance with the BRICS?
by Alfredo Jalife-Rahme, Voltaire Network, 22 May 2012
 
L'OTAN magnifie son déclin
Le sommet de Chicago
L’OTAN magnifie son déclin
par Thierry Meyssan, Réseau Voltaire, 22 mai 2012
 
May 2012-05-22, Syrian Crisis Updated May 2012-05-22, Syrian Crisis Updated
by Syrian Center for Documentation, Partners, 22 May 2012
 
2012-05-22 اخر تطورات الأزمة في سوريا 2012-05-22 اخر تطورات الأزمة في سوريا
بقلم المركز السوري للتوثيق, الشركاء, 22 أيار (مايو) 2012
 
Señal de Alerta
Notificados en Arequipa y La Libertad por brevetes al doble de precio
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 22 de mayo de 2012