Voltaire Netzwerk
14. Februar 2008

Sayyed Hassan Nassrullahs Trauerrede anlässlich des Mords an Imad Mughniyah

Sayyed Hassan Nassrullahs Trauerrede anlässlich des Mords an Imad Mughniyah

Rede des Generalsekretärs der Hisbullah, Sayyed Hassan Nassrullah, bei den Trauerfeierlichkeiten anlässlich des ermordeten Führers Imad Mughniyah, in der Akademie des Herrn der Märtyrer, (Imam Hussein), am 14.02.2008

Voltaire Netzwerk | Beirut (Libanon)
+
JPEG - 57.9 kB

Im Namen des Barmherzigen Erbarmungsvollen Gottes, Friede sei mit Euch

Anfangs möchte ich mich bei allen Brüdern und Schwestern entschuldigen, die draußen unter dem Regen stehen müssen. Ich flehe den Allmächtigen an, ihre Geduld und Standhaftigkeit gütig anzunehmen.

Der Allmächtige sagt in seinem Heiligen Buch: "Unter den Gläubigen gibt es wohl noch Männer, die treulich erfüllen, was sie Gott versprochen haben. Einige von ihnen haben bereits ihr Gelübde erfüllt, und einige warten noch auf die Erfüllung und ändern ihr Versprechen nicht". Der ermordete Führer Hadsch Imad Mughniyah, versprach Gott treulich und sehnte sich Seiner erfreut. Er fand den Märtyrertod gerade in den Tagen, an denen der Herr aller Märtyrer, Imam Hussein, seinem Gottesruf folgte. Imad hüllte sich in sein Leichentuch ein und ging dem Märtyrertod, seit seinen Jugendjahren, entgegen. Während der langen Jahre schuf er den Sieg und strebte das Märtyrertum an. Endlich erreichte er sein Ziel. Glücklich soll er über diesen göttlichen Orden sein.

Imad Mughniyah entstammt einem Haus, das seine drei Söhne am Altar des Heiligen Dschihad opferte. Ich möchte vor allem die zwei lieben und ehrenvollen Eltern vom ganzen Herzen beglückwünschen und ihnen gleichzeitig mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Gott segne euch in eurer Geduld, in eurer Standhaftigkeit und in eurem Glauben. Die ganze Welt soll wissen; dass dieses Haus all seine Söhne, dem Allmächtigen, dem Recht und dem Glauben opferte; Dschihad wurde von seinem Bruder Fu’ad in den Märtyrertod gefolgt und jetzt eilt Imad hinter ihnen in die Barmherzigkeit Gottes.

Ich möchte seiner opfernden und geduldigen Frau, seinen Söhnen und Töchtern, seinen Verwandten und allen Widerstandskämpfern im Libanon, in Palästina und in jedem Land, das Männer Gottes beherbergt, meinen Glückwunsch zu diesem großartigen göttlichen Orden an unseren lieben Bruder, aussprechen. Gleichzeitg spreche ich mein herzliches Beileid für den Verlust des Vaters, des lieben Bruders, des Kämpfers und des Führers aus.

Imad Mughniyah gehörte zu den Führern, die ihren Kampf, ihre Mühe und ihr ganzes Leben, widerspruchslos im Dienste Gottes opferten. Dies sind die unbekannten Soldaten Gottes auf Erden, die im Himmel gut gekannt und geschätzt werden. Sie suchen nicht sich selbst zu verteidigen. Sie verteidigen die Nation, die Heimat, das Recht und erwarten kein Lob, weil sie unbekannt sind. Sie verteidigen sich selbst nicht, weil sie sich selbst nicht außerhalb der Schlacht des gerechten Kampfes und der Opferbereitschaft finden. Sie gehen in ihren Pflichten und Werten auf. Nachdem aber solche unbekannte Soldaten uns verlassen haben, ist es unsere Pflicht ihnen gegenüber, der ganzen Welt ihre leuchtenden Gesichter, ihre reine Wahrheit und ihre großartigen Opfer bekanntzugeben.

Heute ist es das Recht des Hadsch Imad Mughniya gegenüber der Nation, ihr in seiner Reinheit vorgestellt zu werden. Sein Recht gegenüber der Nation ist, dass sie von seinem Geist, von seiner Erfahrung und von seinem Heiligen Kampf lernt. Imad ist heute in Gottes Paradies und Frieden. Alles Lob in diesem irdischen Leben ist vergänglich und wertlos im Jenseits.

Brüder und Schwester! Wir sind nicht überrascht über diesen, seit 25 Jahren erwarteten Märtyrertod. Wir gehören alle einer Schule deren Propheten, Imame und Führer Märtyrer sind. Daher sind wir heute mit dem Märtyrertod von Imad in unserer natürlichen Verbindung, in unserer natürlichen Position, so wie wir bei dem Märtyrertod unseres Führers und Generalsekretärs Abbas Mussawi und dem von Scheich Ragheb Harb waren. Wir sind in einer wahren Schlacht, wir sind in einer blutigen Schlacht, wir verteidigen unsere Heimat, unser Volk, unsere Nation, unsere Heiligtümer und unsere Würde in Konfrontation mit allen Bestrebungen, Drohungen, Herausforderungen und Aggression, die sich in Israel, den USA und ihren Gefolgsleuten widergespiegelt zeigen.

Brüder und Schwester ! Die Zeit ist knapp, der Regen fällt und die Lieben sind im Wartezustand. Es ist nicht gerade die Zeit, unserem Hadsch Imad Mughniyah zu seinem Recht gegenüber anderen zu verhelfen. Es kommen Tage und wir werden wenigstens einen Teil unserer Pflicht ihm gegenüber treulich erfüllen. Nun aber und vor dem Führer, vor seinem reinen Leichnam, vor Euch und vor der ganzen Welt, die die gegenwärtige Haltung der Hisbullah erwartet, möchte ich einige Punkte hervorheben.

Erstens: die Zionisten sehen in der Ermordung vom Hadsch Imad eine große Errungenschaft. Wir sehen aber darin eine große Verheißung auf den kommenden, entscheidenden und endgültigen Sieg, so Gott will. Erinnern wir uns! Als Scheich Ragheb ermordet wurde, wurde der Widerstand stärker. Israel musste aus der Hauptstadt abziehen, so auch vom Bergland, von der Westbekaa-Ebene und aus den meisten Teilen des Südens, bis auf die Pufferzone. Das alles Dank seines unschuldigen Blutes und seiner stolzen Widerstandskraft, nicht aber durch internationale Resolutionen oder vielleicht über Vermittlung und Einmischung der Weltgemeinshaft, deren Unterstützung immer den Zionisten galt. So war es auch mit dem Märtyrertod des Führers Sayyed Abbas Mussawi. Sie ermordeten ihn und dachten, der Widerstand werde zusammenbrechen. Der Widerstand zeichnete eine ansteigende Kurve. Nach wenigen Jahren, im Jahre 2000, musste Israel gedemütigt und geschlagen abziehen. Dem Nationalwiderstand unter dem Namen und dem Banner von Abbas Mussawi ist dieser Sieg zu verdanken, keineswegs intenationalen Resolutionen oder der Weltgemeinschaft.

Heute ermordeten sie den Bruder, den Weggefährten und Führer, Hadsch Imad Mughniyah, während sie glauben, der Widerstand wird durch seinen Tod zusammenbrechen. Sie ermordeten ihn im Rahmen des Juli-Kriegs, der ja noch immer andauert. Bisher wurde kein Waffenstillstand erklärt. Der Juli-Krieg dauert politisch, medial und in Bezug auf die Sicherheit weiterhin an. Sie irren sich, genauso wie sie sich bei der Ermordung von Scheich Harb und Sayyed Mussawi irrten. Der Juli-Krieg ist mit dem Namen von Imad Mughniyah verbunden, aber sein vergossenes Blut im Februar 2008, wird Geschichte machen. Die ganze Welt soll auf meine Verantwortung, niederschreiben, dieses Datum ist der Beginn des Zusammenbruchs des Staates Israel.

Das Blut von Scheich Harb trieb die Zionisten aus ganz großen Flächen aus dem Libanon, das Blut von Sayyed Abbas trieb sie aus der Pufferzone, mit Ausnahme der Schab’a-Bauernhöfen. Das Blut Imads, wird nun, so Gott will, ihre irdische Existenz beenden. Nicht, dass ich jetzt emotional oder sentimental spreche. Im Gegenteil, mit Scharfsinn und Verstandeskraft sage ich, so hört mir zu!

Ben Gurion, der Gründer des Staates Israel sagte; Israel wird zusammenbrechen, nachdem es seinen ersten Krieg verliert. Israel, seine Rechte und Linke, seine Extremisten und extremen Extremisten, - denn es gibt ja keine Moderaten - waren sich alle einig, dass sie den Juli-Krig verloren. Der Winograd-Bericht, der sowieso abgemildert erschien, um den Rest der Würde der israelischen Regierung zu schonen, konnte die Bitterkeit der Wahrheit nicht verhehlen. Winograd wiederholte mehrmals Worte wie; gefährliches Scheitern, großer Fehlschlag, Unfähigkeit, Schwäche, Brüchigkeit und viele solche Ausdrücke von der politischen und militärischen Führung und von der militärischen Institution überhaupt.

Nicht Imad Mughniyah war es, der das sagte, sondern ein Richter, den Olmert selbst bestellte. Winograd sagte nur einen Teil der Wahrheit. Er wollte Israel auf seine Zukunft aufmerksam machen und die Frage stellen; warum scheiterten sie, warum ginge es schief mit ihnen und warum verloren sie den Juli-Krieg? Obwohl sie, die Israelis, die stärkste Armee im Mittleren Osten an Ausrüstungen und High Tech haben wie kein anderes Land in der Region. Die Antwort ist sehr einfach; weil sie im Libanon, 33 Tage lang, mit einem aufrichtigen, ernsthaften und mutigen Widerstand konfrontiert wurden. Weil Imad Mughniya, seine Brüder, Gefährten und Schüler sie bekämpften. Sie ließen die Israelis nicht aus den Augen, sie kämpften mutig, tapfer, klug und heldenhaft. Daher hat Israel seinen ersten verlorenen Krieg hinnehmen müssen.

So ist es nun, gemäß der Erklärung seines Gründers Ben Gurion und gemäß der geschichtlichen Regeln und des Gesetzes des Lebens zum Zusammenbruch verurteilt. Und es wird zusammenbrechen, so Gott will. Das vergossene reine und gesegnete Blut von Imad Mughniyah, Scheich Ragheb, Sayyed Abbas, Fathi Schiqaqi, Ahmad Yassin und allen anderen Märtyrern wird mit seiner Aufrichtigkeit, Reinheit und Unschuld dieses krebsartige, räuberische und im Herzen der arabischen Nation eingepflanzte Staatsgebilde entwurzeln, so Gott will.

Zweitens: Um alle Liebenden und Besorgten in Sicherheit zu wiegen und andererseits darum, dass der Feind erkennen muss; er hat eine sehr große Dummheit begangen, sage ich nun vor dem Leichnem des Hadsch Imad und vor all seinen Brüdern, die die Wahrheit kennen, sage ich vor Freund und Feind; es gibt keine Schwäche, keine Kraftlosigkeit und keine Störung bei dem Nationalwiderstand und in seinen Reihen. Die Brüder von Imad Mughniyah werden seinen Weg gehen, seinen Pfad folgen, seinen Plan umsetzen und seinen heiligen Kampf fortsetzen. Die Israelis wissen nicht, was die Ermordung von Sayyed Abbas aus der Hisbullah machte. Er schuf nach seinem Tod aus der Hisbullah, eine geistige und emotionale Einheit. Er löste erneut großen Auftrieb innerhalb der Reihen des Widerstands aus. Diese Zionisten wissen das alles nicht, weil sie einer ganz anderen Kultur angehören. Das Blut von Imad macht uns stärker, härter, einheitlicher und zusamenhaltender. Es ist uns ein Ansporn für zum Fortsetzen dieses Weges mit größerem und umfassenderem Horizont, so Gott will.

Hier möchte ich dem Feinde vor dem Freunde sagen, Imad erfüllte mit seinen Gefährten seine Pflicht. Heute, wenn er uns als Märtyrer verläßt, bleibt nur mehr wenig zu tun. Seit dem Ende des Juli-Kriegs am 14. August 2006, begannen wir uns für einen kommenden Tag vorzubereiten. Für einen Tag, an dem Israel mit seiner aggressiven Natur, eine andere Aggression auf den Libanon und andere Kriege in der ganzen Region führen wird. Gerade dies hat Winograd selbst empfohlen. Am nächsten Tag nach dem Kriegsende begannen die Vertriebenen in ihre Heimatorte zurückzukehren, ein Großteil unserer Organisation beschäftigte sich mit der Beseitigung der Trümmer, der finanziellen Entschädigung und der Wiederbesiedlung. Die Kämpfer haben jedoch vom ersten Tag an begonnen, sich für einen möglichen Krieg vorzubereiten.

Womit ich früher drohte war nicht für die Zukunft, das hatte Imad und seine Gefährten treulich erfüllt. Heute ist die Hisbullah und der islamishe Nationalwiderstand in höchster Bereitschaft für eine Konfrontation mit jeder Aggression oder mit jedem Krieg gegen den Libanon. In der Vergangenheit sprach ich von Raketen, heute spreche ich von den jungen Männern, mit denen wir jetzt vor einem ihrer größten Führer stehen.

Winograd sagt - hört ihr gut zu – : "Einige Tausend Kämpfer konnten mehrere Wochen lang, der israelischen Armee Widerstand leisten, dieser Armee, die als die stärkste in der Region gilt." So gaben sie die Niederlage zu. Nun, nachdem diese Zionisten Hadsch Imad ermordeten, sollen sie mir ganz gut zuhören; Imad Mughniyah hinterließ Zehntausende von gut trainierten, gut ausgerüsteten und jederzeit für den Märtyrertod bereiten Kämpfern.

Drittens: Nun, an den Feind, weil wir kein falsches Spiel treiben und an den Freund, in einer Art Bitte um Verzeihung, sage ich Folgendes: Die Zionisten haben Imad Mughniyah in Damaskus ermordet. Alle unsere bisherigen Untersuchungen und Feldangaben bekräftigen diese Meinung. Die Israelis verhielten sich gegenüber diesem Ereignis in weit deutlicheren Andeutung als jede Freimütigkeit, bei der Verantwortung für dieses Verbrechen.

Ich sage ihnen; ihr habt Imad außerhalb des natürlichen Schlachtfeldes getötet. Unsere gemeinsame Schlacht war bisher auf unserem libanesischen Territorium. Ihr habt uns auf unserem libanesischen Boden bekriegt und getötet und wir haben euch und euer räuberisches Staatsgebilde bekämpft. Ihr habt alle Grenzen überschritten.

Ich werde jetzt nicht viel darüber reden, ich werde einen einzigen Satz aus meiner ersten Rede an euch im Julikrieg zitieren; ich sagte euch damals; ihr Zionisten; wenn ihr einen offenen Krieg haben wollt, dann soll es ein offener Krieg sein. ich versprach den Sieg, den Gläubigen, weil ich Gott, den Gläubigen, unserem Volk und den Kämpfern vertraue. Ein einziges Wort soll es sein, in Folge dieses Mordes in Zeit, Ort und Art; ihr Zionisten! sollt ihr diese Art des offenen Kriegs haben wollen, dann soll es die ganze Welt hören! Dann soll es ein offener Krieg sein.

Wie alle Menschen, haben wir das heilige Recht, uns selbst zu verteidigen. Wir werden alles tun, was diesem Recht dient, wir werden unsere Heimat, unsere Gefährten und Brüder, unsere Führer und unser Volk verteidigen, so Gott uns hilft.

Viertens: Heute am 14. Februar, am dritten Todestag vom Ex-Ministerpräsidenten Rafiq Hariri, wollten wir, dass der Tod unserer großen Männer uns vereinen würde. Einige Seiten wollten jedoch diese Gelegenheit in eine Veranstaltung für unpassende Worte und unnutze Beschuldigungen umwandeln. Es genügte nicht, dass die Redner die schlimmsten Worte von sich gaben, sie beendeten ihre Veranstaltung mit einer ausgestreckten offenen Hand. Wäre diese offene Hand wirklich aufrichtig und glaubwürdig, wäre ihr unsere aufrichtige Hand entgegen gestreckt worden.

Ich halte diese Gelegenheit jedoch, den Todestag von Rafiq Hariri und die gesegnete Beisetzung eines unserer größten Führer im islamischen Nationalwiderstand für erhaben über eine solche Schimpf-Veranstaltung. Zusammengefasst, ich begnüge mich mit einem Wort; Alle sollen zuhören! Der Libanon, auf dessen Boden wir unsere teuersten Führer, unsere reinsten Gelehrten und unsere liebsten Brüder, Gefährten, Söhne, Frauen und Kinder opferten, dieser Libanon wird nie israelisch werden, er wird nie Heimat der Zionisten sein, dieser Libanon wird nie amerikanisch sein, er wird nie geteilt werden, nie föderalistisch sein. Wer die Scheidung will, der soll dieses Haus verlassen, er soll zu seinen Herren in Washington und Tel Aviv fahren. Dieser Libanon wird das Land der nationalen Einheit, des Zusammenlebens und des Bürgerfriedens bleiben. Diesen Zwergpolitikern zum Trotz bleibt der Libanon ein Land des nationalen Widerstands, des Sieges und der nationalen Würde.

Zusammenfassend möchte ich sagen; trotz den Willen all jener, die ausländische Armeen fordern, Krieg gegen den Libanon und Syrien zu führen, weil sie schwächer und kleiner sind, als dass sie Kriege führen können. Trotz all jenen, die Aufruhr und Uneinigkeit nachts und tagsüber schüren, möchte ich sagen; der Libanon war, ist und bleibt ein Land der Einheit, ein Land der Würde, ein Land der Ehrenhaftigkeit, ein Land der Souveränität und ein Land des Stolzes. Daher war es und wird es weiterhin ein Land bleiben, das große Persönlichkeiten wie Abbas Mussawi, Ragheb Harb, Imad Mughniyah und Rafiq Hariri, verdient.

Liebe Brüder und Schwester! Lasst uns das Totengebet vor dem Sarg unseres Lieben Imad verrichten und uns von ihm verabschieden, indem wir unsere Verpflichtung und Treue erneuern.

Lasst uns einen Führer auf den wir stolz sind, einen Märtyrer dessen Märtyrertum wir würdigen, auf unsere Schulter nehmen, unsere Stimme, trotz Regen und Kälte, allen Feinden und Mördern hören lassen, dass wir den Widerstand bis zum vollständigen Sieg fortsetzen werden, so Gott will und uns hilft, egal wie groß die Opfer sein werden.

Gott segne Euch! Gott belohne Euch für Eure Geduld! Gott segne unseren Märtyrer und nehme ihn in die Nachbarschaft seiner Propheten und Gesandten auf! Gott führe ihn ins Paradies. Du warst unsere Stütze und du hinterlässt Tausende Deinesgleichen in Geist, Verstand, Klugheit, Glaubwürdigkeit und Mut. Geh mit den Märtyrern, die ihr Gelübde erfüllten und ihr Versprechen hielten. Wir werden nur Siegesfeier haben, so Gott will.

As Salamu Aleikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu Friede, Erbarmen und Segen Gottes sei mit Euch

Aus dem Arabischen übersetzt von New Orient News - ein tägliches, politisches Informationsmagazin über den Nahen-Osten das von der libanesischen Nachrichtenagentur New Orient News in Beirut herausgegeben wird. Sie finden es auf Voltairenet.org, in Arabisch, Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch. Besuchen Sie auch Indicators, das tägliche wirtschaftliche Informationsmagazin über den Nahen-Osten, erhältlich in Englisch, Arabisch und Spanisch.

<span lang='fr'>Hassan Nasrallah</span>

Hassan Nasrallah Secrétaire général du Hezbollah.

 

Dieser Beitrag ist unter Lizenz der Creative Commons

Sie können die Artikel des Réseau Voltaire frei vervielfältigen unter der Bedingung die Quelle anzuführen, ohne die Artikel zu verändern und ohne sie für geschäftliche Ziele zu benützen (Lizenz CC BY-NC-ND).

Das Netzwerk unterstützen

Sie benützen diesen Website auf dem Sie Qualitätsuntersuchungen finden, die Ihnen helfen Ihr Weltverständnis zu verbessern. Um dieses Werk fortzufahren brauchen wir Ihre Mitarbeit.
Helfen Sie uns mit einer Gabe.

Wie teilnehmen beim Voltaire Netzwerk ?

Die Gesprächsleiter des Réseau Voltaire sind alle ehrenamtlich.
- Autoren : Diplomaten, Wirtschaftswissenschaftler, Journalisten, Militär, Philosophen, Soziologen…Sie können uns Ihre Beitragsvorschläge unterbreiten.
- Übersetzer mit beruflichem Niveau : Sie können bei der Übersetzung mitwirken.

Internationale Ausgabe
français
English
Español
italiano
عربي
русский
Deutsch
 
99 <span lang='fr'>articles cette semaine dans toutes les langues</span>
Señal de Alerta
El “después”, “Dios proveerá” y dejadez arruinan al Perú
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 14 de febrero de 2012
 
Qatar buys General al-Dhabi's resignation Qatar buys General al-Dhabi’s resignation
Voltaire Network, 14 February 2012
 
Many Americans gave up hope last year – 2012 will be worse Many Americans gave up hope last year – 2012 will be worse
by Joseph Stiglitz, Voltaire Network, 14 February 2012
 
La Gran Bretagna "riconfeziona" al-Qaida La Gran Bretagna "riconfeziona" al-Qaida
Rete Voltaire, 14 febbraio 2012
 
Endgame in the Middle East Endgame in the Middle East
by Thierry Meyssan, Voltaire Network, 14 February 2012
 
Sergej Lavrov accolto da eroe a Damasco Sergej Lavrov accolto da eroe a Damasco
Rete Voltaire, 14 febbraio 2012
 
Syria's Uprising in Context Syria’s Uprising in Context
by Stephen Gowans, Voltaire Network, 14 February 2012
 
US war games in South East Asia US war games in South East Asia
Voltaire Network, 14 February 2012
 
Francois Hollande negozia con l'emiro del Qatar Francois Hollande negozia con l’emiro del Qatar
Rete Voltaire, 14 febbraio 2012
 
Europei prime vittime di sanzioni contro l'Iran Europei prime vittime di sanzioni contro l’Iran
Rete Voltaire, 14 febbraio 2012
 
Syrien: Fünf Fragen an Thierry Meyssan Syrien: Fünf Fragen an Thierry Meyssan
Voltaire Netzwerk, 14. Februar 2012
 
Сирия сегодня Сирия сегодня
Борис ДОЛГОВ, Сеть Вольтер, 14 февраля 2012
 
Vidéo : 5 questions à Thierry Meyssan sur la Syrie Vidéo : 5 questions à Thierry Meyssan sur la Syrie
Réseau Voltaire, 14 février 2012
 
Das Ende der Partie im Nahen Osten Das Ende der Partie im Nahen Osten
von Thierry Meyssan, Voltaire Netzwerk, 14. Februar 2012
 
Se termina la partida en el Medio Oriente Se termina la partida en el Medio Oriente
por Thierry Meyssan, Red Voltaire, 14 de febrero de 2012
 
Fin de partie au Proche-Orient
En direct
Fin de partie au Proche-Orient
par Thierry Meyssan, Réseau Voltaire, 14 février 2012
 
Al-Qaida frappe à Alep
« Revue de presse Syrie » #50
Al-Qaida frappe à Alep
Partenaires, 13 février 2012
 
Páginas Libres
Con magia y mano negra Movistar repara y avería mi teléfono
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 13 de febrero de 2012
 
Le Qatar achète la démission du général al-Dabi Le Qatar achète la démission du général al-Dabi
Réseau Voltaire, 13 février 2012
 
2012, année de tous les périls ? 2012, année de tous les périls ?
par Joseph Stiglitz, Réseau Voltaire, 13 février 2012
 
Jeux de guerre états-uniens dans le Sud-Est asiatique Jeux de guerre états-uniens dans le Sud-Est asiatique
Réseau Voltaire, 13 février 2012
 
256. Petite leçon suisse d'instruction civique à l'intention de l'Europe
« Horizons et débats », 12e année, n° 6, 13 février 2012
Petite leçon suisse d’instruction civique à l’intention de l’Europe
Partenaires, 13 février 2012
 
مجلس التعاون الخليجي والناتو يفقدان زمام القيادة
الفيتو المزدوج لمنع حرب الإمبراطوريات على سوريا
مجلس التعاون الخليجي والناتو يفقدان زمام القيادة
بقلم ثييري ميسان, Shabakat Voltaire, 13 شباط (فبراير) 2012
 
الصين تصبح الشريك التجاري الأول لألمانيا الصين تصبح الشريك التجاري الأول لألمانيا
Shabakat Voltaire, 13 شباط (فبراير) 2012
 
Iran's Historic Anniversary Iran’s Historic Anniversary
by Stephen Lendman, Voltaire Network, 13 February 2012
 
Al-Qaeda strikes in Aleppo
« SYRIA PRESS REVIEW » #50
Al-Qaeda strikes in Aleppo
Partners, 13 February 2012
 
Páginas Libres
Mafia de complicidad y reacción en el Apra
por Jesús Guzmán Gallardo, Socios, 12 de febrero de 2012
 
Syria 2011-2012, a rematch of Israel's 2006 war on Lebanon Syria 2011-2012, a rematch of Israel’s 2006 war on Lebanon
by Mahdi Darius Nazemroaya, Voltaire Network, 12 February 2012
 
Páginas Libres
¿Se incrementa riesgo personal con este gobierno?
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 12 de febrero de 2012
 
Ante la competencia de la OCS, ¿escogerá la OTAN la diplomacia o las armas?
« Revista de prensa sobre Siria » #49
Ante la competencia de la OCS, ¿escogerá la OTAN la diplomacia o las armas?
Socios, 12 de febrero de 2012
 
Wladimir Putin tritt als Beschützer der Orient-Christen auf Wladimir Putin tritt als Beschützer der Orient-Christen auf
Voltaire Netzwerk, 12. Februar 2012
 
Großbritannien „verpackt“ die Al-Qaida neu Großbritannien „verpackt“ die Al-Qaida neu
Voltaire Netzwerk, 12. Februar 2012
 
Moscow and the formation of The New World System Moscow and the formation of The New World System
by Imad Fawzi Shueibi, Voltaire Network, 11 February 2012
 
Assassinats anonymes
« L’art de la guerre »
Assassinats anonymes
par Manlio Dinucci , Réseau Voltaire, 11 février 2012
 
Sergei Lavrov von Damaskus als Held empfangen Sergei Lavrov von Damaskus als Held empfangen
Voltaire Netzwerk, 11. Februar 2012
 
Al-Qaeda refashioned by the UK Al-Qaeda refashioned by the UK
Voltaire Network, 11 February 2012
 
الإرهاب في سورية
إغلاق السفارات والارهاب في حلب
بقلم مازن بلال, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
حلب تستفيق على الإرهاب...
وتصعيد دبلوماسي إعلامي وإرهابي
بقلم سورية الغد, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
الإرهاب في سورية
أغفو في وطني
بقلم نضال الخضري, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
الإرهاب في سورية
التحرك الخليجي إلى أين...
بقلم مازن بلال, Partners, 11 شباط (فبراير) 2012
 
Páginas Libres
¿Sófero retroceso post marcha por el agua?
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 11 de febrero de 2012
 
Face à la concurrence de l'OCS, l'OTAN choisira t-elle la diplomatie ou les armes ?
« Revue de presse Syrie » #49
Face à la concurrence de l’OCS, l’OTAN choisira t-elle la diplomatie ou les armes ?
Partenaires, 10 février 2012
 
 Im Wettstreit mit der SCO, wird die NATO Diplomatie oder Waffen wählen?
« Presseschau Syrien » #49
Im Wettstreit mit der SCO, wird die NATO Diplomatie oder Waffen wählen?
Partner, 10. Februar 2012
 
U.S. Prepares Georgia for New Wars in Caucasus and Iran
"NATO’s favorite despot"
U.S. Prepares Georgia for New Wars in Caucasus and Iran
by Rick Rozoff, Voltaire Network, 10 February 2012
 
La Grande-Bretagne « reconditionne » Al-Qaïda La Grande-Bretagne « reconditionne » Al-Qaïda
Réseau Voltaire, 10 février 2012
 
Faced with competition from the SCO, will NATO choose diplomacy or arms?
« SYRIA PRESS REVIEW » #49
Faced with competition from the SCO, will NATO choose diplomacy or arms?
Partners, 10 February 2012
 
Señal de Alerta
Risas inexplicables en la radio
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 10 de febrero de 2012
 
Vladimir Putin emerges as protector of Eastern Christians Vladimir Putin emerges as protector of Eastern Christians
Voltaire Network, 9 February 2012
 
Censura británica: cómo seguir viendo Press TV Censura británica: cómo seguir viendo Press TV
Red Voltaire, 9 de febrero de 2012
 
El CCG y la OTAN pierden su liderazgo
El doble veto prohíbe la guerra imperial contra Siria
El CCG y la OTAN pierden su liderazgo
por Thierry Meyssan, Red Voltaire, 9 de febrero de 2012
 
Westerners looking for a "Plan B"
« SYRIA PRESS REVIEW » #48
Westerners looking for a "Plan B"
Partners, 9 February 2012
 
 Der Westen sucht den « B » Plan
« Presseschau Syrien » #48
Der Westen sucht den « B » Plan
Partner, 9. Februar 2012
 
Páginas Libres
¡Yo voto por el agua, el oro ni me va ni me viene!
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 9 de febrero de 2012
 
Les Occidentaux à la recherche d'un “Plan B”
« Revue de presse Syrie » #48
Les Occidentaux à la recherche d’un “Plan B”
Partenaires, 9 février 2012
 
Los occidentales buscan un “Plan B”
« Revista de prensa sobre Siria » #48
Los occidentales buscan un “Plan B”
Socios, 9 de febrero de 2012
 
Sergey Lavrov accueilli en héros à Damas Sergey Lavrov accueilli en héros à Damas
Réseau Voltaire, 8 février 2012
 
Russia's popularity in Syria confounds the West
« SYRIA PRESS REVIEW » #47
Russia’s popularity in Syria confounds the West
Partners, 8 February 2012
 
China becomes German's first trading partner China becomes German’s first trading partner
Voltaire Network, 8 February 2012
 
China wird erster Wirtschaftspartner von Deutschland China wird erster Wirtschaftspartner von Deutschland
Voltaire Netzwerk, 8. Februar 2012
 
Señal de Alerta
Etica bananera
por Herbert Mujica Rojas, Socios, 8 de febrero de 2012
 
Un avion cargo suspect saisi par la sécurité libanaise Un avion cargo suspect saisi par la sécurité libanaise
Réseau Voltaire, 8 février 2012
 
فرنسوا هولند يفاوض أمير قطر فرنسوا هولند يفاوض أمير قطر
Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
 الدبلوماسيات الغاضبة وسيناريوهات الحلول الدبلوماسيات الغاضبة وسيناريوهات الحلول
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
أبعد من انتصار نيويورك..اللعبة انتهت أبعد من انتصار نيويورك..اللعبة انتهت
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
جلسة الكذب المفتوح جلسة الكذب المفتوح
بقلم عيسى الأيوبي, Shabakat Voltaire, 8 شباط (فبراير) 2012
 
Egypt and Syria
Orient Tendencies
Egypt and Syria
by Wassim Raad, Partners, 8 February 2012
 
Les Occidentaux choqués par la popularité russe en Syrie
« Revue de presse Syrie » #47
Les Occidentaux choqués par la popularité russe en Syrie
Partenaires, 8 février 2012
 
كسر إرادات
عروبة ((الشاطئ)) الآخر
بقلم نضال الخضري, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
زيارة لافروف ... ودول الخليج تضغط
بقلم سورية الغد, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
مواقف في لحظات الترقب
بقلم سورية الغد, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
كسر إرادات
التكتيك الخليجي
بقلم مازن بلال, Partners, 8 شباط (فبراير) 2012
 
 Der Westen über die russische Beliebtheit in Syrien schockiert
« Presseschau Syrien » #47
Der Westen über die russische Beliebtheit in Syrien schockiert
Partner, 8. Februar 2012
 
Disgusto de los occidentales ante la popularidad rusa en Siria
« Revista de prensa sobre Siria » #47
Disgusto de los occidentales ante la popularidad rusa en Siria
Socios, 8 de febrero de 2012
 
Moscou et Pékin ont surtout voulu protéger Téhéran
« Revue de presse Syrie » #46
Moscou et Pékin ont surtout voulu protéger Téhéran
Partenaires, 7 février 2012
 
Páginas Libres
MOVADEF y SL: reflexiones estudiantiles
por Luis Alberto Pacheco Mandujano, Socios, 7 de febrero de 2012
 
Páginas Libres
Gran Marcha por el Agua: viernes 10, 2 pm
por Guillermo Olivera Díaz, Socios, 7 de febrero de 2012
 
Moscow and Beijing acted primarily to shield Tehran
« SYRIA PRESS REVIEW » #46
Moscow and Beijing acted primarily to shield Tehran
Partners, 7 February 2012
 
 Der GCC und die NATO verlieren ihre Vorherrschaft
Doppeltes Veto um den imperialen Krieg gegen Syrien zu verbieten
Der GCC und die NATO verlieren ihre Vorherrschaft
von Thierry Meyssan, Voltaire Netzwerk, 7. Februar 2012
 
Páginas Libres
¡Luz roja al solmáforo!
por Héctor Guillén Tamayo, Socios, 7 de febrero de 2012
 
Más que todo, Moscú y Pekín quisieron proteger a Teherán
« Revista de prensa sobre Siria » #46
Más que todo, Moscú y Pekín quisieron proteger a Teherán
Socios, 7 de febrero de 2012
 
 Moskau und Beijing wollten hauptsächlich Teheran schützen
« Presseschau Syrien » #46
Moskau und Beijing wollten hauptsächlich Teheran schützen
Partner, 7. Februar 2012