Eva Golinger presenting her book: El Código Chávez

The Venezuelan-American researcher Eva Golinger said that several US agencies are investing on the destabilization of the Cuban Revolution through two types of operations.

The analyst explained that these actions are undertaken through the US Agency for International Development (USAID) and the National Endowment for Democracy (NED).

Golinger, who has devoted herself for many years to studying US harassment against Cuba, said that the subversive operations are financed by the Economic Support Fund, a financial division of the US State Department.

This fund has contributed money to the so-called transition towards democracy in Cuba over the last two years, the specialist highlighted in an interview for Cuban daily Granma.

“For 2010, an additional US$ 20 million has been set aside,” she pointed out.

These “contributions” against the authorities and the Cuban process have been earmarked for the area of “human rights,” seven million to promote “political competition” and nearly 49 million for “civil society.”

USAID also opened up an Office for Transition Initiatives (OTI) for Cuba at the end of 2007, with a view to engaging “in work with youths” and in the “independent initiatives of the mass media,” pointed out researcher Golinger to the Cuban newspaper.

The OTI handles liquid funds in dollars “in very large quantities, without having to go through a lot of review or accountability at the US Congress.”

There are two major points of difference between traditional warfare and irregular warfare: objectives and tactics, she pointed out.

Irregular warfare is aimed at controlling the civilian population and neutralizing the State, and its main tactic is ‘counterinsurgency,’ which is the use of indirect and asymmetric techniques, such as subversion, infiltration, psychological operations, cultural penetration and military deceit.”

==

Related article:
How the NED Violates Sovereignty and Self-Determination in Venezuela, by Eva Golinger, Voltaire Network; 13 July 2005.

Translated by Angel Ramón Milán Dobson for www.cubanow.net