Совет Безопасности,

ссылаясь на свои резолюции 2042 (2012), 2043 (2012) и 2118 (2013) и на заявления своего Председателя от 3 августа 2011 года, 21 марта 2012 года, 5 апреля 2012 года и 2 октября 2013 года,

вновь заявляя о своей решительной приверженности суверенитету, неза- висимости, единству и территориальной целостности Сирии, а также целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,

будучи потрясен неприемлемым и нарастающим уровнем насилия и гибе- лью в Сирии более чем 100 000 человек, в том числе более 10 000 детей, как это докладывали Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и воо- руженных конфликтах,

выражая серьезную тревогу по поводу значительного и быстрого ухуд- шения гуманитарной ситуации в Сирии, в частности ужасного положения со- тен тысяч гражданских лиц, оказавшихся в осажденных районах, большинство которых осаждены сирийскими вооруженными силами, а некоторые — оппо- зиционными группами, а также ужасного положения более 3 миллионов чело- век, находящихся в труднодоступных районах, и выражая сожаление по пово- ду трудностей с обеспечением доступа для доставки гуманитарной помощи всем нуждающимся гражданским лицам на территории Сирии и необеспечения такого доступа,

подчеркивая необходимость соблюдать Руководящие принципы Организа- ции Объединенных Наций оказания чрезвычайной гуманитарной помощи и особо отмечая важность того, чтобы такая помощь предоставлялась исходя из потребности, на политически беспристрастной основе и без каких-либо поли- тических целей, высоко оценивая усилия Организации Объединенных Наций и всего гуманитарного и медицинского персонала в Сирии и соседних странах и осуждая все акты и угрозы насилия в отношении персонала Организации Объ- единенных Наций и гуманитарных учреждений, приведшие к гибели, ранению или задержанию многих гуманитарных работников,

выражая глубокую обеспокоенность по поводу увеличения числа бежен- цев и внутренне перемещенных лиц из-за конфликта в Сирии, что оказывает дестабилизирующее воздействие на весь регион, с признательностью особо отмечая значительные и достойные восхищения усилия, прилагаемые страна- ми этого региона, особенно Ливаном, Иорданией, Турцией, Ираком и Египтом, в целях размещения более чем 2,4 миллиона беженцев, покинувших Сирию из-за непрекращающегося насилия, признавая при этом огромное политиче- ское, социально-экономическое и финансовое воздействие присутствия боль- шого числа людей в этих странах и подчеркивая необходимость того, чтобы все стороны уважали и обеспечивали безопасность и гражданский характер лаге- рей беженцев и внутренне перемещенных лиц,

приветствуя обещанные взносы на общую сумму в 2,5 млрд. долл. США, объявленные на второй международной конференции по объявлению гумани- тарных взносов для Сирии, которая была организована Кувейтом 15 января 2014 года, и выражая признательность государствам-членам и региональным и субрегиональным организациям, которые пообещали оказать гуманитарную помощь нуждающимся людям во всех районах Сирии, в том числе внутренне перемещенным лицам, а также беженцам, находящимся в соседних прини- мающих странах, и призывая все государства-члены обеспечить своевременное выполнение обещаний и оказание дальнейшей поддержки с учетом растущих гуманитарных потребностей,

призывая все стороны незамедлительно положить конец насилию, вы- звавшему человеческие страдания в Сирии, спасти богатое разнообразие обще- ственного уклада и культурное наследие Сирии и предпринять надлежащие шаги для обеспечения защиты объектов всемирного наследия на территории Сирии,

решительно осуждая участившиеся террористические нападения, совер- шаемые организациями и отдельными лицами, связанными с «Аль-Каидой», ее отделениями и другими террористическими группами, и сопровождающиеся многочисленными жертвами и разрушениями, и вновь призывая все стороны взять обязательство положить конец террористическим актам, совершаемым такими организациями и лицами, подтверждая при этом, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности и что любые акты терроризма яв- ляются не имеющими оправдания преступлениями, независимо от их мотива- ции, где бы, когда бы и кем бы они ни совершались,

выражая сожаление по поводу того, что заявление его Председателя от 2 октября 2013 года (S/PRST/2013/15) не дало ожидаемых результатов и пока еще не обеспечило значимого прогресса на местах и что усилия по доставке гуманитарной помощи продолжают сталкиваться с препятствиями на всей тер- ритории Сирии, осуждая при этом все случаи отказа в гуманитарном доступе и напоминая, что произвольный отказ в гуманитарном доступе и лишение граж- данских лиц объектов, необходимых для их выживания, включая умышленное создание препятствий для доставки чрезвычайной помощи и доступа, могут представлять собой нарушение международного гуманитарного права,

подчеркивая, что в отсутствие политического урегулирования этого кри- зиса гуманитарная ситуация будет и далее ухудшаться, вновь заявляя о своем одобрении Женевского коммюнике от 30 июня 2012 года (приложение II к резолюции 2118 (2013)) и требуя, чтобы все стороны работали над незамедли- тельным и всеобъемлющим осуществлением Женевского коммюнике с целью незамедлительно положить конец всему насилию, всем нарушениям прав чело- века и посягательствам на них и нарушению норм международного права и со- действовать осуществлению ведомого самими сирийцами политического про- цесса, начатого в Монтрё 22 января 2014 года и ведущего к переходному этапу, отвечающему законным чаяниям сирийского народа и позволяющему ему са- мостоятельно демократическим путем определять свое будущее,

1. решительно осуждает широкомасштабные нарушения прав челове- ка и международного гуманитарного права сирийскими властями, а также по- сягательства на права человека и нарушения норм международного гуманитар- ного права вооруженными группами, в том числе все формы сексуального и гендерного насилия, а также все серьезные нарушения и посягательства, со- вершаемые в отношении детей в нарушение применимых норм международно- го права, такие как вербовка и использование, убийство и нанесение увечий, изнасилование, нападения на школы и больницы, а также произвольные аре- сты, содержание под стражей, пытки, жестокое обращение с детьми и их ис- пользование в качестве «живого щита», о чем говорится в докладе Генерально- го секретаря по вопросу о детях и вооруженном конфликте в Сирии (S/2014/31);

2. требует, чтобы все стороны незамедлительно положили конец на- силию во всех его формах, откуда бы оно ни исходило, прекратили все нару- шения норм международного гуманитарного права и нарушения и посягатель- ства на права человека и воздерживались от них и подтвердили свои обязатель- ства по международному гуманитарному праву и международному праву прав человека, и подчеркивает, что некоторые из этих нарушений могут быть ква- лифицированы как военные преступления и преступления против человечно- сти;

3. требует, чтобы все стороны незамедлительно прекратили все напа- дения на гражданских лиц, а также неизбирательное применение оружия в на- селенных районах, включая артиллерийские обстрелы и воздушные бомбарди- ровки, в частности использование «бочковых бомб», а также методов ведения войны, способных причинить чрезмерные повреждения или ненужные страда- ния, напоминает в этой связи об обязательстве уважать и обеспечивать уваже- ние норм международного гуманитарного права при всех обстоятельствах и напоминает далее, в частности, об обязательстве проводить различие между гражданским населением и комбатантами и о запрещении неизбирательных нападений и нападений на гражданских лиц и гражданские объекты как тако- вые;

4. требует, чтобы все стороны, в частности сирийские власти, в пол- ном объеме осуществляли положения заявления Председателя Совета Безопас- ности от 2 октября 2013 года (S/PRST/2013/15), в том числе посредством со- действия расширению чрезвычайных гуманитарных операций в соответствии с применимыми положениями международного гуманитарного права и Руково- дящими принципами Организации Объединенных Наций оказания чрезвычай- ной гуманитарной помощи;

5. призывает все стороны незамедлительно снять блокаду населенных районов, включая район старого города Хомса (Хомс), Нубль и Захру (Алеппо), Мадамиет Эльшам (Дамасская область), Ярмук (Дамаск), Восточную Гуту (Да- масская область), Дарайю (Дамасская область) и другие районы, и требует, чтобы все стороны разрешили доставку гуманитарной помощи, включая меди- цинскую помощь, прекратили лишать гражданское население продовольствия и лекарственных препаратов, необходимых для его выживания, создали усло- вия для оперативной, безопасной и беспрепятственной эвакуации всех мирных жителей, которые захотят уехать, и подчеркивает необходимость того, чтобы стороны договорились о гуманитарных паузах, днях спокойствия, локальном прекращении огня и перемирии, с тем чтобы гуманитарные учреждения могли получить безопасный и беспрепятственный доступ ко всем пострадавшим рай- онам в Сирии, напоминая о том, что использование голода гражданских лиц в качестве метода ведения боевых действий запрещено международным гумани- тарным правом;

6. требует, чтобы все стороны, в частности сирийские власти, без промедления разрешили оперативный, безопасный и беспрепятственный гума- нитарный доступ всем гуманитарным учреждениям Организации Объединен- ных Наций и их партнерам по осуществлению, в том числе через линии кон- фронтации и через границы, в целях обеспечения того, чтобы гуманитарная помощь поступала к нуждающемуся населению наиболее прямыми маршрута- ми;

7. настоятельно призывает все стороны, в частности сирийские вла- сти, принять все надлежащие меры для содействия осуществлению усилий Ор- ганизации Объединенных Наций, ее специализированных учреждений и всех гуманитарных организаций, участвующих в деятельности по оказанию чрезвы- чайной гуманитарной помощи, предоставить немедленную гуманитарную по- мощь пострадавшему населению в Сирии, в том числе посредством скорейше- го принятия мер по содействию безопасному и беспрепятственному гумани- тарному доступу к населению, нуждающемуся в помощи, во всех районах, на- ходящихся под их контролем, и поощряет дальнейшее сотрудничество между Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и всеми заинтересованными сторонами, включая сирийские организации граж- данского общества, в целях облегчения доступа и доставки помощи на всей территории Сирии;

8. требует, чтобы все стороны соблюдали принцип нейтральности ме- диков и содействовали свободному пропуску во все районы медицинского пер- сонала, оборудования, транспорта и предметов медицинского назначения, включая хирургические принадлежности, и напоминает, что согласно между- народному гуманитарному праву раненые и больные должны получать в мак- симально возможной мере и в кратчайшие возможные сроки медицинскую по- мощь и уход, которых требует их состояние, и что медицинский и гуманитар- ный персонал, медицинские и гуманитарные объекты и транспортные средства надлежит уважать и защищать, и в этой связи выражает глубокую озабочен- ность в связи с изъятием медицинских принадлежностей из гуманитарных грузов;

9. требует также, чтобы все стороны принимали все надлежащие ме- ры для защиты гражданских лиц, в том числе принадлежащих к этническим, религиозным и конфессиональным общинам, и подчеркивает в этой связи, что главная ответственность за защиту своего населения лежит на сирийских вла- стях;

10. требует далее, чтобы все стороны демилитаризовали медицинские пункты, школы и другие гражданские объекты и избегали создания военных позиций в населенных районах и воздерживались от нападений на гражданские объекты;

11. решительно осуждает произвольные задержания и пытки граждан- ских лиц в Сирии, особенно в тюрьмах и местах задержания, а также взятие в заложники, похищения и насильственные исчезновения и требует немедленно положить конец этой практике и освободить всех произвольно задержанных лиц, начав с женщин и детей, а также больных, раненых и престарелых, вклю- чая сотрудников Организации Объединенных Наций и журналистов;

12. настоятельно призывает все стороны принять все надлежащие ме- ры с целью обеспечить безопасность и охрану персонала Организации Объе- диненных Наций, персонала ее специализированных учреждений и всего дру- гого персонала, участвующего в деятельности по оказанию чрезвычайной гу- манитарной помощи, без ущерба для его свободы передвижения и доступа, подчеркивает, что главная ответственность в этом плане лежит на сирийских властях, и подчеркивает далее необходимость не препятствовать этим усили- ям;

13. подчеркивает необходимость положить конец безнаказанности за нарушения норм международного гуманитарного права и нарушения и посяга- тельства на права человека и вновь подтверждает, что те, кто совершил или ка- ким-либо иным образом несет ответственность за такие нарушения и посяга- тельства в Сирии, должны быть привлечены к ответственности;

14. решительно осуждает участившиеся террористические нападения, совершаемые организациями и отдельными лицами, связанными с «Аль- Каидой», ее отделениями и другими террористическими группами, и сопрово- ждающиеся многочисленными жертвами и разрушениями, настоятельно при- зывает оппозиционные группы продолжать отвергать эти организации и этих лиц, которые несут ответственность за серьезные нарушения международного гуманитарного права в районах, захваченных оппозицией, призывает сирий- ские власти и оппозиционные группы принять на себя обязательство сражаться с организациями и лицами, связанными с «Аль-Каидой», ее отделениями и другими террористическими группами, и разгромить их, требует, чтобы все иностранные боевики немедленно покинули Сирию, и вновь подтверждает, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности и что любые ак- ты терроризма являются не имеющими оправдания преступлениями, независи- мо от их мотивации, где бы, когда бы и кем бы они ни совершались;

15. особо отмечает, что в отсутствие политического урегулирования гуманитарная ситуация будет и далее ухудшаться, приветствует в этой связи Женевскую конференцию по Сирии, проведение которой было начато 22 января 2014 года в Монтрё, и требует, чтобы все стороны работали над всеобъемлющим осуществлением Женевского коммюнике от 30 июня 2012 года, ведущим к подлинному политическому переходному процессу, отве- чающему законным чаяниям сирийского народа и позволяющему ему самостоятельно демократическим путем определять свое будущее, и подчеркивает далее, что скорейший прогресс в достижении политического урегулирования должен включать полное участие всех групп и слоев сирийского общества, в том числе женщин, и представляет собой единственную реальную возмож- ность для урегулирования ситуации в Сирии мирным путем и что осуществле- ние настоящей резолюции имеет ключевое значение для удовлетворения гума- нитарных потребностей сирийского народа;

16. настоятельно призывает все государства-члены откликнуться на гуманитарные призывы Организации Объединенных Наций к удовлетворению стремительно растущих потребностей населения, пострадавшего от кризиса, или увеличить свою поддержку в рамках этих призывов и оказывать эту под- держку в координации с соответствующими учреждениями Организации Объе- диненных Наций и обеспечить, чтобы все принятые обязательства выполня- лись в полном объеме, и настоятельно призывает далее все государства- члены — на основе принципов совместного несения бремени — оказывать поддержку соседним принимающим странам, с тем чтобы они были в состоя- нии удовлетворять растущие гуманитарные потребности, в том числе посред- ством оказания прямой поддержки;

17. просит Генерального секретаря представить Совету доклад об осу- ществлении настоящей резолюции всеми сторонами в Сирии, в частности пунктов 2–12, через 30 дней после ее принятия, а затем представлять каждые 30 дней, и по получении доклада Генерального секретаря выражает намерение принять дальнейшие меры в случае несоблюдения настоящей резолюции;

18. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.