Сеть Вольтер

Заседание Совета Безопасности после разрушения МН-17 Malaysia Airlines

| Нью-Йорк (США)
+
JPEG - 32.7 kb

Заседание открывается в 10 ч. 10 м.

Председатель (говорит по-английски): В нача- ле заседания от имени членов Совета Безопасно- сти я хотел бы выразить глубочайшее сочувствие и соболезнования семьям погибших на борту само- лета «Малайзийских авиалиний», выполнявшего 17 июля 2014 года рейс No MH-17, а также народам и правительствам тех стран, которые потеряли своих граждан при крушении этого самолета.

Сейчас я прошу всех присутствующих встать и вместе почтить минутой молчания память тех, чья жизнь оборвалась в результате этой трагедии.

Члены Совета Безопасности соблюдают мину- ту молчания.

Повестка дня утверждается.

Председатель (говорит по-английски): На осно- вании правила 37 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседа- нии представителей Бельгии, Канады, Индонезии, Малайзии, Нидерландов, Новой Зеландии, Филип- пин, Украины и Вьетнама.

На основании правила 39 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседании заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана.

Совет Безопасности приступает к рассмотре- нию пункта повестки дня.

Сейчас я предоставляю слово г-ну Фелтману.

Г-н Фелтман (говорит по-английски): На фоне стремительно усугубляющегося кризиса в Украине, последствия которого сказываются далеко за пре- делами страны, мы выражаем глубокое сожаление по поводу того, что проблеск надежды, появивший- ся в результате объявления президента Порошен- ко о мирном плане, в том числе об одностороннем прекращении огня и мирных переговорах с воору- женными группами, быстро угас.

В ходе моего сегодняшнего брифинга в Сове- те я сосредоточу внимание на событиях в восточ- ных районах Украины, а также на международных усилиях, направленных на мирное урегулирова- ние ситуации.

Во-первых, что касается положения в восточных районах Украины, хочу отметить, что хотя в насто- ящее время Организация Объединенных Наций не располагает результатами независимого расследова- ния обстоятельств вчерашней трагической катастро- фы пассажирского самолета «Малайзийских авиали- ний», Генеральный секретарь серьезно обеспокоен поступлением многочисленных и, как представля- ется, заслуживающих доверия сообщений, свиде- тельствующих о применении современной зенитной ракеты класса «земля-воздух». Генеральный секре- тарь решительно осуждает это явно преднамеренное нападение на гражданский самолет.

Этот ужасный инцидент служит суровым напоминанием о том, насколько тяжелая ситуация сложилась в восточных районах Украины и каким образом она затрагивает страны и семьи, живущие далеко за пределами Украины. Были убиты почти 300 ни в чем не повинных людей, граждане многих стран, некоторые из которых представлены в Сове- те. Среди жертв — сотрудник Всемирной органи- зации здравоохранения. Я был потрясен, только что узнав, что почти две трети жертв — граждане Нидерландов и что на борту этого самолета находи- лось 80 детей. Мы выражаем наши искренние собо- лезнования семьям и друзьям погибших.

Генеральный секретарь заявил вчера, что нет никакого сомнения в необходимости проведения всестороннего и транспарентного международного расследования. Организация Объединенных Наций полностью готова к сотрудничеству. Вчера и сегод- ня мы контактировали с Международной организа- цией гражданской авиации (ИКАО), и ИКАО пред- ложила украинским властям помощь в проведении расследования, в рамках которой будет сформи- рована международная группа. Сегодня ИКАО и украинские должностные лица обсуждают ситуа- цию, а завтра Генеральный секретарь должен пере- говорить с украинским президентом Порошенко.

После заявления президента Порошенко об окон- чании десятидневного прекращения огня, с которым он выступил 30 июня, и последующего возобновле- ния операций по восстановлению безопасности и правопорядка в восточных районах страны, боевые действия между правительственными силами и воо- руженными группами активизировались, достигнув опасных масштабов, что привело к многочисленным жертвам. Согласно сообщениям украинских властей, они вновь взяли под контроль ряд городов, включая, в частности, Славянск и Краматорск, а также раз- личные небольшие населенные пункты в Донецкой и Луганской областях.

Однако ожесточенные бои продолжаются, осо- бенно в Луганске и Донецке и на прилегающей тер- ритории, где вооруженные группы, по-видимому, укрепили свое присутствие. В начале этой недели прошел ожесточенный бой за международный аэро- порт Луганска, который, судя по всему, в настоя- щее время находится под контролем правительства Украины. Особую озабоченность вызывает ситу- ация на границе между Украиной и Российской Федерацией и в прилегающих районах. За послед- ние несколько дней поступил ряд сообщений о слу- чаях гибели людей и интенсивных боевых действи- ях, хотя следует отметить, что Организация Объ- единенных Наций не имеет возможности провести независимую проверку этой информации.

13 июля Министерство иностранных дел Рос- сийской Федерации опубликовало заявление, в котором отмечается, что один российский граж- данин погиб и двое получили серьезные ранения в результате попадания снаряда, выпущенного укра- инскими военнослужащими, в жилой дом. Украи- на опровергла это заявление. В том же заявлении Министерство также предупредило, что

«указанный инцидент свидетельствует о край- не опасной эскалации напряженности в районе российско-украинской границы и может иметь необратимые последствия, ответственность за которые ляжет на украинскую сторону».

Согласно сообщениям украинских властей, имеет- ся информация о постоянно совершаемых воору- женными группами нападениях на подразделения пограничного контроля страны с применением ракет и минометов. Поступают также сообщения о том, что в течение последних недель было сбито несколько украинских военных самолетов, послед- ний из них — 16 июля.

Как неоднократно заявлял Генеральный секре- тарь, вооруженные группы должны немедленно сложить оружие и прекратить участие в незакон- ных кровопролитных действиях. В то же время мы по-прежнему настоятельно призываем власти Украины проявлять максимальную сдержанность и делать все возможное для обеспечения защиты гражданских лиц в ходе боевых действий. Имеют- ся различные данные об общем числе жертв среди гражданского населения, но, по оценкам Управ- ления Верховного комиссара по правам человека, примерно 500 человек были убиты и 1400 человек получили ранения. Кроме того, согласно оценке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), по состоянию на 11 июля, кризис привел к появ- лению нескольких десятков тысяч перемещенных лиц. Ни при каких обстоятельствах недовольство не может и не должно служить оправданием соз- дания угрозы для жизни тех, кого стороны, по их заявлениям, стремятся представлять и защищать.

Генеральный секретарь приветствует интен- сивные дипломатические усилия, прилагаемые в течение последних недель многими членами Совета и другими субъектами в целях деэскалации кризи- са. В принятом 2 июля в Берлине совместном заяв- лении, согласованном министрами иностранных дел Российской Федерации, Германии, Франции и Украины — по аналогии с Женевским заявлением от 17 апреля — намечен четкий и конструктивный путь продвижения вперед. Как подчеркивается в заявлении, существует насущная необходимость обеспечить устойчивое прекращение огня в вос- точных районах Украины, которое должно быть согласовано всеми заинтересованными сторонами и полностью ими соблюдаться, а также обеспечить безопасность на российско-украинской границе и установить над ней эффективный контроль.

Однако по мере продолжения боевых действий мы обеспокоены явным отсутствием ощутимого прогресса в процессе поиска политического реше- ния. Первым, самым важным шагом стало бы неза- медлительное возобновление режима прекращения огня. Генеральный секретарь призывает междуна- родное сообщество объединить усилия в поддерж- ку Украины в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и сохранить мир и безопасность в регионе в целом. Со своей сто- роны, мы предпримем соответствующие усилия.

Генеральный секретарь продолжает поддерживать тесные контакты с мировыми лидерами и попро- сил меня в ближайшее время вернуться в Киев и в Москву в духе оказания его добрых услуг.

Для того чтобы Украина, как и другие регио- ны мира, охваченные конфликтами, встали на путь мира, потребуются согласованные усилия со сторо- ны национальных субъектов, представляющих весь спектр политических сил, подкрепленные твердой и единой поддержкой со стороны международно- го сообщества. В то время как Украине предстоит решить действительно сложные вопросы безопас- ности, прав человека, а также политические, эко- номические и социальные проблемы, мы надеемся, что потрясение, вызванное вчерашним крушением гражданского пассажирского самолета, послужит стимулом к серьезным и неустанным усилиям, направленным на то, чтобы прекратить боевые дей- ствия и конструктивным образом сосредоточить внимание на будущем Украины.

Председатель (говорит по-английски): Я благо- дарю г-на Фелтмана за проведенный им брифинг.

Сейчас я предоставляю слово членам Сове- та Безопасности.

Сэр Марк Лайалл Грант (Соединенное Коро- левство) (говорит по-английски): Мы собрались сегодня на фоне трагических событий. Судя по всему, пассажирский рейс No MH-17 «Малайзий- ских авиалиний» был вчера сбит над восточными районами Украины, в результате чего погибли все пассажиры и члены экипажа. Мы выражаем наши глубочайшие и самые искренние соболезнования семьям погибших, а также народам и правитель- ствам пострадавших стран. Жители Соединенно- го Королевства скорбят о гибели по меньшей мере девяти британских граждан, которые находились на борту самолета. Это — трагический момент для международного сообщества. Бессмысленное насилие, развязанное вооруженными сепаратиста- ми в восточной части Украины, достигло чудовищ- ных масштабов.

Необходимо быстро и со всей очевидностью установить точные обстоятельства и причины этого трагического происшествия. Как Совет под- твердил сегодня утром, для этого потребуется про- ведение полного, всестороннего и независимого международного расследования в соответствии с рекомендациями, применяемыми в международной гражданской авиации. Международная организа- ция гражданской авиации, которая обеспечивает международно-правовую базу для расследования авиакатастроф, призвана сыграть центральную роль, гарантировав заслуживающее доверия и неза- висимое международное участие.

Мы приветствуем свидетельства того, что украинские власти хотят, чтобы к их работе под- ключились международные эксперты. Соединен- ное Королевство будет оказывать любую помощь, необходимую для поддержки этого расследования. В первоочередном порядке необходимо обеспе- чить экспертам доступ к месту аварии, с тем чтобы они могли начать свою работу. Они должны иметь возможность действовать беспрепятственно и в условиях безопасности. Не должно быть никакого вмешательства в их деятельность или фальсифика- ции доказательств. Вооруженные сепаратистские группировки, орудующие в близлежащих райо- нах, должны предоставить такой доступ. Несмо- тря на сделанные вчера вечером заверения, этого, насколько мы понимаем, не произошло. Мы при- зываем Россию использовать свое влияние на эти группировки и обеспечить, чтобы такой доступ был предоставлен. Специальная миссия наблюда- телей Организации по безопасности и сотрудниче- ству в Европе, которая уже работает в восточных областях Украины, может сыграть ключевую роль в содействии доступу и его обеспечении.

Согласно предварительной информации, само- лет малазийских авиалиний, выполнявший рейс No МН-17, был сбит ракетой класса «земля-воздух». Этот самолет был не первым летательным аппа- ратом, сбитым в этом районе. 14 июня вооружен- ные сепаратисты взяли на себя ответственность за уничтожение украинского транспортного самолета «ИЛ-76» и всех 49 человек, находившихся на его борту, и по этому поводу они открыто ликовали. 14 июля вооруженные сепаратисты ракетой «зем- ля-воздух» сбили транспортный самолет «АН-26». А 16 июля украинский сверхзвуковой самолет «СУ-25» был сбит при обстоятельствах, которые еще предстоит выяснить.

Мы должны найти ответы на вопросы, почему мы сегодня столкнулись с такой трагической ситу- ацией. Российские должностные лица заявляют, что вооруженные сепаратисты на востоке Укра- ины представляют собой добровольные местные повстанческие группы. Но мы знаем, что это не так.

Мы знаем, что три главные фигуры так называемой Донецкой Народной Республики — это российские граждане, которые приехали в Украину. Мы знаем, что Россия систематически предоставляет воору- женным сепаратистским группировкам оружие, снаряжение и материально-техническую поддерж- ку, включая 100 переносных зенитных ракетных комплексов и 15–25 боевых танков, не говоря уже об артиллерии, гранатометах и другой бронетехнике.

Соединенное Королевство настоятельно при- зывает Россию глубоко подумать о ситуации, кото- рую она создала. Мы настоятельно призываем Рос- сию прекратить политику поддержки вооруженных сепаратистских группировок и их насильствен- ных действий, которые приводят к дестабилиза- ции соседней страны, перемещению населения и социально-экономическим трудностям. Сегодня хотелось бы услышать четкое и недвусмысленное осуждение Россией действий этих вооруженных группировок. Эти вооруженные группировки не представляют народ Украины, и без поддержки со стороны России они зачахнут.

Совет обязан отреагировать на такую траге- дию, он должен извлечь правильные уроки и сообща решительно и убедительно работать над предотвра- щением ее повторения. Ясно, кто несет ответствен- ность за сложившуюся ситуацию: вооруженные сепаратисты со своим бессмысленным насилием и те, кто поддерживает, оснащает и консультирует их. Совет должен единодушно осудить эти дей- ствия и потребовать, чтобы эти группировки разо- ружились, прекратили насилие и запугивание и включились в диалог с использованием предостав- ленных им демократических механизмов. Совсем недавно им была предоставлена такая возможность в мирном плане президента Порошенко. Однако эту возможность они не захотели использовать.

В согласованном сегодня заявлении для прес- сы члены Совета Безопасности выразили соболез- нования, потребовали провести международное расследование и привлечь виновных к ответствен- ности. Этот шаг можно приветствовать, но его недостаточно. Совет должен пойти дальше. Ему следует объединиться и четко потребовать, чтобы вооруженные сепаратистские группировки сложи- ли оружие и стремились к достижению своих поли- тических законных целей исключительно мирным и демократическим путем и чтобы были полностью перекрыты направляемые сепаратистам потоки оружия и боевиков и полностью прекращена оказы- ваемая им материально-техническая поддержка, а также чтобы была обеспечена безопасность границ. В свете вчерашней трагедии любые другие шаги не будут добросовестными.

Г-н Шериф (Чад) (говорит по-французски): Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря г-на Джеффри Фелтмана за его брифинг, посвященный последним трагическим событиям в Украине.

Чад выражает глубокие соболезнования и сочувствие семьям 298 пассажиров, погибших в сбитом самолете компании «Малайзийские авиали- нии». Поскольку среди жертв есть граждане многих стран, это трагическое событие затрагивает мир и безопасность всего международного сообщества. Каким бы ни был характер этого инцидента и кто бы ни был в нем виновен, речь идет о человеческих жизнях. Чад присоединяется к международному сообществу и призывает провести полноценное и транспарентное международное расследование, которое прольет свет на обстоятельства авиаката- строфы и установит виновных в ней. В этой связи мы приветствуем готовность украинских властей привлечь к расследованию независимых междуна- родных экспертов.

В это скорбное время Чад вновь призывает все соответствующие стороны проявлять спокойствие и сдержанность. Мы настоятельно призываем стра- ны, которые имеют влияние на стороны конфликта, содействовать диалогу и примирению. Чад прини- мает к сведению заявление повстанцев о готовно- сти соблюдать режим прекращения огня во время сбора останков погибших, а также намерение укра- инского правительства реализовать мирный план и, таким образом, создать основу для коллективного политического диалога, который является един- ственно возможным путем урегулирования этого серьезного кризиса.

Г-жа Пауэр (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Вчера мы все были потря- сены крушением самолета компании «Малайзий- ские авиалинии», выполнявшего рейс No 17. Все 298 человек, находившиеся на борту самолета, — 283 пассажира и 15 членов экипажа — погибли. Когда вчера мы внимательно просматривали спи- сок пассажиров, то обнаружили, что напротив трех фамилий пассажиров стояла буква “I”. Теперь мы знаем, что эта буква означала «ребенок». Найти слова для выражения соболезнований семьям и друзьям погибших невозможно. Мы можем лишь пообещать им, что не успокоимся до тех пор, пока не выясним, что же произошло на самом деле. Полноценное, авторитетное и беспрепятственное международное расследование должно начаться незамедлительно. Виновники трагедии должны предстать перед судом, и их не должно прикрывать ни одно государство — член Организации Объеди- ненных Наций.

Разрешите мне довести до сведения Совета нашу оценку фактов.

Мы считаем, что выполнявший рейс No 17 само- лет «Малайзийских авиалиний», на борту которого находились 298 человек и который совершал полет по маршруту Амстердам — Куала-Лумпур, был, вероятно, сбит ракетой класса «земля-воздух» SA-11, выпушенной из одного населенного пункта, кон- тролируемого на востоке Украины сепаратистами. Авиалайнер со скоростью типичной для авиалайне- ров совершал полет на высоте 33 000 футов по уста- новленному для коммерческих самолетов коридору. Самолет передавал ответный код, соответствующий его плану полета, и данные о прохождении полета отображались в Интернете. Ничего угрожающего или подозрительного в отношении самолета, выпол- нявшего рейс No МН-17, не было.

Из всех находящихся вблизи границы ракетно- зенитных комплексов поразить самолет на высоте 33 000 футов могут только комплексы SA-11, SA-20 и SA-22. Мы исключаем из списка зенитные ком- плексы малой дальности действия, которые, как известно, имеются у сепаратистов, в том числе переносные зенитно-ракетные комплексы, системы SA-8 и SA-13, которые не могут поразить самолет на такой высоте. Во вторник рано утром, по сообще- нию одного западного репортера, вблизи населен- ного пункта Снежное был замечен комплекс SA-11, и до инцидента сепаратисты часами возились с комплексом SA-11 неподалеку от того места, где упал самолет.

Сначала сепаратисты взяли на себя ответствен- ность за то, что сбили военный транспортный само- лет, и поместили в Интернет видео, которые теперь имеют отношение к крушению самолета «Малай- зийских авиалиний». Лидеры сепаратистов, кроме того, похвалялись в социальных сетях тем, что сбили самолет, но позднее эти сообщения в сетях уничтожи- ли. Ввиду технической сложности комплекса СА-11 маловероятно, чтобы сепаратисты могли эффективно его использовать без помощи со стороны квалифици- рованного персонала. Поэтому мы не можем исклю- чать технической помощи со стороны российских специалистов в эксплуатации этих комплексов. У украинцев есть комплексы СА-11 на складах; одна- ко мы не знаем о присутствии украинских зенитно- ракетных комплексов в районе поражения самолета. Что еще более важно, с начала кризиса подразделения ПВО Украины не произвели запуска ни одной ракеты, несмотря на сообщения о целом ряде нарушений ее воздушного пространства российскими самолетами.

Это также вписывается в модель действий под- держиваемых Россией сепаратистов. 13 июня сепа- ратисты сбили один украинский транспортный самолет с 40 десантниками и 9 членами экипажа. 24 июня, когда на заседании Совета мы приветство- вали одностороннее прекращение огня, объявлен- ное Украиной (см. S/PV.7205), поступило сообщение о том, что сепаратисты сбили украинский вертолет, в результате чего погибли все 9 человек, которые в нем были. 14 июля сепаратисты объявили о том, что сбили украинский военный грузовой самолет, кото- рый находился на высоте 6000 метров. И 16 июля они заявили, что сбили украинский истребитель. Если поддерживаемые Россией сепаратисты сто- яли за этим нападением на гражданский авиалай- нер, у них и их сторонников есть все основания для того, чтобы скрыть доказательства своего престу- пления. Поэтому чрезвычайно важно немедленно начать расследование.

Прежде всего специальная миссия Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе должна первой отреагировать, заложив основу для усилий других международных организаций и отдельных государств, включая тех, граждане которых стали жертвами этой трагедии. Вчера президент Обама заверил президента Украины Порошенко в том, что эксперты из Соединенных Штатов готовы оказать любую помощь в случае соответствующей прось- бы. Президент Порошенко пригласил представите- лей независимой и авторитетной Международной организации гражданской авиации присоединить- ся к расследованию. Необходимо предоставить международным следователям незамедлительный, полный и беспрепятственный доступ к месту ава- рии. Все заинтересованные стороны — Россия, пророссийские сепаратисты и Украина — должны договориться о поддержке немедленного прекра- щения огня, чтобы облегчить доступ международ- ных экспертов к месту катастрофы. В этой связи мы надеемся на то, что миссия по наблюдению также достигнет договоренности с сепаратистами и дру- гими субъектами в регионе, чтобы сделать это воз- можным. Все доказательства должны оставаться на месте, а предметы, изъятые поддерживаемыми Рос- сией сепаратистами, действующими в этом районе, должно быть оперативно возвращены и переданы экспертам. Россия должна помочь в этом.

Хотя потребуется время, чтобы точно устано- вить, кто сбил самолет с ни в чем не повинными людьми, большинство членов Совета и большин- ство международного сообщества на протяже- нии многих месяцев предупреждали о пагубных последствиях, если Россия не прекратит то, что она начала. Контекст вчерашнего ужасного происше- ствия ясен: Сепаратисты при поддержке российско- го правительства продолжают дестабилизировать Украину и подрывают усилия ее избранных руково- дителей по построению демократической Украины, которая была бы единой, стабильной, безопасной и могла определять свое будущее.

Россия говорит, что стремится к миру в Укра- ине, но мы неоднократно предоставляли Совету доказательства неизменной поддержки России сепаратистов. Вновь и вновь мы призывали прави- тельство России осуществить деэскалацию ситуа- ции, прекратив поток боевиков и оружия в Украину и вынудив сепаратистов согласиться на прекраще- ние огня, освободить всех заложников и поддер- жать «дорожную карту» для переговоров. Вновь и вновь президент Путин выражал приверженность диалогу и миру — в Женеве в апреле, в Нормандии в июне и в Берлине в начале этого месяца — и каж- дый раз он нарушал свои обещания.

Вот, что мы знаем. В последние несколько недель Россия увеличила число танков, бронетехники и ракетных пусковых установок на юго-западе Рос- сии. Поступили также более современные системы противовоздушной обороны. Недавно Москва пере- дала сепаратистам танки и артиллерийские орудия советских времен, и несколько военных грузовиков также пересекли границу. Отбив несколько городов в прошлые выходные, украинские должностные лица обнаружили тайники оружия с российских складов, включая ПЗРК, мины, гранаты, продуктовые пайки, автотранспортные средства и понтонный мост. В рай- онах, освобожденных от сепаратистов в последние дни, украинские силы обнаружили также большое количество другого предоставленного Россией обо- рудования, включая сопроводительную документа- цию российского происхождения. В России осущест- вляется вербовка подкрепления для сепаратистов, и последние открыто заявили, что ищут добровольцев с опытом эксплуатации тяжелой техники — танков и систем ПВО. Россия позволила должностным лицам Донецкой Народной Республики открыть вербовоч- ный центр в Москве. Украинская летчица Надя Сав- ченко, за плечами которой блестящая карьера в Воору- женных силах Украины, была захвачена сепаратиста- ми в середине июня. Где она сейчас содержится под стражей? В тюрьме в Воронеже, Россия. По данным правительства Украины, ее передали России сепара- тисты. Россия продолжает разворачивать новые силы в непосредственной близости к границе с Украиной. Кроме того, в понедельник украинский военный гру- зовой самолет был сбит в воздушном пространстве Украины, а в среду украинский истребитель был сбит в небе Украины. Правительство Украины считает, что в обоих случаях самолеты были обстреляны с территории России.

Именно из-за таких постоянных дестабилизиру- ющих действий России Соединенные Штаты ввели санкции в отношении оборонного, энергетическо- го и финансового секторов российской экономики, включая финансовые учреждения. Меры включа- ют замораживание активов российских оборонных компаний и блокирование новых проектов финан- сирования ряда основных банков и энергетических компаний России. Эти санкции являются значитель- ными, но они также адресные и призваны оказать максимальное воздействие на подход России, оказы- вая при этом ограниченное воздействие на россий- ский народ и минимизируя отрицательное влияние на наши интересы и интересы наших союзников. На этой неделе Европейский союз объявил также о рас- ширении санкций в отношении России.

Направлен единый и четкий сигнал: если пре- зидент Путин будет и впредь проводить курс на эскалацию, а не на деэскалацию, то международ- ное сообщество будет и впредь вынуждать Россию платить за это. Но мы не хотим этого. Мы и наши союзники неизменно привержены дипломатическо- му решению, как и правительство Украины и сами украинцы, соседи, друзья и родственники которых погибают в ходе ненужного конфликта.

Президент Порошенко последовательно под- креплял свои слова конкретными делами. Он пред- ложил комплексный мирный план и объявил одно- стороннее прекращение огня — обе инициативы были цинично отвергнуты незаконными воору- женными группами и их покровителями в Москве. План президента Порошенко предусматривал амнистию для сепаратистов, которые доброволь- но сложат оружие и которые не виновны в тяжких преступлениях. Он обещал предоставить безопас- ный коридор для русских боевиков, чтобы они мог- ли вернуться в Россию. Он разработал программу создания рабочих мест в пострадавших районах, предложил провести широкую децентрализацию и диалог в восточных регионах, обещав, в том чис- ле, скорейшее проведение выборов в местные орга- ны власти и существенный контроль на местах за вопросами языка, праздниками и обычаями. Пре- зидент Порошенко установил также контакт с вос- точными регионами Украины и проводит консти- туционные реформы, которые предоставят регио- нам более широкие полномочия в плане выборов своих региональных лидеров и защиты языков на местах. Он заявил, что встретится с сепаратистами в любом безопасном месте как в Украине, так и за ее пределами.

На протяжении всего кризиса в Украине Сое- диненные Штаты последовательно стремились поддерживать стабильную, мирную и демократи- ческую Украину. Мы не будем довольствоваться временным прекращением насилия. Россия должна прекратить дестабилизацию Украины и позволить ее населению определить будущее своей страны в рамках демократического политического процесса. В момент, когда мы проводим это заседание, остан- ки почти 300 человек — ни в чем не повинных мла- денцев, детей, женщин и мужчин — разбросаны по почерневшей, дымящейся земле Украины. Постра- дали люди, по крайней мере, из девяти различных стран; они вполне могли быть из любой из наших стран. Мы должны относиться ко всем ним так, как будто это наши жертвы. Мы в долгу перед всеми ними, перед их семьями и странами — мы долж- ны определить, почему этот самолет обрушился на землю, и призвать виновных к ответу. Мы должны приложить все силы, чтобы виновные предстали перед судом.

Это ужасное нападение произошло в ходе кри- зиса, который продолжается из-за того, что Россия поддерживает сепаратистов оружием, боеприпасами, организует их подготовку, не выполняет свои обяза- тельства и не соблюдает основополагающие принци- пы Устава Организации Объединенных Наций. Эта трагедия лишь подчеркивает настоятельную необ- ходимость и обосновывает решимость, с которой мы настаиваем на том, чтобы Россия немедленно пред- приняла конкретные шаги для деэскалации ситуа- ции в Украине, поддержала устойчивое прекращение огня и выбрала путь к миру, который последователь- но предлагает правительство Украины. Этой войне можно положить конец. Это может сделать Россия. И Россия должна это сделать.

Г-н Баублис (Литва) (говорит по-английски): Мы глубоко потрясены тем, что вчера самолет «Боинг-777» авиакомпании «Малайзийские авиали- нии» был сбит на востоке Украины. Мы выражаем наши искренние соболезнования Малайзии, Нидер- ландам, Австралии, Индонезии, Соединенному Королевству, Германии, Бельгии, Филиппинам, Канаде и другим странам, граждане которых были в числе погибших 298 людей. Наши самые глубокие соболезнования семьям погибших.

Обстоятельства, при которых был сбит этот самолет, должны быть установлены в ходе незави- симого, международного расследования, в соответ- ствии с руководящими принципами международ- ной гражданской авиации. Виновные не могут уйти от ответственности. Следователям должен быть безотлагательно предоставлен доступ к месту кру- шения, а регистраторы параметров полета должны быть переданы независимым органам во избежание подтасовки улик.

Обстоятельства произошедшего игнорировать невозможно. Все они указывают в одном направле- нии, а именно на то, что это жуткое преступление было совершено в рамках вооруженной агрессии против Украины. Ответственность за этот террори- стический акт несут те, кто агрессивно препятству- ет Украине эффективно осуществлять ее суверен- ные права на своей территории и в своем воздуш- ном пространстве. Этого бы не произошло, если бы Россия не вооружала и не подстрекала находящиеся в Донецкой и Луганской областях группы сепарати- стов. Международному сообществу не может без- действовать перед лицом такой агрессии. Страна превратилась в источник угрозы международному миру и безопасности. Мы постоянно говорим об этом с момента оккупации Крыма.

Останки малайзийского самолета находятся в зоне, контролируемой пророссийскими сепара- тистами. Только на этой неделе пророссийскими сепаратистами на большой высоте были сбиты украинский грузовой самолет «АН-26» и реактив- ный истребитель «СУ-25». Третий — малазийский пассажирский самолет — был сбит тоже умышлен- но. Над луганским аэропортом и в других местах пророссийскими сепаратистами были сбиты транс- портный самолет «ИЛ-76» и полдюжины вертоле- тов. В июне сепаратисты хвастались обладанием установкой 9К37 зенитно-ракетного комплекса «Бук». Они утверждали, что использовали эту уста- новку для поражения на большой высоте грузово- го самолета «АН-26». Командующий сепаратиста- ми Игорь Стрелков сообщил средствам массовой информации о том, что был сбит еще один самолет в то же время, когда над этим районом пролетал самолет компании «Малайзийские авиалинии».

Мы глубоко потрясены числом жертв среди гражданского населения в Восточной Украине. Вооруженные сепаратисты, террористы, иностран- ные боевики и их сторонники виновны в гибели и увечьях гражданских лиц, в том числе детей, жен- щин и престарелых. Этой массовой бойне должен быть положен конец. Президент Порошенко пред- ложил мирный план. Украина в одностороннем порядке объявила о прекращении огня. Достигну- тая 2 июля в Берлине договоренность служит сред- ством для начала переговоров. Однако сепаратисты и террористы в восточной части Украины продол- жают сеять террор, мародерствовать, грабить бан- ки, заниматься вымогательством, похищать людей и торговать ими.

Массовый и непрерывный приток иностран- ных боевиков через российские границы в соседние Луганскую и Донецкую области неуклонно про- должается. Этот приток сопровождают танки Т-65, реактивные системы залпового огня «Град», зенит- ные пушки, прицепные противотанковые пуш- ки, пехотные бронетранспортеры, портативные системы противовоздушной обороны и стрелковое оружие. Фактически, террористы в Донбассе поч- ти не позаботились о том, чтобы удалить со сво- их тяжелых вооружений маркировку российских военных подразделений. Украинское воздушное пространство нарушается российскими военными вертолетами и дронами, в то время как в лагерях, расположенных в нескольких минутах от украин- ской границы, базируются 40 тысяч военнослужа- щих, и это в дополнение к тем 20 тысячам военных, которые оккупируют Крым. Многие террористи- ческие группы возглавляют российские граждане, многие из которых являются ветеранами конфлик- тов в Чечне и Приднестровье.

Каналы российских средств массовой инфор- мации постоянно занимаются антиукраинской про- пагандой. Рупор сепаратистов, «Новости жизни», бахвалится маневренным потенциалом сепарати- стов для поражения любого попадающего в поле зрения самолета. Террористы и сепаратисты про- должают захватывать заложников. Похищенная украинская летчица Надя Савченко была с мешком на голове контрабандой переправлена сепаратиста- ми прямо в российский Воронежский следственный изолятор. Мы осуждаем противозаконное содер- жание под стражей в России украинских граждан. Россия должна соблюдать нормы международно- го права и немедленно освободить Савченко. Нас по-прежнему приводит в ужас ухудшающаяся ситуация в области прав человека в Крыму.

Литва настоятельно призывает к проведению всестороннего, тщательного и независимого рас- следования крушения самолета компании «Малай- зийские авиалинии», как то было согласовано сегодня Советом. Литва настоятельно призывает Россию однозначно отказаться от любого рода пря- мой или косвенной поддержки террористов, сепара- тистов и иностранных боевиков. Мятежники долж- ны сложить свое оружие. Литва призывает Россию сотрудничать с Украиной в целях обеспечения без- опасности границ и предотвращения попадания на территорию Украины оружия и вооруженных тер- рористов. Мы призываем Россию конструктивно сотрудничать в реализации выдвинутого президен- том Петром Порошенко мирного плана. Диплома- тическое решение еще возможно. Независимость, суверенитет и территориальная целостность Укра- ины в пределах ее международно признанных гра- ниц, включая Крым, обсуждению не подлежат и должны уважаться всеми.

Г-н Лю Цзеи (Китай) (говорит по-китайски): Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Фелтмана за проведенный им брифинг.

Китай потрясен и опечален крушением в Вос- точной Украине самолета компании «Малайзийские авиалинии», следовавшего по маршруту No MH-17. От имени китайского правительства и народа я выражаю семьям погибших наши глубокие собо- лезнования и искреннее сочувствие.

Безопасность международной гражданской авиации должна быть гарантирована. Сейчас наша первоочередная задача заключается в том, чтобы выяснить факты. А до тех пор делать какие-либо выводы, строить предположения и обмениваться взаимными упреками нецелесообразно. Мы поддер- живаем проведение независимого, объективного и беспристрастного расследования этого инцидента. Мы также призываем все стороны координировать усилия и сотрудничать между собой в проведении этого расследования.

Обстановка на Украине в последнее время остается тревожной. Вооруженные столкновения и случаи насилия происходят часто, приводя к гибе- ли людей и материальному ущербу. Китай глубо- ко обеспокоен таким положением. Надеемся, что стороны, которых это касается, будут принимать во внимание благополучие всего населения Украи- ны, сосредоточатся на поддержании регионального мира и безопасности, будут сохранять спокойствие и проявлять сдержанность во избежание дальней- шей эскалации конфликта и конфронтации.

Кризис на Украине коренится в сложной обста- новке, сложившейся как в историческом контексте, так и в современных условиях. Единственным выхо- дом из него является его политическое урегулиро- вание. Китай отмечает конструктивные усилия, прилагаемые в последнее время заинтересованны- ми сторонами, с тем чтобы посредством диалога добиться прекращения огня и способствовать поли- тическому урегулированию. Надеемся, что заинте- ресованные стороны будут сохранять привержен- ность диалогу и переговорам, всемерно учитывать права и чаяния всех украинцев и не будут упускать из виду законные интересы всех вовлеченных сто- рон, с тем чтобы можно было обеспечить сбалан- сированным образом уважение прав всех сторон. Мы поддерживаем усилия сторон по эффективно- му соблюдению согласованного прекращения огня и активизации диалога и консультаций на основе Женевской договоренности в стремлении добиться политического урегулирования и быстрого дости- жения на Украине стабильности и развития.

Китай с уважением относится к суверените- ту и территориальной целостности всех стран, в том числе и Украины. Китай будет и впредь зани- мать объективную и беспристрастную позицию и активно содействовать любым предложениям или инициативам, способствующим ослаблению напря- женности и достижению политического урегулиро- вания. Мы будем выполнять конструктивную роль в этом процессе.

Г-жа Кинг (Австралия) (говорит по-английски): Крушение 17 июля над украинской территорией самолета, выполнявшего рейс No МН-17 компании «Малайзийские авиалинии» потрясло весь мир. Мы стали свидетелями трагической гибели 298 человек. На борту самолета, выполнявшего рейса No МН-17, находилось 28 австралийцев. Но наша нация скор- бит обо всех погибших. Известие о гибели 80 детей стало сокрушительным. Завтра все флаги в Австра- лии будут приспущены. Мы выражаем семьям всех погибших в этой трагедии и странам их националь- ной принадлежности наши искренние сочувствия и соболезнования. Мы особо скорбим с правитель- ствами и народами Нидерландов и Малайзии.

Все больше доказательств свидетельствует в пользу утверждения о том, что крушение было вызвано ракетным ударом и что самолет был сбит над территорией, не контролируемой украинскими властями. Поступает все больше заслуживающей доверия информации, согласно которой этот акт был совершен группами сепаратистских ополчен- цев, действовавших с помощью других. Мы в долгу перед жертвами этой трагедии и их семьями и долж- ны однозначно выявить факты этого инцидента и точно установить, что именно произошло и по чьей вине. Если, как представляется все более вероят- ным, самолет, летевший рейсом No MH-17, был сбит ракетой, то, цитируя премьер-министра Австралии Тони Абботта, это представляет собой «отврати- тельное преступление», виновники которого долж- ны в ближайшее время предстать перед судом.

Необходимо провести полное, тщательное и беспристрастное расследование на международном уровне. Мы благодарим заместителя Генерального секретаря г-на Фелтмана за его заявление о том, что Организация Объединенных Наций готова всецело сотрудничать с любым следствием и что Международная организация гражданской авиации (ИКАО) предложила задействовать собственные ресурсы для проведения расследования. Мы также с удовлетворением отмечаем сообщение г-на Фел- тмана о том, что ИКАО и правительство Украины взаимодействуют по вопросам расследования.

Необходимо незамедлительно обеспечить сохранность места аварии и предоставить беспре- пятственный доступ к нему независимых следова- телей. Безопасный доступ необходимо также обе- спечить, чтобы извлечь тела погибших в резуль- тате этой трагедии. При посредничестве трехсто- ронней контактной группы нужно поддерживать взаимодействие с вооруженными сепаратистами, контролирующими территорию происшествия, с тем чтобы обеспечить к ней доступ. Наш премьер- министр недвусмысленно дал понять, что ожида- ет всестороннего сотрудничества России со все- ми следователями.

Совет только что опубликовал заявление для печати, в котором содержится призыв к проведению расследования, установлению виновных и предо- ставлению незамедлительного доступа к месту кру- шения. Мы приветствуем эту меру, однако Австра- лия считает, что с учетом серьезности инцидента ее недостаточно для демонстрации решимости Сове- та. По мнению Австралии, Совет должен принять проект резолюции, в котором подчеркивается необ- ходимость предоставления доступа к месту аварии и проведению полного, тщательного и независимо- го расследования на международном уровне.

После начала кризиса Совет проводит заседа- ние для обсуждения вопроса о положении в Украи- не в девятнадцатый раз. Подавляющее большинство членов Совета раз за разом призывает положить конец насилию и дестабилизации. Члены Совета неоднократно призывали к смягчению напряжен- ности и просили сепаратистов сложить оружие и приступить к подлинному диалогу. Настало время отказаться от словесных уловок, лицемерия и иска- жения фактов.

За три недели, прошедшие с тех пор, как в Сове- те в последний раз обсуждалось положение в Укра- ине (см. S/PV.7205), ситуация в плане безопасности на востоке страны еще больше обострилась. Сепара- тисты игнорируют неоднократные призывы к разо- ружению и продолжают нападения на украинские вооруженные силы, их объекты и пограничные пун- кты. Только за последнюю неделю в восточной части Украины было сбито два украинских военных грузо- вых самолета. Вооруженные силы Украины приняли решительные меры в ответ на эти нападения. Они имеют полное право на восстановление правопоряд- ка, и они подчеркнули свою решимость заниматься этим вопросом на пропорциональной основе.

Россия призвана играть решающую роль в смягчении этого неизменно опасного кризиса. Она должна прекратить провокации и предоставле- ние любой поддержки сепаратистским силам. Она должна осуществлять контроль над своей границей с Украиной и пресекать поток оружия, снаряжения и боевиков из России в Украину. Россия должна вывести большое число военнослужащих, которых она вновь разместила на украинской границе. Для того чтобы разрядить обстановку, она должна при- лагать активные усилия и пользоваться своим зна- чительным влиянием, оказываемым на сепаратист- ские группы в Украине.

Необходимы дополнительные усилия на поли- тическом уровне. Четырехсторонние перегово- ры в Берлине, проходившие в течение последних двух недель, вселили в нас некую надежду. Сто- роны согласились с необходимостью обеспечения устойчивого режима прекращения огня, возобнов- ления работы Контактной группы, контроля над пунктами пересечения границы под наблюдением Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и продления работы миссии ОБСЕ по наблюдению с целью включения в нее деятель- ности по наблюдению за границей. Но нам еще только предстоит увидеть результаты; эти усилия необходимо удвоить.

По нашему мнению, ситуация в Украине уже повлекла за собой слишком масштабную трагедию. Ужасные потери в результате крушения самоле- та, летевшего рейсом No MH-17, значительно усу- губили последствия кризиса. Настало время для международного сообщества выступить единым фронтом и привлечь к ответственности виновных в совершении этого трагического преступления, а также приложить все усилия к пресечению насилия и прекращению дестабилизации в Украине.

Г-жаЛукас(Люксембург)(говоритпо-французски): Я также благодарю заместителя Генерального секре- таря по политическим вопросам г-на Джеффри Фел- тмана за его брифинг.

В начале своего выступления я хотела бы выразить от имени правительства и народа Люк- сембурга самые искренние соболезнования семьям и родственникам 298 человек, находившихся на борту самолета компании «Малайзийские авиали- нии», который потерпел крушение вчера вблизи села Грабово в восточной части Украины. Среди жертв находилась и проживавшая в Люксембурге семья голландско-английского происхождения. Мы также выражаем наше сочувствие правительствам и народам Нидерландов, Малайзии, Германии, Австралии, Бельгии, Канады, Индонезии, Новой Зеландии, Филиппин и Соединенного Королевства.

Отдавая дань памяти жертв катастрофы, между- народное сообщество обязано пролить свет на обсто- ятельства, приведшие к этому трагическому собы- тию. Необходимо в кратчайшие возможные сроки завершить транспарентное и независимое расследо- вание на международном уровне. Необходимо пре- доставить безопасный и беспрепятственный доступ к месту крушения международным следователям, а также наблюдателям от Организации по безопас- ности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и пред- ставителям стран, пострадавших в результате этой катастрофы. Все заинтересованные стороны долж- ны в полной мере сотрудничать для достижения этой цели. В этой связи мы выражаем благодарность украинским властям. Тех, кто совершил этот гнус- ный акт, необходимо привлечь к ответственности.

Эта авиакатастрофа произошла на фоне продол- жающегося ухудшения ситуации на востоке Украи- ны. Изо дня в день мы получаем сообщения о граж- данских лицах, погибающих в результате боевых действий между украинскими вооруженными сила- ми и незаконными вооруженными группами. Про- российские сепаратистские ополченцы по-прежнему занимают здания и пограничные посты, держат в заложниках десятки ни в чем не повинных людей и угрожают территориальной целостности, сувере- нитету и независимости Украины. Условия жизни людей, живущих в районах, которые пострадали в результате боевых действий, продолжают ухудшать- ся, а число внутренне перемещенных лиц неуклон- но растет.

Эскалация насилия в дни, предшествующие вчерашней ее кульминации, вновь демонстрирует то, что активные вооруженные группы в восточной части Украины действительно представляют собой хорошо оснащенные и хорошо подготовленные вое- низированные силы, которые, безусловно, получа- ют поддержку извне.

Для скорейшей разрядки обстановки мы насто- ятельно призываем Российскую Федерацию актив- но использовать свое влияние на незаконные воору- женные группы и делать все возможное, чтобы ору- жие и боевики больше не могли пересекать границу.

На протяжении последних нескольких меся- цев Украина демонстрирует свою приверженность поискам путей мирного урегулирования кризиса и выполнения заключенных соглашений, в част- ности совместной декларации, принятой 17 апреля Украиной, Россией, Европейским союзом и Соеди- ненными Штатами в Женеве. Украина организовала национальный диалог и предоставила гарантии для национальных меньшинств. После своего избрания президент Порошенко предложил принять всеобъ- емлющий мирный план и прекратить огонь в одно- стороннем порядке в целях создания условий, необ- ходимых для его осуществления. К сожалению, незаконные вооруженные группы, единственная цель которых заключается в дестабилизации Укра- ины, предпочли отвернуться от этой протянутой им руки помощи.

Дипломатические усилия, направленные на поиски путей мирного урегулирования кризиса в восточной части Украины, не должны ослабевать. В этой связи с самого начала кризиса личное уча- стие Генерального секретаря имеет исключительно важное значение и должно сохраняться.

Необходимо в срочном порядке достичь согла- шения о реальном и устойчивом прекращении огня, которое все стороны должны соблюдать в целях создания условий, необходимых для осуществле- ния мирного плана президента Порошенко.

Мы приветствуем усилия, прилагаемые в этой связи Францией, Германией и ОБСЕ и нацеленные на содействие диалогу между Россией и Украиной. Мы искренне надеемся, что эти усилия будут спо- собствовать разрядке напряженности и прекраще- нию этого слишком затянувшегося кризиса. Вче- рашняя авиакатастрофа свидетельствует о непред- сказуемых последствиях, которые могут возник- нуть в результате этого кризиса. Настало время для всех заинтересованных сторон, включая Россий- скую Федерацию, мобилизовать все силы для того, чтобы положить конец этому кризису.

Г-н Аро (Франция) (говорит по-французски): Я благодарю г-на Фелтмана за его брифинг.

Я хотел бы выразить глубочайшие соболез- нования всем постоянным представителям стран, граждане которых погибли в результате этой тра- гедии. Я хотел бы выразить особые соболезнования нашим коллегам из Нидерландов и Малайзии. Мы скорбим вместе с народом Нидерландов.

Вчера самолет компании «Малазийские авиали- нии», на борту которого находилось почти 300 пас- сажиров, потерпел крушение в регионе Украины, контролируемом сепаратистами, и президент Фран- ции выразил глубокую скорбь в связи с сообщени- ем об этой трагедии. Сегодня я вновь заявляю о солидарности Франции с семьями жертв в связи с выпавшим на их долю тяжким испытанием.

Принимая во внимание эту трагедию и хаос, уже воцарившийся в этом регионе, Франция просит приложить все усилия для того, чтобы пролить свет на обстоятельства, которые привели к этой траге- дии. Мы призываем провести независимое между- народное расследование, которое позволит устано- вить факты и сделать необходимые выводы.

Мы просим принять все необходимые меры для содействия работе следователей на местах. В частности, мы надеемся, что сепаратисты будут сотрудничать с украинскими властями в ходе рас- следования и обеспечат следователям безопасный, незамедлительный и полный доступ к месту траге- дии в соответствии с решением, принятым вчера в ходе видеоконференции между контактной группой с участием представителей Украины, России, Орга- низации по Безопасности и сотрудничеству в Евро- пе (ОБСЕ) и сепаратистов.

В конце прошлого месяца на Украине блеснул луч надежды. С избранием г-на Порошенко начал- ся процесс нормализации политической ситуации. Одностороннее прекращение огня, объявленное Киевом 20 июня, стало признаком возможного пре- кращения общего ухудшения обстановки в плане безопасности и гуманитарной ситуации на востоке страны. В тот же день президент Порошенко высту- пил с инициативой о реализации комплексного плана установления мира с целью достижения мир- ного урегулирования ситуации.

Кроме того, после встречи президентов Поро- шенко, Путина, Олланда и канцлера Меркель во время торжественных мероприятий, посвященных высадке союзных войск в Нормандии, они прак- тически ежедневно обменивались информацией, благодаря чему удалось начать конструктивный диалог. Кроме того, 2 июля в Берлине было приня- то совместное заявление, которое предусматривает возможность достижения устойчивого режима пре- кращения огня путем организации встречи между контактной группой и сепаратистами, укрепление пограничного контроля на российско-украинской границе для пресечения притока оружия и боевиков и согласие ОБСЕ принять участие в этих усилиях.

Однако на сегодняшний день обстановка про- должает ухудшаться. В течение нескольких дней наблюдалась эскалация боевых действий в вос- точных районах Украины в связи с тем, что сепа- ратисты отказались пожать протянутую им руку. Каждый день нападения приводят ко все большему числу жертв. Стали применять оружие, которое до настоящего времени не применялось, и это оружие было использовано для нападений на территорию Украины. Два украинских самолета были сбиты в ее собственном воздушном пространстве. Это мог- ло произойти только в том случае, если одна из сто- рон располагает современными средствами ПВО. Кроме того, это беспрецедентное ухудшение ситу- ации также вызвано присутствием вооруженных бойцов, прибывающих на территорию Украины извне. Нельзя избегать вопроса о внешней поддерж- ке, оказываемой в виде вербовки, материального снабжения и подготовки. Ответ слишком очевиден. И он неоспорим.

Применяются оружейные системы, обладающие значительной огневой мощью, что может привести к трагическим ошибкам. Те, кто несет ответствен- ность за предоставление оружия применяющим его лицам, несут ответственность и за эту катастрофу. Как я уже отмечал в одном из предыдущих высту- плений, вооружая бандитов, мы не должны удив- ляться тому, что они ведут себя как бандиты.

Все эти события указывают на настоятельную необходимость всестороннего сотрудничества со стороны международного сообщества с целью ста- билизировать обстановку на Украине и обеспечить ее суверенитет и территориальную целостность. Мы также призываем Россию к проявлению под- линной приверженности, которая до сих пор она не демонстрировала. Позавчера главы государств и правительств стран — членов Европейского союза признали, что их многочисленные призывы к Москве прекратить отказываться от сотрудниче- ства не были услышаны. Именно по этой причине Европейский союз принял решение о введении более жестких санкций.

Однако ужесточение этих санкций преследует все ту же цель: содействовать выработке политиче- ского решения. Нашим приоритетом по-прежнему является, во-первых, прекращение эскалации кон- фликта и установление устойчивого режима пре- кращения огня, который будет соблюдаться всеми сторонами. Именно поэтому мы призываем Россию принять конструктивное участие в этих общих уси- лиях и использовать свое влияние на незаконные вооруженные группы, призвав их сложить оружие и приступить к диалогу.

Сепаратистская деятельность должна пре- кратиться. Для замедления ежедневного притока оружия и боевиков через российско-украинскую границу мы призываем к проведению переговоров между Украиной, Россией и ОБСЕ с целью обеспе- чить оперативное развертывание на границе мис- сии по наблюдению.

Пусть эта трагедия послужит, по крайней мере, предупреждением для всех сторон. После того, как пули выпущены, они поражают без разбора и полностью выходят из-под контроля. Сейчас мы достигли такого момента. Однако создается впечат- ление, что наихудшего сценария в развитии собы- тий все еще можно избежать.

Г-н Омаиш (Иордания) (говорит по-арабски): Иордания выражает глубочайшее сожаление по поводу преступного инцидента, которое приве- ло к тому, что вчера в Восточной Украине потер- пел крушение самолет компании «Малайзийские авиалинии». Мы также выражаем наши глубочай- шие соболезнования правительству Малайзии и всем семьям жертв, которые погибли в результате этой катастрофы.

Иордания призывает к проведению независи- мого, всестороннего и всеобъемлющего расследо- вания вчерашнего инцидента с участием предста- вителей соответствующих органов власти Украины и в сотрудничестве с другими соответствующими органами, в том числе властями Малайзии.

Правительство Иордании глубоко обеспокоено ухудшением ситуации на востоке Украины, которая в результате вчерашних событий приняла новый и весьма угрожающий характер. Ранее Иордания уже выражала свою глубокую обеспокоенность по поводу ухудшения обстановки в восточных райо- нах Украины Сейчас мы подтверждаем наш призыв ко всем влиятельным сторонам на Украине дей- ствовать таким образом, чтобы прекратить ухудше- ние обстановки, оказать давление на мятежников, с тем чтобы они разоружились и освободили занятые ими учреждения и здания, и найти путь к мирному урегулированию кризиса, с тем чтобы восстано- вить стабильность в восточных районах Украины. Мы также призываем предоставить гарантии того, что перемещенные лица смогут в ближайшее время вернуться в свои дома.

Иордания настоятельно призывает все сторо- ны, присоединившиеся к Женевскому заявлению и совместному Берлинскому заявлению, соблюдать их положения. Мы призываем все соответствую- щие стороны содействовать работе миссии Орга- низации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека на Украине, особенно в восточных районах Украины.

Иордания подтверждает важность уважения суверенитета, единства и территориальной целост- ности Украины.

В заключение мы настоятельно призываем правительство Украины продолжать свои усилия, направленные на поощрение участия в политиче- ской жизни всех граждан Украины и обеспечение полного осуществления международных конвен- ций по правам человека с учетом интересов мень- шинств и лиц, не говорящих на украинском языке.

Г-жа Персеваль (Аргентина) (говорит по-испански): Я хотела бы поблагодарить г-на Джеф- фри Фелтмана за его брифинг о последних собы- тиях на территории Украины и за подтверждение постоянной готовности Генерального секретаря оказывать содействие миру и диалогу.

Правительство и народ Аргентины выражают глубокую скорбь и боль, а также солидарность и глубочайшие соболезнования семьям погибших во вчерашней трагической катастрофе малазийского авиалайнера. Мы выражаем наши соболезнования правительству и народу Украины, а также другим странам, граждане которых погибли в этой ката- строфе. Прежде всего мы обращаемся к нашим кол- легам, постоянным представителям стран, гражда- не которых оказались на борту этого авиалайнера, с просьбой передать наши особые соболезнования семьям, пережившим в результате этой трагедии крушение всех надежд, связанных с будущим их погибших детей.

Степень тяжести этого инцидента требует дей- ствий. Как и наши коллеги, Аргентина призывает к проведению беспристрастного международного расследования, с тем чтобы объективно и четко установить правду о случившемся. В целях ско- рейшего установления фактов и ответственности необходимо обеспечить немедленный и беспрепят- ственный доступ к месту происшествия для прово- дящих расследование экспертов.

И хотя этот вопрос не является темой сегод- няшнего заседания, я хотела бы сказать, что по некоторым обнадеживающим признакам острота кризиса в Украине постепенно ослабевает, однако опасения в связи с тем, что ожесточенная конфрон- тация будет продолжаться, сохраняются. Вместе с тем тема сегодняшнего заседания требует того, чтобы вновь обратиться к вооруженным группам с призывом прекратить односторонние действия и грубые нарушения прав человека, что лишь ведет к углублению кризиса и ухудшению положения — и в первую очередь, положения ни в чем не повинного гражданского населения.

Мы вновь подчеркиваем необходимость уваже- ния принципа невмешательства во внутренние дела Украины, будь то в военной области или в области политики и экономики, — в дела, относящиеся к ее юрисдикции. Аргентина призывает все стороны в полной мере соблюдать принципы международ- ного права и стандарты в области прав человека, закрепленные в Уставе Организации Объединен- ных Наций.

Мы переживаем трудное и печальное время. Поэтому Аргентина призывает к благоразумию. Мы не станем говорить языком геополитических баталий и ни к чему не ведущих взаимных обвине- ний. Теперь — время для скорби, размышления и неотступного поиска правды об этом инциденте с целью установления виновных. Пусть земля будет пухом всем погибшим.

Г-жа Огву (Нигерия) (говорит по-английски): Прежде всего я хочу сказать нашим коллегам, что мы выражаем глубочайшие соболезнования семьям их погибших соотечественников, гражданам их стран и их правительствам.

Вчера в полдень весь мир с ужасом следил за трагедией малазийского авиалайнера. То, что про- изошло вчера, кажется нам апокалипсисом, это как конец света. Я думаю, посол Пауэр описала это ана- логичным образом. О подобном говорится в главах 8 и 9, соответственно, «Откровения Иоанна Бого- слова» — «и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и помрачилось солнце и воздух». Это то, что я видела вчера.

Такой сценарий может реализоваться вне зави- симости от наших религиозных убеждений, если государства будут и дальше начинать и поддер- живать войны и конфликты во всех уголках мира. И тогда мир может просто самоуничтожиться. Может — хватит?

Тот факт, что этот инцидент произошел в небе над восточной Украиной, которая давно уже стала зоной конфликта, так или иначе, указывает на воз- можность взаимосвязи между этой катастрофой и этим конфликтом. Но сейчас не время для взаим- ных обвинений.

Если будет установлено, что самолет был сбит преднамеренно, то это будет означать новый уровень украинского кризиса, представляющий серьезную угрозу для безопасности международной граждан- ской авиации.

В данный момент крайне важно беспристрастно установить все факты, касающиеся этой катастро- фы. В связи с этим мы хотели бы полностью под- держать призыв Генерального секретаря к проведе- нию независимого международного расследования.

Отмечая, что самолет упал в районе, находя- щемся под контролем вооруженных групп ополчен- цев, мы настоятельно призываем их к полноценно- му и безоговорочному сотрудничеству в расследо- вании этой катастрофы.

У нас нет никаких сомнений в том, что эта тра- гедия никогда бы не произошла, если бы не продол- жающийся конфликт в Украине, не повсеместное беззаконие и отсутствие безопасности в результате деятельности групп ополченцев.

Мы хотим еще раз призвать к прекращению военных действий в Украине и возобновлению диа- лога и переговоров в русле Женевского заявления от 17 апреля и четырехсторонних переговоров, состо- явшихся 2 июля в Берлине.

Давайте вместе решать этот вопрос. Давайте совместно закроем фронт этой войны, пока ее эхо еще не докатилось до других регионов мира.

Г-н Чуркин (Российская Федерация): Прежде всего мы хотели бы выразить искренние соболезно- вания родным и близким пассажиров и членов эки- пажа малазийского авиалайнера, полет которого оборвался в небе над Донецком, а также правитель- ствам тех стран, чьи граждане оказались в списке жертв этой трагедии.

Необходимо беспристрастное, открытое рас- следование случившегося. Не следует оказывать давление на такое расследование, пытаясь пред- решать его итоги громкими заявлениями и необо- снованными инсинуациями. В столь сложной ситу- ации правильным, видимо, было бы создать между- народную комиссию под эгидой Международной организации гражданской авиации.

У каждого нормального человека, уверен, в первую очередь возникает вопрос: зачем украин- ские авиадиспетчеры направили пассажирский самолет в зону боевых действий? В зону, где авиа- ция систематически использовалась для нанесения ударов, в том числе и по гражданским объектам и где поэтому работали средства ПВО? Обеспечение безопасного и эффективного использования граж- данской авиацией воздушного пространства госу- дарства — ответственность этого государства. В соответствии с международными правилами, стра- на, над территорией которой осуществляется полет, обязана предоставлять аэронавигационную инфор- мацию, необходимую для обеспечения безопасно- сти воздушного сообщения.

Международным правом прямо предусмотре- ны все возможности для своевременного закрытия государством опасных для полетов районов. Как представляется, требуется расследование не только самой катастрофы, но и того, насколько полно укра- инские авиационные власти выполнили свои обя- занности и использовали указанные права, сделали ли они все необходимое для того, чтобы в условиях развязанной Киевом военной кампании предотвра- тить произошедшую трагедию. Сегодня Киевом, наконец, было объявлено o полном закрытии воз- душного пространства над районом проведения так называемой антитеррористической операции. Почему этого нельзя было сделать раньше, не дожи- даясь сотен жертв?

B ходе нашего предыдущего заседания (см. S/PV.7205) по Украине некоторые западные члены Совета умилялись по поводу «сдержанно- сти» киевских властей в использовании силы. Вот они и проявили эту «сдержанность» во всей красе. В ход в Донецке и Луганске пошли и штурмовая ави- ация, и тяжелая артиллерия, и танки, и реактивные системы залпового огня, работающие, между про- чим, «по квадратам» и имеющие неизбирательное действие. Карательная операция приобретает все более разрушительные масштабы для населения и гражданской инфраструктуры. Десятками гибнут мирные жители, в том числе и дети, целенаправлен- но выводятся из строя транспортные и коммуналь- ные артерии и объекты, медицинские учреждения.

По данным ооновцев, в зоне боевых действий на Востоке Украины находится более 4,5 млн. чело- век. При этом никаких мер по эвакуации граждан- ского населения из зоны боев киевскими властями не предпринимается: люди вынуждены покидать районы боестолкновений самостоятельно, ежеми- нутно рискуя жизнью. Имеется множество свиде- тельств того, что люди, бегущие от войны, a осо- бенно ищущие спасения на территории России, подвергаются преднамеренным обстрелам украин- ских силовиков. К настоящему времени Россия при- няла более 110 000 беженцев c Востока Украины, и эта цифра продолжает расти c каждым днем. Эти данные подтверждаются и Управлением Верховно- го комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.

B связи c этим в шести регионах России введен режим чрезвычайной ситуации. Приобрели регу- лярный характер артиллерийские и минометные обстрелы украинскими силовиками российской территории. Целями этих обстрелов становятся как пограничные КПП, так и дома мирных жителей. Среди наших граждан имеются убитые и раненные. Рассматриваем данные провокации как агрессивные акты украинской стороны в отношении суверен- ной российской территории и граждан Российской Федерации. Возлагаем всю ответственность за них на киевские власти и настаиваем на неукоснитель- ном принятии украинской стороной решительных мер по пресечению подобного рода инцидентов.

Мы неоднократно предупреждали o губитель- ности попыток силового разрешения политиче- ского кризиса на Украине, призывали к налажива- нию взаимоуважительного инклюзивного диалога между всеми основными политическими силами, между Киевом и регионами. Однако на каждом перекрестке киевские власти выбирали неправиль- ный путь. А их западные поводыри — в первую оче- редь я имею в виду, конечно, Соединенные Штаты Америки — подталкивали их к эскалации кризиса. Столкнувшись c катастрофическими последствия- ми такого курса, пытаются свалить все на Россию.

Отброшенным оказалось соглашение от 21 февраля. Отмахнулся Киев от «дорожной кар- ты», предложенной председательством ОБСЕ. По сути, невостребованным оказались Женевское заявление от 17 апреля и Берлинская декларация от 2 июля, хотя в их выработке участвовали пред- ставители киевских властей. Широко разреклами- рованный «мирный план» президента Порошенко на поверку оказался дымовой завесой для военных приготовлений и развертывания масштабной кара- тельной операции.

Киевские власти пошли по пути подавления инакомыслия. Сразу после февральского переворо- та несогласных в Киеве стали именовать бандитами и террористами, a потом и недочеловеками и насе- комыми. Случайно ли на 5-м канале украинского телевидения, принадлежащем г-ну Порошенко, показывали рекламу вытравливания насекомых на фоне карты Востока Украины? Холодят душу исто- рии кровавых расправ над протестующими в Мари- уполе и Одессе. Количество их жертв приумень- шается, подлинного расследования не проводится. Многими десятками исчисляются исчезнувшие люди из тех, кто политически оппонировал Киеву.

Обещанная реформа конституции готовит- ся втайне. Судя по всему, киевские власти хотят заручиться ее поддержкой со стороны европейских структур, a затем уже «даровать» ее «благодарно- му народу». Кстати, по имеющимся сообщениям, перераспределения полномочий от президента пар- ламенту, за что месяцами бился Майдан, не предус- матривается. Можно ли удивляться, что население ряда регионов страны не приемлет такого ведения дел? Политические представители этих регионов хорошо известны. Это и политики, давно участву- ющие в политической жизни Украины, и народ- ные представители, выдвинутые на политическую авансцену протестными движениями в последние месяцы. Вовлечение их в диалог позволило бы избежать нынешнего обострения кризиса. Киев же выбрал метод арестов, избиений, угроз.

Применительно к украинскому кризису между- народные институты оказались не на высоте поло- жения. Причина — в наших западных партнерах: шумят много, a делать для урегулирования ситуа- ции ничего не хотят. Трудно идет работа в ОБСЕ. Здесь, в Совете Безопасности Организации Объеди- ненных Наций, российская делегация трижды пред- лагала серьезно заняться выработкой резолюции, которая помогла бы остановить насилие на Укра- ине. Но западные коллеги реагировали на наши предложения c вызывающим цинизмом. Мол, не можем «поступиться принципами»: правительство вольно делать, что заблагорассудится. Говорят, что из принципа можно и застрелиться. Но зачем же в жертву своим геополитическим амбициям прино- сить интересы целого народа — народа Украины?

Карательную операцию на Востоке Украины необходимо прекратить незамедлительно. Пере- говорный выход из кризиса еще возможен. Надо, наконец, сделать правильный выбор.

Г-н Баррос Мелет (Чили) (говорит по-испански): От имени нашей страны я хотел бы выразить возму- щение в связи с осуществленным вчера нападением, в ходе которого самолет авиакомпании «Малайзий- ские авиалиний», совершавший рейс MH-17, был сбит в Восточной Украине, при этом погибли 298 человек, в том числе дети. Мы самым решительным образом осуждаем это акт и выражаем наше собо- лезнования членам семей погибших и правитель- ствам, граждане которых оказались в числе жертв. Ничто не может оправдать подобный жестокий и широкомасштабный акт.

Мы будем внимательно следить за информа- цией в связи с этой трагедий и призываем к все- объемлющему, транспарентному и независимому расследованию, в соответствии с нормами между- народной гражданской авиации, чтобы привлечь виновных к ответственности. Необходимо также обеспечить незамедлительный доступ для следова- телей к местам падения самолета, с тем чтобы точ- но установить причины катастрофы.

Не может быть безнаказанности за подоб- ные деяния. Виновные должны предстать перед судом. Члены семей погибших имеют право знать правду. Поэтому мы призываем все государства согласно их обязательствам по международно- му праву и соответствующим резолюциям Совета Безопасности активно сотрудничать с соответству- ющими властями.

Взрыв этого самолета в районе, где наблюдает- ся высокий уровень политической напряженности, повышает опасность эскалации насилия и вовлече- ния в конфликт новых субъектов. Именно поэтому сейчас, как никогда ранее, мы настоятельно при- зываем стороны проявить максимальную сдержан- ность, чтобы пресечь конфликт в восточных райо- нах Украины.

Г-н О Джун (Республика Корея) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить заместите- ля Генерального секретаря Фелтмана за его брифинг в связи с трагическим инцидентом в Украине.

Республика Корея выражает свое крайнее воз- мущение и негодование в связи с тем, что вчера на востоке Украины был сбит пассажирский само- лет авиакомпании «Малазийские авиалинии». Мы сожалеем о гибели почти 300 ни в чем не повинных гражданских лиц на борту коммерческого авиалай- нера. От имени народа и правительства Республики Корея я выражаю самые глубокие соболезнования населению и правительствам Австралии, Бельгии, Канады, Германии, Индонезии, Малайзии, Нидер- ландов, Филиппин, Соединенного Королевства и других пострадавших стран. Мы искренне сочув- ствуем семьям погибших в это трудное время.

Необходимо немедленно провести тщательное и независимое международное расследование с участием, в том числе, Международной организа- ции гражданской авиации. Тот, кто виновен в этой трагедии, должен понести полную ответствен- ность. Если выяснится, что этот инцидент вызван преднамеренным нападением, Республика Корея, которая сама в прошлом стала жертвой боевых дей- ствий в отношении гражданского самолета, счита- ет, что международное сообщество должно сделать все возможное, для того чтобы как можно скорее привлечь виновных к судебной ответственности. Никому не должно быть позволено по какой-либо причине избежать наказания за убийство столь многих ни в чем не повинных людей, которые не имели никакого отношения к тому, что происходит на местах.

Мы поддерживаем нынешние усилия по дости- жению стабильности в Украине, в особенности усилия Организации Объединенных Наций, Евро- пейского союза, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и двусторонних партне- ров. Такие усилия, направленные на деэскалацию насилия в Восточной Украине, должны продол- жаться, несмотря на огромные трудности.

Председатель (говорит по-английски): Теперь я выступлю с заявлением в своем качестве предста- вителя Руанды.

Я благодарю заместителя Генерального секре- таря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана за готовность участвовать в заседании и за его подробный брифинг, подготовленный в столь сжатые сроки.

Прежде всего я хотел бы выразить глубокие соболезнования в связи с гибелью 298 человек, включая 80 детей, в результате крушения самоле- та компании «Малайзийские авиалинии», совер- шавшего рейс No МН-17, в Восточной Украине. От имени правительства Руанды я выражаю свои глу- бочайшие соболезнования семьям тех, кто потерял близких, а также народам и правительствам стран, понесших эти жертвы. Гибель этих ни в чем не повинных гражданских лиц не поддается понима- нию. Их жизни были прерваны в разгар кризиса, в отношении которого этот Совет был не в состоянии принять какие-либо меры со времени его начала в феврале месяце.

В результате того, что был сбит гражданский самолет, перевозивший гражданских лиц, укра- инский конфликт больше не является конфлик- том между украинскими вооруженными силами и вооруженными сепаратистами. Конфликт пере- сек красную линию, поставив под угрозу жизнь всех нас, как это имело место в отношении муж- чин, женщин и детей из различных стран, которые находились на борту самолета рейса No МН-17. Мы самым решительным образом осуждаем это безрас- судное нападение и призываем к всеобъемлющему независимому международному расследованию в соответствии с международными принципами, согласованными в заявлении для прессы, одобрен- ном сегодня утром. В ходе такого расследования необходимо установить ответственность, с тем чтобы виновные могли понести наказание. В связи с этим мы также настоятельно призываем все сто- роны прекратить боевые действия, в полном объ- еме содействовать расследованию и обеспечить беспрепятственный доступ к месту катастрофы, с тем чтобы дать международным экспертам возмож- ность выполнять свою работу.

Мы отмечаем, что вчерашний преступный акт был совершен после того, как в среду был сбит укра- инский истребитель, а в понедельник — военный транспортный самолет. В связи с частым использова- нием ракет класса «земля-воздух» в течение послед- них нескольких месяцев встает вопрос о доступе к такому оружию, которое, как мы теперь увидели, способно сбить гражданский самолет, летящий на высоте более 30 000 футов. Поэтому Совет Безопас- ности и международное сообщество в целом больше не могут позволить себе игнорировать этот вопрос.

К сожалению, это трагическое событие про- исходит в то время, когда прилагаются националь- ные и региональные усилия по поискам политиче- ского и дипломатического решения украинского кризиса. Этот акт подрывает важные инициативы трехсторонней контактной группы представителей Украины, Российской Федерации и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе высо- кого уровня, которые прилагали все необходимые усилия по возобновлению консультаций с сепара- тистами в Восточной Украине. Во вторник группа подтвердила свою поддержку мирного плана прези- дента Петра Порошенко, а также свою привержен- ность устойчивому прекращению огня, как указа- но в совместной декларации, принятой в Берлине 2 июля министрами иностранных дел Германии, Франции, Российской Федерации и Украины.

В заключение я хочу вновь обратиться с при- зывом к вооруженным группам уважать единство, суверенитет и территориальную целостность Укра- ины. Они должны сложить оружие и начать кон- структивный диалог с украинским правительством. Аналогичным образом, мы настоятельно призыва- ем все стороны немедленно прекратить боевые дей- ствия и оказать поддержку нынешним усилиям по деэскалации кризиса и достижению мира в Украине и в регионе.

Тот факт, что в разгар конфликта в Восточной Украине был сбит гражданский самолет, служит суровым напоминанием о моральной ответственно- сти членов Совета Безопасности, которые должны оставить в стороне свои разногласия в отношении этого кризиса, привлечь к судебной ответственно- сти совершивших этот преступный акт и воплотить в жизнь вверенный им мандат по поддержанию международного мира и безопасности.

Председатель (говорит по-английски): Я воз- вращаюсь к своим обязанностям Председателя Совета Безопасности.

Слово имеет представитель Украины.

Г-н Сергеев (Украина) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию этого заседания. Я также благода- рю заместителя Генерального секретаря Джеффри Фелтмана за его брифинг.

Вначале я хотел бы выразить скорбь и глубокие соболезнования моего правительства постоянным представительствам всех стран, граждане которых погибли в результате ужасной катастрофы само- лета компании «Малазийские авиалинии», совер- шавшего рейс No МН-17. Украина разделяет горечь утраты и скорбит вместе с семьями и друзьями погибших. Моя страна выражает глубокие соболез- нования всем, кто был затронут этой катастрофой. Сегодня скорбит вся Украина. Украинцы посещают посольства Нидерландов, Малайзии, Австралии, Индонезии, Соединенного Королевства, Германии, Бельгии, Филиппин и Канады, для того чтобы оста- вить цветы и выразить свою скорбь.

Украинские власти уже обратились к междуна- родным организациям, включая Международную организацию гражданской авиации, Интерпол и другие, с призывом провести тщательное междуна- родное расследование этого инцидента. Мы счита- ем, что беспристрастное расследование установит истину и что все виновные лица будут наказаны.

Вчера украинское руководство обнародовало основную версию того, что случилось с самолетом, совершавшим этот рейс: это был террористический акт. Позиция нашего правительства основана на обобщении сведений из различных разведыватель- ных и открытых источников, которые показывают, что самолет был сбит над территорией, контроли- руемой террористами. Несколькими днями ранее примерно в том же месте были сбиты украинские самолеты, и руководители террористов заявили об ответственности за эти действия. Перехваченные телефонные разговоры между руководителями тер- рористов и их координатором, полковником рос- сийской военной разведки Василием Гераниным, подтверждают, что за этим преступлением стоят террористы. Этот разговор был записан, и Секре- тариат обещал предоставить его членам Сове- та Безопасности.

Сразу после катастрофы военный руководи- тель террористов Игорь Гиркин (Стрелков), кото- рый является русским по происхождению, похва- ляясь в социальных сетях, комментировал, что был сбит, как он полагал, украинский самолет, гово- ря следующее:

«В Торезе (Украина) был сбит АН-26. Он нахо- дится примерно около шахты «Прогресс». Мы предостерегали всех от полетов в нашем воз- душном пространстве».

Избрать в качестве мишени и сбить самолет на высоте 10 километров можно только с помощью современного зенитного комплекса, такого как зенитный комплекс SА-11 «Бук», или аналогично- го комплекса. Это было подтверждено посредством как радиоперехвата разговора руководителей терро- ристов так и фотографий и видеозаписей, получен- ных от граждан городов этой местности, подтверж- дающих, что у террористов имеются, по меньшей мере, два зенитных комплекса SА-11 «Бук». Вопрос заключается в том, где они получили эти совре- менные зенитные комплексы? Я подтверждаю, что радиоперехваты, фотографии и признатель- ные показания задержанных террористов, включая двух недавно задержанных российских граждан, которые собирались присоединиться к террористам в качестве военных экспертов, свидетельствуют, что комплекс «Бук» поступил из России. Все эти и другие доказательства и информация будут предо- ставлены международному расследованию.

Эта трагедия не была бы возможной, если бы Россия не поддерживала террористов, и если бы современный зенитный комплекс не был постав- лен им из России. Постоянное представительство Украины при Организации Объединенных Наций неоднократно обращалось к Совету Безопасности и ко всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и предоставляло им инфор- мацию о поддержке Россией террористов в Восточ- ной Украине. Только вчера мы представили новые доказательства средствам массовой информации, аккредитованным при Организации Объединен- ных Наций. Тот факт, что огромные запасы ору- жия российского происхождения используются террористами в Донбассе, что было документально подтверждено украинскими спецслужбами, сред- ствами массовой информации и общественностью, больше ни для кого не является секретом. Большая выставка конфискованного современного оружия, захваченного украинскими вооруженными силами у террористических групп, прошла в Киеве несколь- ко дней назад. В большинстве случаев конкретные военные подразделения российских вооруженных сил, как установлено, являются источником это- го оружия. Данную документацию можно найти на веб-сайте украинского постоянного представи- тельства и на веб-сайте Организации Объединен- ных Наций в разделе, касающейся моей вчерашней пресс-конференции.

Несколько раз здесь, в этом зале, мы выражали свою озабоченность по поводу того, что российские граждане напрямую участвуют в дестабилизации ситуации в Восточной Украине. Сегодня некоторые коллеги предоставили информацию о луганских и донецких руководителях провозглашенных респу- блик. Все их военные руководители — выходцы из России. Незаконные вооруженные группы бойцов наращивают свои усилия по вербовке внутри Рос- сии. Они ищут добровольцев, обладающих опытом управления тяжелыми вооружениями, такими как танки и зенитные средства ведения войны. Россия разрешила создать призывные пункты в Москве и Ростове, которые открыто набирают и направляют российских граждан в восточные районы Украины. Вчера на пресс-конференции мы описали все веб- сайты, которые призывают поступать на службу. Многочисленные группы российских военизиро- ванных формирований, включая российских каза- ков, оказывают активную поддержку террористам в распространении террора и хаоса в восточной части Украины.

На протяжении всего периода такой искус- ственно созданной конфронтации, поддерживае- мой Россией, эта страна ни разу публично не при- звала своих граждан воздерживаться от вступления в незаконные вооруженные группы, действующие на территории Украины. Этот факт говорит сам за себя. Пункт 2 статьи 208 Уголовного кодекса Рос- сийской Федерации гласит следующее:

«Участие в вооруженном формировании, не предусмотренном федеральным законом, а также участие на территории иностранного государства в вооруженном формировании, не предусмотренном законодательством данного государства, в целях, противоречащих инте- ресам Российской Федерации, наказывается лишением свободы на срок от пяти до деся- ти лет с ограничением свободы на срок от одно- го года до двух лет».

Поскольку ни один российский гражданин не был привлечен к судебной ответственности за такие действия, напрашивается только один вывод: их участие в незаконных вооруженных группах на территории Украины не противоречит интересам Российской Федерации.

Ситуация на украино-российской государ- ственной границе значительно ухудшилась в последние дни в результате систематических нару- шений, исходящих с российской стороны границы, а также провокационных действий вооруженных террористических групп в пограничных районах Донецкой и Луганской областей. Несколько раз в день колонны военных машин и российских наем- ников пытаются проникнуть через украинскую гра- ницу с российской стороны. Таким попыткам ока- зывают активное содействие российские подразде- ления по охране границы. Антитеррористические формирования в Украине неоднократно обстрели- вались с территории России. Украина задокумен- тировала свидетельства всех этих фактов в целях надлежащего международного отклика.

Провокации на украинско-российской госу- дарственной границе значительно участились. Незаконные вооруженные группы систематически обстреливают территорию России, для того что- бы создать ложное представление о ведении огня украинскими вооруженными силами. Это привело к гибели одного российского гражданина. Российская сторона обвинила вооруженные силы Украины в обстреле 28 июня российской территории, а именно шахты No 24 в хуторе Васецкий Красносулинского района Ростовской области и пограничного кон- трольно-пропускного пункта «Гуково». Украинские вооруженные силы никогда не атаковали террито- рию России и не обстреливали ее. Все эти провока- ции совершаются пророссийскими террористами, с тем чтобы найти предлог для дальнейшей эскалации обстановки. Сегодняшнее заявление российского министра иностранных дел Сергея Лаврова о воз- можности нанесения ударов по территории Украины похоже на новую провокацию.

Сегодня коллеги представили некоторые дока- зательства ухудшения ситуации на украино-рос- сийской границе. Ежедневно в течение июля месяца мы наблюдали такие нарушения, включая сбитые украинские самолеты. Я хотел бы, пользуясь этой возможностью, привлечь внимание членов Совета к тому факту, что Россия продолжает передислоци- ровать новые вооруженные формирования чрезвы- чайно близко к украинской границе. По состоянию на 14 июля, общее количество групп российских вооруженных сил в районах, граничащих с Укра- иной, значительно возросло. Они включают в себя 33 батальонных тактических группы общей числен- ностью, по меньшей мере, 40 000 военнослужащих, дислоцированных непосредственно вокруг терри- тории Украины, включая примерно 18 000 военнос- лужащих в Приднестровье и до 21 000 военнослу- жащих на оккупированной территории Крыма. Эти и аналогичные действия представляют собой вопи- ющее нарушение Россией ее обязанностей согласно Уставу Организации Объединенных Наций и дру- гих общепризнанных норм международного права. Эти действия не совместимы с обязанностями и обязательствами Российской Федерации согласно Женевской договоренности от 17 апреля и Берлин- ской декларации от 2 июня.

Несмотря на все международные усилия, под- держанные твердой решимостью Украины предот- вратить дальнейшую эскалацию обстановки и под- крепленные мирным планом президента, иностран- ные террористы и их российские сторонники не имеют намерения мирно покинуть нас или сложить оружие. Мы все еще ведем борьбу против обладаю- щих большим потенциалом военных диверсантов, которые хотят разрушить Украину и создать усло- вия для хаоса и нестабильности.

Украина требует, чтобы российская сторона немедленно прекратила провокации на государ- ственной границе Украины, перестала препят- ствовать усилиям украинской стороны и междуна- родного сообщества положить конец терроризму и другим видам насилия в Донецкой и Луганской областях, вернулась к мирному плану президента Порошенко, отвела свои войска от украинской гра- ницы и прекратила создавать угрозу миру и без- опасности нашей страны, региона и мира в целом.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово имеет представитель Малайзии.

Г-н Ханифф (Малайзия) (говорит по-английски): Вначале позвольте мне поздравить Вас, г-н Предсе- датель, и Республику Руанду с вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в этом месяце. Я благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию этого чрезвычайного заседания Совета по Украи- не. Я также хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана за его брифинг. Для нашей делегации проведение этого заседание является поистине своевременным, учитывая трагический инцидент, связанный с рейсом No МН-17 компании «Малайзийские авиалинии».

Малайзия глубоко тронута соболезнованиями, сочувствием и поддержкой, выраженной странами всего мира. В это трудное время мы также хоте- ли бы выразить нашу глубокую скорбь и передать наше глубочайшее сочувствие и соболезнования семьям и друзьям тех людей, которые находились на борту рейса No MH-17 компании «Малазий- ские авиалинии».

Малайзия потрясена и шокирована гибелью самолета, летевшего рейсом No MH-17. Этот само- лет, летевший регулярным рейсом, который взле- тел вчера во второй половине дня по местному времени Амстердама, должен был, как ожидалось, приземлиться в международном аэропорту Куала- Лумпура сегодня утром. К сожалению, он потерпел авиакатастрофу вблизи города Торез в Донецкой области на востоке Украины.

В этой авиакатастрофе погибли двести девяно- сто восемь человек. Сто восемьдесят девять погиб- ших были из Нидерландов, 44 из Малайзии, 27 из Австралии, 12 из Индонезии, 9 из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирлан- дии, 4 из Германии, 4 из Бельгии, 3 из Филиппин, 1 из Канады и 1 из Новой Зеландии. Гражданство четырех пассажиров еще не установлено.

Маршрут Амстердам-Куала-Лумпур, который регулярно проходит через воздушное простран- ство Украины, был одним из наиболее популярных маршрутов компании «Малазийские авиалинии». По данным Международной ассоциации воздуш- ного транспорта, на время потери контакта с рей- сом No MH-17 самолет находился в разрешенном воздушном коридоре. Кроме того, по заявлению Международной организации гражданской авиа- ции, маршрут полета был безопасным. Компания

«Малазийские авиалинии» также подтвердила, что самолет сигналов бедствия не посылал.

Правительство Малайзии немедленно приняло меры для отправки в Киев специальной спасатель- но-поисковой группы. В состав этой группы входят специалисты Королевских военно-воздушных сил Малайзии, компании «Малазийские авиалинии», Управления гражданской авиации, а также меди- цинский персонал. Кроме того, 40 сотрудников компании «Малазийские авиалинии» были направ- лены в Амстердам для оказания поддержки семьям и ближайшим родственникам погибших. В этой связи Малайзия приветствует заявления других стран о готовности оказать поддержку и помощь в поисково-спасательной и следственной работе.

Вчера премьер-министр Разак говорил с прези- дентом Украины Порошенко, премьер-министром Нидерландов Рютте, президентом Соединенных Штатов Америки Обамой и президентом Россий- ской Федерации Путиным. В этих беседах пре- мьер-министр Разак подчеркнул, что, если само- лет, летевший рейсом No MH-17, был действительно сбит, виновники должны быть быстро привлечены к ответственности. Малайзия самым решительным образом осуждает такие действия как грубое нару- шение международного права и оскорбление чело- веческого достоинства.

Малайзия требует проведения всестороннего, независимого и транспарентного международного расследования этого инцидента с участием соот- ветствующих международных организаций, вклю- чая Международную организацию гражданской авиации. Я хотел бы сообщить Совету Безопасно- сти, что украинские власти официально предложи- ли Малайзии принять участие в таком расследова- нии и что в ближайшее по возможности время мы направим в Киев двух наших представителей.

Мы настоятельно призываем стороны в кон- фликте оказывать в районе крушения самолета максимально полное содействие. Такое содействие также предполагает предоставление следователям и гуманитарному персоналу безопасного и бес- препятственного доступа к месту крушения для выполнения ими своей работы, включая сбор необ- ходимых данных, информации, останков и личных вещей погибших.

Мы хотели бы подчеркнуть, что в месте кру- шения самолета не должны проводиться никакие работы и что обломки самолета, включая устрой- ства, записывающие данные полета, или «черные ящики», должны оставаться на местах. Место кру- шения самолета должно быть неприкосновенным. Малайзия также призывает Совет Безопасности принять необходимые меры для обеспечения гума- нитарному и следственному персоналу безопас- ности в месте авиакатастрофы, с тем чтобы он мог выполнять свой долг и свои обязанности.

В настоящее время никакие другие факты не установлены, но тот факт, что самолет мог бы быть сбит, является для нас еще более прискорбным. И вновь следует подчеркнуть, что произошедшее событие служит нам серьезным напоминаем о том, как эскалация конфликтов и угроз международному миру и безопасности может бессмысленным и тра- гическим образом уносить с собой жизни ни в чем не повинных людей. В этой связи мы настоятельно призываем Совет Безопасности усилить свою роль в мирном урегулировании конфликта между Росси- ей и Украиной и предотвратить тем самым повторе- ние таких трагических инцидентов.

В заключение я хотел бы от имени правитель- ства и народа Малайзии выразить глубокую при- знательность за выражение поддержки, сочувствия и солидарности в это тяжелое время испытаний.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Нидерландов.

Г-н ван Остером (Нидерланды) (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, за возможность сделать заявление от имени наше- го министра в этих чрезвычайных обстоятель- ствах. Я хотел бы поблагодарить членов Совета Безопасности за слова сочувствия и выраженные ими соболезнования.

Вчера почти 300 ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей погибли на борту самолета, выпол- нявшего рейс No MH-17, компании «Малайзийские авиалинии», который совершал полет из Амстерда- ма в Куала-Лумпур и потерпел крушение на укра- инской земле. Эта чудовищная авиакатастрофа потрясла весь мир и принесла скорбь всем странам, потерявшим своих граждан. Наши мысли и молит- вы остаются с теми, кто оплакивает гибель люби- мых людей, независимо от того, где они родились.

Среди погибших было не менее 189 граждан Нидерландов. Сегодня тысячи людей в моей стране, Королевстве Нидерландов, оплакивают смерть роди- телей, детей, любимых, друзей и коллег. В истории нашей страны это событие стало мрачной стра- ницей. Наш народ потрясен и исходит слезами. Но мы также едины в нашей решимости узнать правду о случившемся.

Мы призываем все стороны, которые могут повлиять на решение этого вопроса, предоставить спасательно-поисковым группам и следователям беспрепятственный доступ к месту авиакатастро- фы. Мы призываем Совет Безопасности, самый авторитетный орган в мире, санкционировать все- стороннее, тщательное и беспристрастное между- народное расследование обстоятельств гибели самолета, совершавшего рейс No MH-17. Все соот- ветствующие материалы с места крушения само- лета, включая «черные ящики», должны быть неза- медлительно в целости и сохранности предоставле- ны международному следствию.

Если расследование покажет, что эта траге- дия произошла в результате применения оружия, Нидерланды самым решительным образом осудят этот вопиющий акт и будут требовать привлечения к ответственности и суду всех, кто непосредствен- но или косвенно несет за него ответственность. Это наш моральный долг перед памятью погиб- ших и наша обязанность по международному пра- ву и международному правосудию. Наша страна не успокоится, пока правосудие не восторжествует.

Мы хотим как можно быстрее перевезти остан- ки погибших на родину и передать их родствен- никам. Мы просим Организацию Объединенных Наций помочь нам в этом. Все скорбящие, где бы они ни проживали, имеют право узнать причину гибели своих любимых. Наши народы имеют право узнать, что же на самом деле произошло. Мир име- ет право знать об этом.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Индонезии.

Г-н Перкая (Индонезия) (говорит по-английски): Я благодарю Председателя за созыв сегодняшне- го заседания.

Прежде всего от имени правительства и наро- да Индонезии я хотел бы выразить наши глубокие соболезнования всем пострадавшим странам, осо- бенно нашему доброму соседу Малайзии, в связи с гибелью 298 гражданских пассажиров и экипажа самолета, выполнявшего рейс No MH-17 компа- нии «Малайзийские авиалинии», который вчера потерпел крушение в воздушном пространстве над Восточной Украиной. Как Совету, вероятно, известно, подтверждены сведения о том, что сре- ди пассажиров было 12 граждан Индонезии. Наши помыслы и молитвы сегодня с семьями погибших. Позвольте мне также воспользоваться этой возмож- ностью и искренне поблагодарить те делегации, которые выразили Индонезии свои соболезнования и сочувствие.

Согласно сообщениям из различных источни- ков, самолет предположительно был сбит ракетой класса земля-воздух. Если это действительно так, то этот чудовищный акт равносилен серьезней- шему нарушению норм международного права, в частности, международного гуманитарного права. В связи с этим Индонезия призывает Совет Безо- пасности немедленно принять меры, позволяющие провести тщательное, транспарентное и независи- мое международное расследование этого чудовищ- ного инцидента.

Индонезия готова поддержать такое расследо- вание и принять в нем участие. Если по результатам расследования будет сделан вывод, что катастрофа действительно была вызвана умышленными дей- ствиями людей, будь то ракетный удар или что- либо еще, Индонезия потребует, чтобы виновные в этом страшном и бесчеловечном преступлении предстали перед судом и понесли наказание по всей строгости закона.

Вчера, в качестве предупредительной меры, наш президент дал указание всем индонезийским авиаком- паниям проявлять предельную осторожность и избе- гать воздушного пространства в районах конфликтов и в непосредственной близости от них, включая зону конфликта в Украине.

В заключение, г-н Председатель, в качестве члена Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и семьи ее народов, Индонезия вновь заявляет о своей солидарности с правительством и народом Малайзии, а также со всеми странами, граждане которых стали жертвами этой трагедии.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Филиппин.

Г-н Кабактулан (Филиппины) (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию этого чрезвычайного заседания.

С чувством глубокой печали Филиппины получили подтверждение сообщения о том, что самолет компании «Малайзийские авиалинии», выполнявший рейс No 17, потерпел катастрофу вче- ра, 17 июля, на территории Восточной Украины. Крушение самолета компании «Малайзийские ави- алинии», следовавшего курсом No 17, стало одним из самых страшных и запутанных инцидентов. На борту авиалайнера находилось 298 человек, и сегодня нас объединяет скорбь. Филиппины выра- жают самые искренние соболезнования семьям, правительствам и народам, понесшим эти жертвы в результате произошедшего инцидента. Сегодня мы все объединились в осуждении этого прискорбного происшествия. Филиппины самым решительным образом осуждают уничтожение самолета компа- нии «Малайзийские авиалинии», выполнявшего рейс No 17.

Этот инцидент омерзителен, особенно в свете тревожных и разноречивых сообщений о том, что катастрофа стала результатом целенаправленных действий. Филиппины присоединяются к требова- нию немедленно организовать охрану района ката- строфы, начать независимое и транспарентное меж- дународное расследование этого инцидента и обе- спечить беспрепятственный и безопасный доступ специалистов к месту катастрофы в интересах ско- рейшего завершения расследования и подготовки отчета о его результатах.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Бельгии.

Г-жаФранкине(Бельгия)(говоритпо-французски): Г-н Председатель, благодарю Вас за предоставленную мне возможность принять участие в этом заседании. Я хотела бы также поблагодарить заместителя Гене- рального секретаря Фелтмана за его брифинг.

От имени правительства и народа Бельгии я хотела бы, прежде всего, выразить самые искрен- ние соболезнования правительству Малайзии, а также родным и близким 298 человек, находивших- ся на борту малазийского авиалайнера, сбитого над территорией Восточной Украины. На борту этого авиалайнера были и пятеро граждан Бельгии. Наши помыслы и молитвы с теми, у кого сегодня траур, и в первую очередь с семьями и друзьями погибших граждан и правительством Нидерландов, страны нам особенно близкой.

Как ранее и другие делегации, Бельгия при- зывает все стороны обеспечить неограниченный доступ к месту катастрофы, причем не только для поисково-спасательных групп, но и для специ- алистов, расследующих этот инцидент. В целях точного установления обстоятельств катастрофы авиалайнера, выполнявавшего рейс No МН-17, необ- ходимо провести доскональное, тщательное и бес- пристрастное международное расследование.

В связи с этим Бельгия поддерживает предло- жение Австралии принять проект резолюции Сове- та Безопасности о необходимости гарантирован- ного доступа к месту катастрофы для проведения полного и независимого международного расследо- вания. Мы обязаны это сделать — ради погибших, ради их семей и ради самих себя — и до конца про- яснить обстоятельства того, что случилось вчера в Восточной Украине.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Канады.

Г-н Рищински (Канада) (говорит по-французски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за возможность выступить в этот день великой скорби для всего мирового сообщества.

(говорит по-английски)

Всех канадцев потрясло и опечалило страш- ное известие о погибших в катастрофе самолета компании «Малайзийские авиалинии», выполняв- шего рейс No 17, сбитого над территорией Восточ- ной Украины. С появлением все новых признаков того, что этот авиалайнер был сбит ракетой класса земля-воздух, крепнет и наша уверенность в том, что это не только трагедия, но и весьма вероятный результат бесчеловечного преступления против сотен ни в чем не повинных граждан многих стран.

Канада призывает все стороны в конфликте на Украине к всестороннему сотрудничеству в прове- дении расследования этого инцидента. И украин- ские власти, и международные эксперты должны получить неограниченный и безопасный доступ к месту катастрофы и всем необходимым сведениям и доказательствам, имеющим отношение к уничто- жению авиалайнера. Мы благодарим правительство Украины за начатое расследование, а ее народ — за выражения искренних соболезнований всем тем, кого коснулась эта трагедия, включая Канаду. Канада готова предоставить любую возможную помощь и содействие властям в установлении при- чин этой катастрофы.

Самолет компании «Малайзийские авиали- нии», выполнявший рейс No 17, был сбит над тер- риторией Украины в районе, охваченном воору- женным конфликтом. Этот конфликт порожден и подпитывается провокационными военными акци- ями России, направленными против суверенитета, территориальной целостности и независимости Украины. Мы вновь призываем Россию прекратить политическую, финансовую и материальную под- держку вооруженных повстанцев на востоке Укра- ины. Теперь, после гибели столь большого числа людей, находившихся на борту самолета компании «Малайзийские авиалинии», выполнявшего рейс No 17, тяжелые международные последствия санк- ционированного Россией насилия на востоке Укра- ины очевидны для всех.

Председатель(говоритпо-английски):Сейчассло- во предоставляется представителю Новой Зеландии.

Г-н Маклей (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию этих прений и за предоставленную Новой Зеландии возможность выступить с этим заявлением. Я буду краток, одна- ко обсуждение международного инцидента, став- шего причиной гибели граждан Новой Зеландии, нуждается в нескольких замечаниях.

Новая Зеландия присоединяется ко всем осталь- ным ораторам в выражении глубочайших соболез- нований семьям, близким и коллегам погибших. Мы также солидарны с нашим близким другом Малай- зией и со всеми другими странами, потерявшими своих граждан. С ними всеми в этот невероятно скорбный час — наши помыслы и молитвы.

Мы выражаем наш безмерный гнев перед лицом все новых признаков того, что эта абсолютно бессмысленная и ненужная трагедия стала резуль- татом ракетного удара с земли. Если это подтвердят доказательства, то мы имеем дело с тяжким престу- плением, требующим тщательного, независимого и заслуживающего доверия международного рассле- дования. Мы призываем, в частности, обеспечить охрану и неприкосновенность места катастрофы.

Новая Зеландия поддерживает призывы к про- ведению такого расследования — призывы, с кото- рыми выступают Генеральный секретарь, Совет Безопасности и многие другие. Обстоятельства этой трагедии, ее катастрофический характер и тот факт, что она произошла в зоне конфликта, означают, что международное сообщество, в частности те, кто, как Новая Зеландия и другие, потеряли своих граждан, имеют право требовать проведения такого расследо- вания. Любая сторона, располагающая относящейся к делу информацией, которая могла бы помочь этому процессу, должна оказать ему активное содействие и сотрудничество. Виновные должны быть преда- ны в руки правосудия — безоговорочно, без всяких «если», «но» или «может быть».

Теперь ситуация в Украине стала не просто опасной. Сейчас там гибнут люди из других частей планеты, не имеющие никакого отношения к мест- ному конфликту. Сегодня утром семьи в Новой Зеландии и во многих других странах, проснув- шись, узнали о трагической новости, что их родные или близкие погибли в результате конфликта, кото- рый теперь создает угрозу международному миру и безопасности и требует пристального внимания со стороны Совета.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово имеет представитель Вьетнама.

Г-н Ле Хоай Чунг (Вьетнам) (говорит по-английски): Мы с глубоким прискорбием полу- чили известие о произошедшей 17 июля в восточ- ной Украине авиакатастрофе самолета «Малайзий- ских авиалиний», выполнявшего рейс No МН-17, в результате которой трагически погибли все его пассажиры и члены экипажа. Наша делега- ция только что получила сообщение о том, что из четырех погибших пассажиров, личности кото- рых на момент выступления посла Малайзии еще не были установлены, трое являлись вьетнамцами.

Мы хотели бы выразить наше глубочайшее сочув- ствие и соболезнования правительствам и народам, которые потеряли своих граждан, а также семьям погибших. Являясь одним из членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Вьетнам выра- жает солидарность с правительством и народом Малайзии. Президент, премьер-министр, замести- тель премьер-министра и министр иностранных дел Вьетнама уже выразили правительству и наро- ду Малайзии свои глубочайшие соболезнования.

Мы призываем соответствующие власти и сто- роны принять от имени семей погибших безотла- гательные, эффективные и ответственные меры и заняться решением других связанных с этим про- блем. Вьетнам также требует проведения безот- лагательного и транспарентного расследования обстоятельств катастрофы. Надеемся, что благода- ря усилиям и решимости соответствующих властей и сторон обстоятельства этого инцидента будут вскоре выяснены.

Вьетнам внимательно следит за обстановкой в Украине. Мы чрезвычайно обеспокоены тревожны- ми событиями, происходящими в последнее время в восточных областях страны. Мы искренне наде- емся, что все соответствующие стороны будут про- являть сдержанность и избегать действий, которые могут привести к дальнейшему обострению ситу- ации и жертвам среди мирного населения. Вместе с тем мы выражаем надежду на то, что они будут прилагать усилия в рамках мирного диалога к изы- сканию таких решений, которые обеспечат закон- ные интересы всех сторон и чаяния людей на мир, стабильность и развитие в Украине и регионе.

Председатель (говорит по-английски): Список ораторов исчерпан. На этом Совет Безопасности завершает нынешний этап рассмотрения данного пункта повестки дня.

Заседание закрывается в 12 ч. 15 м.

Данная статья находится под лицензией Creative Commons

Вы можете свободно пользоваться стятьями Réseau Voltaire в некоммерческих целях, при условии, что источник цитируется и что содержание не меняется. (лицензия CC BY-NC-ND).

Поддержать Сеть Вольтер

Вы пользуетесь настоящим сайтом, где вы можете найти качественные анализы, которые помогают вам создать ваше собственное мироззрение. Для того, чтобы мы могли продолжить эту работу, нам нужа ваша поддержка.
Помогите нам вашим пожертвованием

Как участвовать в Сеть Вольтер ?

Все деятели сети – добровольцы.
- Профессиональные переводчики : Вы можете участвовать в переводе статей.