Il y a deux ans, plus de trois mille innocents périrent lorsque la
tranquillité d’une belle matinée de septembre se trouva brisée par des
actes de terrorisme mus par la haine et la soif de destruction.
Ce jour-là, et par la suite, nous avons pu observer la force de notre
pays, dans le courage des victimes, dans l’héroïsme des premiers
secouristes qui ont sacrifié leur vie pour en sauver d’autres, dans la
compassion de gens qui se sont présentés pour aider des inconnus, et
dans la générosité de millions d’Américains qui ont enrichi notre pays
par leurs actes de solidarité et d’altruisme. Depuis ce jour, nous
avons vu la grandeur de notre pays se manifester encore dans le
courage de nos soldats qui se sont battus et sacrifiés en Afghanistan,
en Irak et partout dans le monde afin de sauvegarder la liberté et de
prévenir de nouveaux attentats terroristes sur notre sol.
En nous souvenant du 11 septembre 2001, nous réaffirmons le serment
que nous avions fait durant nos premières heures de douleur et de
colère. En tant que siège et défenseur de la liberté, les Etats-Unis
ne connaîtront ni fatigue, ni pause, ni défaillance dans leur lutte
pour assurer la sécurité du peuple américain et l’avènement d’un monde
délivré du terrorisme. Nous n’aurons de cesse que justice ne soit
faite à l’encontre de nos ennemis. En cette Journée du patriotisme,
nous renouvelons notre attachement à cette cause.
Par une résolution conjointe adoptée le 18 décembre 2001 (Public Law
107-89), le Congrès a autorisé le président à désigner le 11 septembre
de chaque année comme "Journée du patriotisme".
C’est pourquoi je soussigné George W. Bush, président des Etats-Unis
d’Amérique, désigne par la présente proclamation le 11 septembre 2003
comme Journée du patriotisme. J’invite le peuple des Etats-Unis à
célébrer cette Journée par des cérémonies et des activités
appropriées, notamment des services liturgiques du souvenir et des
veillées aux chandelles. Je demande également aux gouverneurs des
Etats-Unis et du Commonwealth de Porto-Rico, ainsi qu’à tous les
responsables appropriés de tous les services du gouvernement,
d’ordonner que le drapeau soit mis en berne ce jour-là. J’encourage en
outre tous les Américains à faire de même et à observer un moment de
silence à partir de 8 h 46 heure de Washington afin de rendre hommage
à ceux qui ont perdu la vie du fait des attaques terroristes du 11
septembre 2001.
En foi de quoi j’appose ma signature au bas du présent document en ce
quatrième jour de septembre de l’an de grâce deux mille trois, deux
cent vingt-huitième année de l’indépendance des Etats-Unis d’Amérique.
Source : Maison-Blanche
Restez en contact
Suivez-nous sur les réseaux sociaux
Subscribe to weekly newsletter