Pendant des dizaines d’années, l’oppression et la mauvaise gestion du
gouvernement de Saddam Hussein ont fait souffrir tous les Irakiens,
notamment les enfants. Alors que Saddam Hussein construisait des
palais et des monuments en son honneur, les écoles d’Irak tombaient en
ruines. Pendant qu’il entretenait une vaste machine de guerre, les
écoliers irakiens n’avaient pas de livres scolaires, et parfois les
enseignants n’étaient pas payés. Il s’est servi des écoles pour ses
propres objectifs, c’est-à-dire pour endoctriner les jeunes d’Irak et
pour inculquer la haine.
Sous le régime de Saddam Hussein, le taux d’analphabétisme était de 61
%, et pour les femmes, ce taux atteignait 77 %. L’Irak était autrefois
une nation pour qui l’éducation avait une très grande importance, mais
cette tradition a été trahie par Saddam Hussein.
Dans le cadre des efforts mis en oeuvre par notre coalition afin de
bâtir un Irak stable et sûr, nous nous employons à reconstruire les
écoles irakiennes, à faire revenir les enseignants dans les salles de
classe et à garantir que les enfants irakiens disposent des
fournitures dont ils ont besoin.
Il y a six mois, pratiquement toutes les écoles d’Irak étaient
fermées, et un grand nombre d’écoles primaires n’avaient pas
d’électricité, de plomberie ou de fenêtres. Aujourd’hui, la totalité
des 22 universités et des 43 instituts techniques et collèges
universitaires sont ouverts, ainsi que pratiquement toutes les écoles
primaires et secondaires du pays. Il y a quelque temps, nous avions
indiqué que nous remettrions en état 1.000 écoles avant la rentrée des
classes. Ce mois-ci, à quelques jours de la rentrée, notre coalition
et nos partenaires irakiens avaient déjà rénové plus de 1.500 écoles.
Du temps de Saddam Hussein, les livres scolaires étaient si rares
qu’il n’y en avait que 1 pour 6 élèves. Nous travaillons donc de
concert avec l’UNESCO pour faire imprimer 5 millions de livres
scolaires modernes et révisés, exempts de toute propagande baasiste,
afin de les distribuer aux élèves irakiens. D’ici à la fin de l’année
scolaire, le nombre de manuels scolaires sera suffisant pour que
chaque enfant ait les siens propres. Et, pour la première fois depuis
de nombreuses années, les élèves pourront lire les oeuvres de grands
écrivains et poètes irakiens, dont un grand nombre avait été banni par
Saddam Hussein.
Nous avons assemblé plus de 1 million de nécessaires scolaires à
l’intention des écoliers irakiens, du matériel qui comprend notamment
des crayons, des calculatrices et des cahiers. Nous avons donné des
dizaines de milliers de pupitres, de chaises pour les enseignants et
des tableaux. Par ailleurs, pour garder les écoliers en bonne santé,
nous avons fourni plus de 22 millions de doses de vaccins.
Dans bien des cas, les soldats américains sont intervenus
personnellement pour garantir que les écoles obtiennent les
fournitures nécessaires. Le lieutenant Kyle Barden, de Charlotte
(Caroline du Nord), souhaitait avoir des fournitures scolaires pour
les 11 écoles de Laylan (Irak). En réponse à sa demande d’aide, des
écoliers, des médecins et des hommes d’affaires de Caroline du Nord,
entre autres, ont fait don de milliers de dollars pour acheter des
cahiers, des crayons noirs et des crayons de couleur.
Le commandant Gregg Softy, de la première division de blindés de
l’armée de terre, a envoyé un courriel à ses amis dans lequel il
évoquait la triste situation des écoles irakiennes. La réponse a été
extraordinaire. Des centaines de personnes ont envoyé des paquets, et
un site Internet a été créé pour encourager d’autres Américains à
faire des dons.
En fin de compte, tous les efforts que nous déployons pour améliorer
l’éducation en Irak servent la cause de la sécurité et de la paix.
Nous voulons que les jeunes Irakiens acquièrent de nouvelles
connaissances et qu’ils puissent grandir en ayant de l’espoir sans
être constamment endoctrinés par la propagande prêchant la haine. Nous
faisons des progrès, mais il reste encore beaucoup à faire. La demande
que j’ai soumise au Congrès en faveur de la reconstruction irakienne
comprend des crédits budgétaires destinés à financer des projets
supplémentaires liés à la santé et à la formation. J’exhorte le
Congrès à voter rapidement en faveur de mon projet de budget de façon
à ce que ce travail essentiel puisse continuer.
Nos efforts aideront les Irakiens à retrouver leur fière tradition en
ce qui concerne l’éducation et à amener ce pays dans la famille des
nations. Récemment, un vieil homme d’Oum Qasar s’est servi d’un
ordinateur pour consulter l’Internet pour la première fois. Il a été
abasourdi en constatant la rapidité avec laquelle il pouvait lire des
journaux du monde entier. "Notre société avait été coupée du monde, et
maintenant nous sommes de nouveau reliés", a-t-il déclaré.
Alors que l’Irak rejoint le monde, il va montrer combien la liberté et
l’espoir sont puissants pour surmonter la haine et le ressentiment. Et
cette transformation renforcera la sécurité de notre propre pays.
Traduction officielle de la Maison-Blanche
Restez en contact
Suivez-nous sur les réseaux sociaux
Subscribe to weekly newsletter