La amplitud de la participación rusa en la guerra de Vietnam es exagerada. Allí sólo hubo un total de 6 000 especialistas militares soviéticos. Trece murieron allí, de los cuales 3 ó 4 perdieron la vida en combate. Al principio, soldados de dos batallones de lanza-misiles antiaéreos partieron para entrenar a los vietnamitas en el manejo de los C-75. Nuestros hombres combatieron al menos en los inicios. Los pilotos sólo daban clases. A partir de 1966, los especialistas soviéticos solamente se encargaban del material.
Fuimos allí porque los vietnamitas estaban construyendo el socialismo y pidieron ayuda a Moscú para luchar contra los Estados Unidos. Los norteamericanos habían sustituido a los franceses derrotados en 1954, sabiendo que allí había petróleo, carbón, gas y oro... El que controle a Vietnam controla el Sudeste Asiático. De los dos millones de soldados norteamericanos que fueron a Vietnam, 57 000 murieron y la cifra de heridos es aún mayor.
Para la operación «Linebacker 2», los norteamericanos emplearon los nuevos aviones F-111, la aviación estratégica hacía al menos tres vuelos nocturnos y la aviación táctica operaba de día. Bombardeaban por zonas de 1 km de largo y 150 m de ancho; después nada quedaba en pie. Pero el choque fue ganado por los artilleros vietnamitas, que derribaron 81 aviones, entre ellos 34 B-52. Los batallones de lanza-misiles antiaéreos fueron condecorados de manera colectiva, al menos en Vietnam se condecora a título individual. De los nuestros, se condecoró primero a los que habían derribado aviones norteamericanos, a los demás por haber entrenado a los vietnamitas, una sola vez bastaba para recibir una distinción. En Rusia se revisaron numerosos manuales después de esa guerra; el ejército aprendió mucho de esa experiencia, los aviadores, por ejemplo, sacaron muchas lecciones de los daños causados a los aparatos norteamericanos.

Fuente
Vremya Novostyey (Rusia)

«Награждать можно было за одно пребывание во Вьетнаме», por Anatoly Khiupenen, Vremya Novostyey, 29 de abril de 2005. Este texto ha sido adaptado a partir de una entrevista.