Hermanos míos, residentes de Gaza y del Norte de Samaria [1], tras un año de discusiones intensas, ha llegado el momento de abandonar las colonias. Ustedes las construyeron con el consentimiento del gobierno, se han defendido con valentía, han criado a generaciones de jóvenes israelíes glorificando a su país, pero hoy, en nombre del Estado de Israel, les pedimos que abandonen sus casas. Este reclamo tiene lugar tras años de sacrificios de vuestra parte y por ello les pedimos perdón.
Sin embargo, si bien tienen el derecho a protestar, no tienen el derecho de realizar acciones ilegales o violentas. Deben plegarse a las decisiones de las instituciones nacionales. Los que odian a Israel sueñan con dividirnos, no se lo permitamos. No por ello crean que este plan mata vuestros sueños sionistas. Vendrán otras batallas, sobre todo provenientes del Este, pero, con la ayuda de Dios, lograremos la paz y la seguridad.

Fuente
The Independent (Reino Unido)

«’We ask forgiveness for the demand that you leave’», por Moshe Katzav, The Independent, 15 de agosto de 2005. Este texto ha sido adaptado de un discurso del presidente israelí dirigido a colonos de Gaza y difundido por la radio y la televisión públicas israelíes.

[1] Nombre israelí de una parte de Cisjordania.