Red Voltaire
Conflicto petrolero

"Echar un manto de sospecha sobre el reclamo popular"

Mario Navarro es soldador en los equipos de perforación de la empresa DLS en la localidad de Las Heras. En esta entrevista realizada en el programa de las Madres, “Ni un paso atrás”, que se emite por FM La Tribu, relatará la actualidad de los trabajadores petroleros en el sur del país y afirmará que el “reclamo gremial llegó a su fin”.

| Buenos Aires (Argentina)
+

“Nosotros, cuando nos planteamos el conflicto fue producto de la bronca de haber quedado nuestro aguinaldo licuado en el impuesto a las ganancias, entonces hicimos una asamblea y salimos a luchar para que se modifique el mínimo no imponible -explica Mario Navarro- Creo que los trabajadores petroleros no tenemos capacidad contributiva como para pagar impuestos al trabajo”.

¿Cuál es la situación en el día de hoy? Me refiero a las negociaciones que están teniendo por los motivos que los llevaron a la ruta y también con respecto a la situación que se vivió en la ciudad después de la ocupación de la gendarmería en Las Heras.

El reclamo en lo gremial llegó a su fin, nosotros logramos el encuadramiento de los compañeros de la UOCRA, el reconocimiento por los días caídos y un impasse hasta abril por el tema del impuesto a las ganancias. Creo que en lo gremial el conflicto quedó superado, ahora hay tensión por la presencia de gendarmería, que produce que los compañeros trabajen atemorizados, que no trabajen como lo hacen habitualmente.

Con respecto a la presencia de la gendarmería, ¿qué están reclamando y cuál es la situación real que se vive en Las Heras?

Primero, nosotros estamos apostando y pidiendo que, en muy corto plazo, la justicia pueda esclarecer el asesinato del oficial (Jorge) Sayago. Nosotros estamos tratando o apostando para que se solucione lo más rápido posible, que la justicia dé con los asesinos y se termine este apriete. También decimos que el poder político está utilizando la muerte de este oficial para perseguir a los luchadores sociales que están reclamando por algo justo.

¿Cuál es la evaluación que hacen ustedes de la actuación de la justicia? No hay que olvidarse que los problemas que se originaron en Las Heras sucedieron después de la detención tuya. ¿La orden de detención fue casual o hay alguna intencionalidad política?

Eso habría que preguntarle primero a la justicia. Por ejemplo, cómo no se evaluó políticamente, en un momento de tanta tensión como se vivía después de tantos días de paro, detenerme únicamente para fijar domicilio en un delito menor. Era una provocación abierta. Pero eso lo debe resolver y debe responder la justicia.

Con respecto al crimen de Sayago, ¿en qué estado se encuentra la investigación y si han podido deslindar su responsabilidad con claridad frente a la justicia?

En el caso mío no tendría que deslindar responsabilidades por la muerte del oficial, porque yo estaba detenido cuando se produjeron estos hechos. Desde el punto de vista judicial, no tengo que prestar declaración sobre este hecho. Lo que sí, los rumores que se dan en la localidad es que se han identificado y que no pertenecerían al grupo que estaba manifestando en contra del impuesto a las ganancias.

¿Quién cree usted que está detrás del crimen del policía Sayago?

Grupos violentos que no estaban para que se solucionara el tema de este conflicto de la mejor manera posible y echar un manto de sospecha sobre lo que era el reclamo popular.

Artículo bajo licencia Creative Commons

La Red Voltaire autoriza la reproducción de sus artículos a condición de que se cite la fuente y de que no sean modificados ni utilizados con fines comerciales (licencia CC BY-NC-ND).

Ayude a la Red Voltaire

Usted consulta nuestro sitio porque la calidad de sus artículos le ayuda a comprender los acontecimientos internacionales. Necesitamos su contribución personal para poder continuar nuestro trabajo.
Ayúdenos con su donación.

¿Cómo participar en la Red Voltaire?

La Red Voltaire se compone de voluntarios que no reciben remuneración.
- Si usted es traductor de nivel profesional, puede participar en la traducción de nuestros artículos.