Red Voltaire
Periódico de la comunidad coreana en Buenos Aires

Plan de lucha en ILSAN

La UTPBA junto a los trabajadores del sector expedición del diario ILSAN, vocero de la comunidad coreana de la ciudad, han iniciado un plan por el reclamo de la normalización de su situación laboral y salarial.

+

El punto central del planteo se refiere al desconocimiento empresario sobre la extensión de la jornada laboral del sector, considerando que cumplen lo que denominan “jornada a medio tiempo” o reducida, esto es, le abonan el salario por tres horas de trabajo, cuando, por un lado nunca fue acordado en esos términos al inicio del contrato laboral, como tampoco se condice con la realidad de la tarea ya que para su cumplimiento, esto es la distribución diaria, conlleva la dedicación de la jornada de 6 horas.

Esto trae aparejado el lógico perjuicio al abonar el salario reducido de acuerdo al criterio empresario.

A su vez, se reclama la provisión de ropa, la compensación por la afectación de vehículo y el fallo de caja para los compañeros ocupados de la cobranza a los suscriptores.

La firme decisión de la UTPBA y los trabajadores en hacer cumplir sus demandas se halla en discusión en el Ministerio de Trabajo, cuya última audiencia se realizó el jueves 16.

A la espera de una pronta solución a sus reclamos, los trabajadores han hecho reserva de sus derechos sindicales y legales vigentes a su disposición en caso de la negativa.

Artículo bajo licencia Creative Commons

La Red Voltaire autoriza la reproducción de sus artículos a condición de que se cite la fuente y de que no sean modificados ni utilizados con fines comerciales (licencia CC BY-NC-ND).

Ayude a la Red Voltaire

Usted consulta nuestro sitio porque la calidad de sus artículos le ayuda a comprender los acontecimientos internacionales. Necesitamos su contribución personal para poder continuar nuestro trabajo.
Ayúdenos con su donación.

¿Cómo participar en la Red Voltaire?

La Red Voltaire se compone de voluntarios que no reciben remuneración.
- Si usted es traductor de nivel profesional, puede participar en la traducción de nuestros artículos.