© UN Photo/Evan Schneider

Заседание открывается в 16 ч. 05 м.

Председатель (говорит по-английски): На осно- вании правила 37 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседании представителя Украины.

На основании правила 39 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседании помощника Генерального секретаря по правам человека г-на Ивана Шимоновича.

Совет Безопасности приступает к рассмотре- нию пункта повестки дня.

Сейчас слово имеет г-н Шимонович.

Г-н Шимонович (говорит по-английски): В эти выходные Совет Безопасности заслушал краткое сообщение о последних политических событиях на Украине. По просьбе Совета в своем сегодняшнем брифинге я остановлюсь на положении в области прав человека на Украине и расскажу о последних событиях, произошедших со времени моего преды- дущего брифинга, с которым я выступил 19 марта (см. S/PV.7144). Я остановлюсь на ключевых вопро- сах в области прав человека с учетом самых послед- них событий в восточных регионах страны. В основе моего выступления лежат результаты моих последних двух поездок в Украину, а также первых нескольких недель работы Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций за соблюдени- ем прав человека в Украине. Прежде всего я хочу подчеркнуть наличие тесной взаимосвязи между хроническими нарушениями прав человека в Укра- ине, протестами на Майдане и нынешней ситуаци- ей на востоке страны.

Согласно оценкам, почти треть населения Украины живет за чертой бедности. Среди основ- ных факторов, которые привели к протестам на Майдане, называют огромный разрыв в уровнях жизни и отсутствие надлежащего доступа к основ- ным социальным услугам, что объясняется корруп- цией и злоупотреблениями в управлении страной.

Протесты, начавшиеся в Киеве и затем охватив- шие всю страну в период с ноября 2013 по февраль 2014 года, вскрыли глубоко укоренившееся чувство неудовлетворенности, испытываемое населени- ем Украины.

Акты насилия со стороны сил безопасности в отношении проевропейски настроенных участ- ников мирных демонстраций в Киеве 30 ноября 2013 года вызвали гнев демонстрантов и привели к радикализации протестов и столкновениям между демонстрантами и полицией. Поспешно принятые Радой в середине января законодательные акты, ограничивавшие свободу самовыражения и собра- ний и усиливавшие чувство безнаказанности у полиции, вызвали новые акты насилия со стороны части радикально настроенных демонстрантов.

Никакого прогресса в вопросе привлечения к ответственности виновных в совершении серьез- ных нарушений прав человека во время протестов на Майдане пока не наблюдается. В ходе этих про- тестов 121 человек были убиты, а судьба еще более 100 человек до сих пор не известна. Генеральная прокуратура возбудила уголовное дело, и теперь необходимо добиться привлечения виновных к ответственности.

Во время протестов на Майдане имели место отдельные эпизоды выражения национальной, расовой или религиозной ненависти со стороны определенных групп и лиц. Сообщается также об имевших место отдельных нападениях на предста- вителей этнической русской общины, особенно из числа тех этнических русских, которые были свя- заны с прежним правительством. Однако эти напа- дения не совершались систематически и не были широко распространенным явлением. Это были отдельные эпизоды, в дальнейшем сильно преуве- личенные тенденциозным освещением в средствах массовой информации, которое способствовало нагнетанию страха и обострению ощущения отсут- ствия безопасности среди этнических русских.

Кроме того, имели место попытки разжига- ния ненависти и подстрекательства к насилию со стороны правового крыла экстремистских групп, таких как, например, так называемый Правый сек- тор. Страх и неуверенность возникают там, где раз- жигание ненависти и подстрекательство к дискри- минации и насилию ничем не ограничены. Отсю- да следует, что эту проблему необходимо решать в самую первую очередь. Я приветствую те меры, которые уже принимаются правительством и гене- ральной прокуратурой Украины в целях публично- го осуждения и расследования всех подобных слу- чаев. В этом контексте такое положение, когда один из кандидатов в президенты призывает своих сто- ронников вооружаться, а другого избивают за его политические взгляды, абсолютно неприемлемо. В настоящее время в отношении этих весьма серьез- ных обвинений проводят проверку наблюдатели.

Моя поездка 21–22 марта стала самым послед- ним визитом высокопоставленного сотрудника Организации Объединенных Наций в Крым. В ходе этого визита я встречался с широким кругом лиц, включая представителей местной власти и граж- данского общества, и, разумеется, с пострадав- шими. Это дало мне возможность иметь свое соб- ственное впечатление о ситуации.

Обстановка страха и отсутствия безопасности в период непосредственно перед референдумом сложилась во многом в результате манипулиро- вания со стороны средств массовой информации. Присутствие полувоенных формирований и групп так называемой самообороны, а также военного персонала без опознавательных знаков во время референдума 16 марта тоже не создавало атмосфе- ры, в которой избиратели могли бы свободно осу- ществить право на собственное мнение и свободу его выражения. Имеются убедительные свидетель- ства оказания давления, произвольных задержаний и пыток, к которым прибегали эти группы, пре- следуя активистов и журналистов, не поддержав- ших референдум.

Вновь напоминая о резолюции Генеральной Ассамблеи 68/262 по вопросу о территориальной целостности Украины, я подчеркиваю обязанности и обязательства крымских властей уважать между- народные нормы в области прав человека. Вызыва- ет озабоченность и то, что 11 апреля власти Крыма в спешном порядке приняли новую конституцию. Меджлис крымских татар выразил серьезную обе- спокоенность по соображениям правозащитного характера в связи с абсолютным отсутствием какой- либо общественной дискуссии в процессе подго- товки новой конституции и полным исключением из этого процесса крымских татар. Продолжают возникать и вопросы, связанные с гражданством, и в частности с тем фактом, что, по слухам, лица, не принявшие гражданства России, в дальнейшем будут сталкиваться с множеством трудностей при оформлении своих прав на землю и недвижимость, получении образования и медицинского обслу- живания и осуществлении других гражданских и политических прав.

Когда в марте я посетил восточные регионы Украины, ситуация там была уже весьма напря- женной. С тех пор она значительно обострилась. Сообщается, что путем прямого насилия, в том числе против служащих правоохранительных орга- нов, вооруженные пророссийские активисты взя- ли под свой контроль правительственные здания в нескольких городах Донецкой области и провоз- гласили Донецкую Народную Республику. В Луган- ске пророссийски настроенные демонстранты про- должают удерживать здание местной спецслужбы безопасности. В Харькове подверглись нападению со стороны прорвавшихся через полицейский кор- дон пророссийских демонстрантов и были избиты участники проукраинского митинга, в результате чего пострадали около 50 человек.

Серьезную озабоченность вызывают про- должающиеся столкновения между различными группами демонстрантов, а также демонстрантов с силами безопасности. Хотя, по поступающим сообщениям, количество протестующих, включая некоторых, предположительно прибывших из-за пределов региона, увеличилось незначительно — и мы говорим о паре тысяч, — масштабы насилия и число вооруженных протестующих возросло. Это может иметь серьезные последствия в контексте прав человека.

Хотя в отношении связанных с протестами нарушений прав человека необходимо в срочном порядке провести проверку и расследование, силы безопасности должны выполнять свои обязанности по поддержанию общественного порядка, соблюдая при этом нормы в области прав человека. Суще- ствуют четкие границы между тем, что может счи- таться осуществлением права на свободу мирных собраний, и агрессивным поведением вооруженных демонстрантов. Однако в любом случае силы без- опасности не должны применять чрезмерную силу или применять силу без необходимости.

Если ситуация на востоке не будет адекват- но урегулирована в самое ближайшее время, она может серьезно дестабилизировать всю страну. Те, кто имеет влияние на эту ситуацию, должны принять срочные меры по прекращению насилия. Вооружение протестующих и их трансформацию в некие полувоенные формирования необходимо прекратить. Любой, кто подстрекает к насилию и предоставляет протестующим оружие, может быть привлечен к ответственности за вытекающие из этого трагические последствия.

В интересах деэскалации напряженности в стране все стороны следует поощрять к началу открытого и значимого национального диалога, основанного на выполнении законных обязанно- стей Украины в соответствии с уже ратифициро- ванными международными договорами в области прав человека. Этот процесс должен учитывать интересы всех, кто проживает в Украине, включая меньшинства, и способствовать урегулированию таких вопросов, как языковые права и децентрали- зация страны.

И наконец, я хотел бы еще раз подчеркнуть важную роль представления тщательно подготов- ленных докладов по вопросам прав человека в пре- дотвращении насилия и ослаблении напряженно- сти. Вчера был опубликован наш первый доклад о положении в области прав человека в Украине, под- готовленный по итогам двух моих поездок и перво- го месяца работы наблюдателей. Наш следующий доклад мы планируем выпустить 15 мая. Любой, кто имеет соответствующую информацию о нару- шениях прав человека, должен предоставлять ее нам для проверки, дальнейшего расследования и, при необходимости, для ее включения в наш следу- ющий доклад.

Председатель (говорит по-английски): Я благо- дарю г-на Шимоновича за его брифинг.

Сейчас я предоставляю слово членам Сове- та Безопасности.

Г-жа Мурмокайте (Литва) (говорит по-английски): Я хотела бы поблагодарить Нигерию как Председателя Совета Безопасности за организацию этого открытого брифинга. Я хотела бы также выразить признатель- ность помощнику Генерального секретаря по правам человека г-ну Ивану Шимоновичу за проведенный им брифинг.

Доклад, представленный 15 апреля Управлени- ем Верховного комиссара Организации Объединен- ных Наций по правам человека, полностью опровер- гает подстрекательский сценарий, который Россия использует для оправдания своих незаконных дей- ствий в Украине. Хотя в докладе отмечается, что в Украине нарушаются права человека, отсутствует подотчетность, распространена коррупция, нераци- онально используются ресурсы, отсутствует систе- ма сдержек и противовесов, не проводятся свобод- ные выборы, вся ответственность за это возлагает- ся на предыдущий режим.

В докладе указывается, что нарушения прав человека стали главной причиной народных про- тестов, которые привели к смене власти. Принятие законов, ограничивающих протесты, чрезмерное использование силы специальным подразделени- ем милиции «Беркут» и другими спецподразделе- ниями при Януковиче привели к тому, что мирная демонстрация вылилась в насилие и привела к гибе- ли людей. При этом в докладе отмечается, что с тех пор, как нынешнее правительство пришло к власти в конце февраля месяца, напряженность спала, а голословные обвинения в нарушении прав человека стали редкими.

В Крыму главные озабоченности связаны со спонсируемыми Россией событиями, которые при- вели к так называемому «референдуму» и дальней- шей ситуации, имеющей прямые последствия для осуществления прав человека местными жителями, особенно коренным населением — татарской общи- ной, которая решила бойкотировать референдум. Положение этой общины нам только что осветили. Многие люди, возможно, будут вынуждены поки- нуть свои дома и столкнуться с другими послед- ствиями захвата Крыма. Это также подтверждает специальная миссия наблюдателей Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).

В докладе отмечается также в высшей степе- ни спорный характер референдума, который был проведен в условиях запугивания со стороны воо- руженных групп и полного отсутствия свободы средств информации. Как члены Совета, вероятно, помнят, этот плебисцит был организован в боль- шой спешке, в отсутствие принятой избирательной практики и наблюдателей за выборами, без публич- ного обсуждения его целесообразности, и он пред- усматривал только сепаратистский вариант.

В докладе также подчеркивается, что недоволь- ство в Восточной Украине неспособностью нацио- нального правительства представлять интересы этой части страны имеет долгую историю, которая не имеет отношения к нынешнему правительству. В докладе отмечается, что нарушения прав челове- ка этнических меньшинств в Восточной Украине, Крыму и других регионах Украины не были повсе- местными и систематическими. Это убедительно подтверждается последним заявлением Специ- ального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств г-жи Риты Ижак, которая отметила, что подавляющее большинство представителей меньшинств и других групп счита- ют существующие межэтнические и межрелигиоз- ные отношения гармоничными, а условия отнюдь не дискриминационными, причем во всех сферах жизни. Она заявила: «Нынешняя ситуация в области прав человека меньшинств в Украине, а также гражданские, политические, экономические, социальные и культурные условия... не дают повода для оправдания насилия или подстрекательства... со стороны любого субъекта, национального или международного».

Именно это мы постоянно и подчеркиваем. Какие бы вопросы ни возникали в отношении ситу- ации в области прав человека и меньшинств в Укра- ине, Крыму или Восточной Украине, в частности, ни один из этих вопросов не может служить основа- нием для вторжения в Крым и его аннексии или для нынешней дестабилизации положения в Восточной Украине. Эти вопросы можно и нужно решать с использованием принятых и испытанных мирных механизмов и с помощью таких региональных орга- низаций, как ОБСЕ и Совет Европы, а также при содействии Организации Объединенных Наций.

Кроме того, в докладе отмечается, что в Украи- не сегодня происходят или рассматриваются пози- тивные перемены, такие как стремление разорвать с прошлой несправедливостью и разработать новое видение страны. Эти выводы доклада подтверж- даются усилиями, которые нынешнее правитель- ство прилагает в целях укрепления верховенства права, борьбы с коррупцией, обеспечения прав меньшинств и решения вопроса децентрализации. Исполняющий обязанности президента страны г-н Турчинов недавно предложил провести рефе- рендум по децентрализации полномочий в стране наряду с национальными выборами, которые долж- ны состояться 25 мая.

Все из вышесказанного свидетельствует о том, что кризис, разразившийся в Украине, не имеет отношения к защите одного конкретного этниче- ского или языкового меньшинства или к голослов- ному обвинению Украины в экстремистском ради- кализме. Мы знаем также, что высокие должност- ные лица международных организаций, включая ОБСЕ, в своих сделанных ранее заявлениях неодно- кратно отвергали такие обвинения. Помимо про- чего, в данном случае речь идет о дестабилизации Украины из опасения, что власть может выскольз- нуть из рук подобных Януковичу и его коррумпи- рованному окружению и с целью торпедировать и заблокировать выборы, которые должны состоять- ся 25 мая и дату которых временное правительство в Киеве назвало сразу же после своего назначения.

Речь также идет здесь о циничном захвате зем- ли, завышенных политических и военных амбици- ях России. Действуя по тревожной схеме «мы это уже проходили» и снова в грубое нарушение кон- ституции Украины и принятых норм международ- ного поведения, вооруженные до зубов лица без опознавательных знаков занимают здания местных органов власти и провозглашают независимость. Это же просто печальная карикатура на самоопре- деление в нарушение национального законодатель- ства и международного права.

Кроме того, систематическая и усердно раз- жигаемая пропаганда войны против Украины и ее временного руководства является крайне опасной игрой. Ибо, как мы уже неоднократно видели в раз- личных ситуациях в мире, в том числе недавно в Центральноафриканской Республике, выпустить из бутылки вооруженного джина, джина подстре- кательства и ненависти, гораздо легче, чем потом его обуздать.

В этой связи мы настоятельно призываем рос- сийскую сторону прекратить дезинформацию, антиукраинскую и антиевропейскую пропагандист- скую кампанию, пока еще не поздно. Международ- ные организации, Европа и Украина неоднократно призывали встать на путь сдержанности и диалога. Дорога для продвижения вперед по этому пути еще открыта, и мы ждем проведения четырехсторонней встречи в Женеве 17 апреля. Мы вновь призываем Российскую Федерацию идти этим путем.

Нынешнему и будущему правительствам Украи- ны предстоит сделать многое. Борьба с коррупцией — и мы приветствуем тот факт, что сейчас принимает- ся соответствующий закон об улучшении доступа к образованию, здравоохранению и социальным служ- бам, — обеспечение реального равенства всех граж- дан, устранение недостатков в системе правосудия и борьба с безнаказанностью, которая царила во всей стране, — это главные вопросы, в решении которых международное сообщество, включая Организа- цию Объединенных Наций, ОБСЕ и Совет Европы, с готовностью окажут дальнейшую помощь.

Беспристрастная информация о нарушениях прав человека поможет предотвратить манипуля- ции с любой стороны. В этой связи мы поддержива- ем тот факт, что миссия Организации Объединен- ных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине постоянно представляет инфор- мацию и, таким образом, обеспечивает поток све- жих новостей о положении дел в стране. Нам также нужно обеспечить среднесрочное и долгосрочное финансирование этой миссии на период после июня месяца. Миссия должна продолжать свою работу на всей территории Украины, включая Крым.

Необходимы также и другие инструменты мониторинга соблюдения прав человека. Мы с нетерпением ожидаем результатов визита Специ- ального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств в Украину, кото- рый состоялся 7–13 апреля. Мы приветствуем визиты на Украину и выводы, сделанные другими лицами, которые в рамках специальных процедур Совета по правам человека наделены тематически- ми мандатами, например, Специального докладчи- ка по вопросу о внутренне перемещенных лицах.

Очень важно также обеспечить независимый мониторинг положения в области прав человека конкретно в Крыму. Мы призываем оккупирующие власти дать возможность миссии по мониторингу соблюдения прав человека в Украине выполнять свою работу в Крыму и открыть свое отделение в Симферополе. Должностным лицам Организа- ции Объединенных Наций следует продолжать посещать Крым и сообщать о ситуации, в которой находятся все этнические меньшинства, о свободе средств массовой информации и о правах человека.

Народы России и Украины стали жертвами кампании пропаганды и дезинформации, которая спровоцировала и раздула с внешней помощью неконституционные действия со стороны местных активистов. Ситуация сложилась очень напряжен- ная, но обратить ее вспять пока еще можно. Пришло время услышать бесчисленные призывы к разрядке напряженности и к прекращению вмешательства Москвы во внутренние дела Украины.

Нынешнее правительство настроено решить вопрос о нарушениях прав человека, принять язы- ковую политику, соблюдать права этнических мень- шинств, децентрализовать власть, пресечь корруп- цию, усилить подотчетность и укрепить верховен- ство права. Мы все заинтересованы в том, чтобы это правительство — как и будущее правительство — Украины имело возможность беспрепятственно вести такую работу. Мы также должны поддержи- вать его усилия по обеспечению проведения 25 мая свободных и справедливых выборов с участием всей Украины во всем ее богатом разнообразии.

Г-н Чуркин (Российская Федерация): Г-жа Пред- седатель, последние события на юго-востоке Укра- ины вызывают самую серьезную озабоченность. 13 апреля, созвав экстренное заседание Совета Без- опасности Организации Объединенных Наций (см. S/PV.7154), российская делегация настойчиво призвала членов Совета использовать все имеющиеся y них рычаги для того, чтобы предотвратить силовое развитие кризиса в восточных областях Украины. B ответ мы услышали нечто неопределенное, a неко- торые государства даже выразили свое «понимание» планов украинских властей применить силу против своих граждан. Что ж, результат налицо.

Что ж, результат налицо. Те, кто в результате силового государственного переворота узурпиро- вал власть в Киеве, теперь взяли курс на игнори- рование законных требований жителей Юго-Вос- тока и антиконституционное использование воору- женных сил для «умиротворения» собственного народа, кощунственно называя его бандитами и террористами. Такие безрассудные шаги чрева- ты развязыванием настоящей гражданской войны на Украине. Уже пролилась первая кровь. Граж- дане Юго-Востока неоднократно предупреждали власти, что готовы выступить в качестве «живого щита». В ряде районов регулярные подразделе- ния украинской армии и внутренних сил открыто выступали против того, чтобы стрелять в сограж- дан. Есть случаи, когда военнослужащие переходят на сторону народа. Не из-за этого ли самопровоз- глашенные киевские руководители задействуют боевиков «Правого сектора» и другие незаконные вооруженные формирования, на штыках которых они, собственно, и пришли к власти? Так, напри- мер, в Краматорск были переброшены люди в чер- ной униформе, не принадлежащей ни министерству обороны Украины, ни внутренним войскам. Кому подчиняются эти подразделения? Конечно, вряд ли у кого-то могут быть иллюзии в отношении само- стоятельности действий Киева. Поэтому возникает вопрос: а, может быть, начать силовой сценарий Киеву подсказали те страны, высокопоставленные эмиссары которых постоянно что-то нашептывают на ухо украинской верхушке.

Рецепт выхода из масштабного внутриполити- ческого кризиса, постигшего Украину, одновремен- но прост и сложен. Украинцы должны начать диа- лог, обеспечив его всеохватный и всеобъемлющий характер. Все без исключения регионы и полити- ческие силы страны должны участвовать в нем на равных, иметь одинаковые права в решении насущ- ных вопросов. Все это должно быть отражено в глубоко реформированной конституции, которая воспринималась бы полиэтническим украинским обществом как надежный, рассчитанный на дли- тельную перспективу фундамент правового госу- дарства. Без этого Украине будет сложно сохранить единство и решить стоящие неотложные задачи по выходу из нынешнего пике. Эту тему планируется сделать главной на женевской встрече, которая пока остается на повестке дня. Это должно быть и основ- ной задачей международного сообщества, когда оно высказывает обеспокоенность происходящим на Украине. Надо заставить начать настоящую, а не косметическую, конституционную реформу.

Сейчас чрезвычайно важно получать достовер- ную информацию о происходящем на Украине. Если международники хотят оправдать свое пребывание в этой стране, они должны объективно и беспри- страстно оценивать складывающуюся ситуацию. К сожалению, опубликованный вчера доклад Управ- ления Верховного комиссара Организации Объ- единенных Наций по правам человека говорит об обратном. Этот документ носит однобокий и пред- взятый характер. Составители доклада предпочли не заметить, что нынешние «власти» на Украине стали таковыми в результате вооруженного госу- дарственного переворота, а не цивилизованных демократических выборов. Нападения незаконных вооруженных формирований на силы правопоряд- ка и разграбление радикалами административных зданий удивительным образом квалифицируются в докладе в качестве «мирного протеста». Демон- страции же граждан Украины в восточных регио- нах страны объявляются противоправными дей- ствиями. В докладе доверчиво указывается, что украинское «правительство», якобы, «твердо наме- рено распрощаться с несправедливостями прошло- го и выработать новое видение украинского буду- щего». При этом опускаются неудобные факты, свидетельствующие о том, что деятельность этого «правительства» с первых минут осуществляется в атмосфере насилия и беззакония, которое оно само же и создает.

Совершенно не уделяется внимания опасней- шей тенденции — росту агрессивного национализ- ма и неонацизма. Термин «неонацизм» деликатно не употребляется вовсе. Устроенный «Правым сек- тором» и другими ультраправыми группировками разгул шовинизма на западе и в центре Украины преподносится лишь в качестве того, что «право меньшинств на участие в политической жизни не полностью принимается во внимание». Ничего не сказано о публичных призывах к разжиганию национальной розни и даже уничтожению русско- го населения. Известно высказывание лидера пар- ламентской партии «Свобода» об освобождении Украины от «москальско-жидовской мафии». Если кто не слышал раньше этого бандитского сленга, то речь идет о русских и евреях. Хотел бы напомнить, что этот человек, по версии Центра Визенталя, зна- чится на пятом месте в списке наиболее оголтелых антисемитов Европы. А эта партия фактически руководит сейчас силовыми структурами в Киеве.

Те, кто распространяет призывы к убийствам и насилию по национальному признаку, — преступ- ники. Они должны быть незамедлительно арестова- ны и привлечены к ответственности в соответствии с международными обязательствами Украины, в том числе в области прав человека, а не составлять костяк национальной гвардии и нынешней правя- щей элиты. Несмотря на то, что в докладе украин- ское общество справедливо названо двуязычным, истинное положение русскоязычного населения страны совершенно не отражено. Напомним, что русских объявляют то некоренным народом, то при- шельцами, то захватчиками. Русский язык последо- вательно вытесняется из оборота.

Многочисленны случаи преследований и приме- нения украинскими националистами и радикалами физического насилия в отношении представите- лей прежней власти, а также просто не согласных с нынешним режимом. Последние примеры. 7 апреля издевательствам и оскорблениям были подвергнуты участники съезда судей. В ночь на 15 апреля раз- громлена штаб-квартира Коммунистической партии Украины в городе Сумы. К сожалению, свидетель- ства вопиющих фактов противоправных действий сторонников нынешнего киевского режима авторы доклада предпочли проигнорировать. Вместо этого документ изобилует ссылками на сведения неких анонимных свидетелей, которые что-то где-то виде- ли или слышали. Не выдерживают критики содер- жащиеся в докладе оценки ситуации со свободой слова и прессы. Как будто не имеют места продол- жающиеся попытки украинских «властей» воспре- пятствовать объективному освещению ситуации в стране, угрозы и запугивание в отношении журна- листов, отказ во въезде сотрудникам иностранных средств массовой информации. Озабоченность сло- жившимся положением выражали не только автори- тетные неправительственные организации, включая «Репортеров без границ» и Комитет по защите жур- налистов, но и Европейская комиссия.

О каком соблюдении прав человека и верховен- стве права вообще можно говорить, если нападения совершаются даже на кандидатов в президенты Украины — Олега Царева и Михаила Добкина, — а и без того известная своими побоищами Верховная Рада окончательно превратилась в образец «кулач- ной демократии»?

Что же касается содержащихся в докладе УВКПЧ и в сегодняшнем выступлении г-на Шимо- новича безосновательных измышлений о ситуации в Крыму, являющемся субъектом Российской Феде- рации, то они в принципе не могут быть предметом для обсуждения в ходе сегодняшнего заседания, посвященного ситуации на Украине, да и не заслу- живают такого обсуждения. Создается впечатле- ние, что доклад сфабрикован под заранее сформу- лированные выводы, политическую направлен- ность которых г-н Шимонович задал в заявлении по итогам своего первого визита на Украину в марте. В целом вынуждены констатировать, что представ- ленный доклад подрывает доверие к Управлению Верховного комиссара Организации Объединен- ных Наций по правам человека как беспристраст- ному защитнику прав человека. Продолжим при- стально наблюдать за работой миссии Управления.

Посмотрим, какое отражение в его дальнейших докладах получит развязанное по вине киевских «властей» насилие на Юго-Востоке страны.

Советуем всем, кто не на словах, а на деле выступает за соблюдение прав человека в этой стра- не, уделить особое внимание действиям киевских самопровозглашенных властей, которые угрожа- ют силовым «усмирением» Востока и Юго-Восто- ка, чреватым грубыми и массовыми нарушениями прав человека, прежде всего в отношении русского и русскоязычного населения этих регионов.

Г-н Шериф (Чад) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить помощ- ника Генерального секретаря по правам человека г-на Ивана Шимоновича за его брифинг.

Чад по-прежнему испытывает глубокую обе- спокоенность в связи с положением в Украине, характеризующимся нарушениями прав человека и насилием, которые способны привести к непред- сказуемым и неисчислимым последствиям. Чад решительно осуждает все случаи нарушений прав человека и насилия, независимо от того, кто их совершает. Мы призываем провести независимое расследование для определения соответствующей ответственности различных сторон в связи с совер- шенными нарушениями прав человека. Однако мы считаем, что трудно прояснить ситуацию с наруше- нием прав человека без минимальной стабильности и снижения существующей напряженности.

Поэтому мы призываем все стороны проявлять сдержанность, сохранять спокойствие и настоя- тельно призываем их вновь уделить приоритетное внимание поиску путей мирного урегулирования кризиса. Мы считаем, что политическое решение возможно в рамках прямых и откровенных перего- воров между соответствующими сторонами, с уче- том основополагающих принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, и обе- спокоенности всех слоев украинского общества во всем их разнообразии. В этой связи мы призываем все стороны дать шанс переговорам и поддержать прилагаемые посреднические усилия. Надеемся, что встреча, запланированная на 17 апреля в Жене- ве, позволит нам добиться прогресса в поиске реше- ния этого кризиса.

Сэр Марк Лайалл Грант (Соединенное Коро- левство) (говорит по-английски): Я хотел бы поблаго- дарить посла Шимоновича за его брифинг сегодня.

Хотел бы также поблагодарить его и миссию Орга- низации Объединенных Наций по наблюдению за правами человека в Украине за подготовку докла- да Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), опубликованного вчера.

Соединенное Королевство приветствует доклад и содержащиеся в нем выводы. На сегод- няшний день это самая всеобъемлющая и незави- симая оценка положения в области прав человека в Украине с самого начала кризиса. Поэтому это важный вклад в наше обсуждение положения на Украине. Попытки дискредитировать этот доклад как предвзятый и политически мотивированный, как только что сделал мой российский коллега, не заслуживают никакого доверия.

В докладе УВКПЧ ясно сказано: нарушения прав человека являются одной из коренных причин народных протестов, которые начались в ноябре прошлого года. В докладе отмечено, что с момента смены правительства в конце Февраля утвержде- ния о нарушении прав человека сократились. Но мы не должны недооценивать масштабы задачи, кото- рую предстоит решить. В этой связи отрадно, что в докладе УВКПЧ отмечены «ясные свидетельства готовности нынешнего правительства обеспечить отход от совершенных в прошлом несправедли- востей и разработать новую концепцию будущего Украины». Соединенное Королевство полно реши- мости поддержать Украину в этих усилиях.

В докладе УВКПЧ полностью опровергнуты утверждения, сделанные Российской Федерацией в этом зале и за его пределами, для оправдания сво- ей незаконного вмешательства в Украине. Приведу лишь три примера.

Во-первых, 1 марта президент Путин запро- сил полномочия для использования вооружен- ных сил России на Украине на том основании, что есть «угроза жизни граждан Российской Федера- ции, наших соотечественников и военнослужа- щих вооруженных сил». Это часто повторяемое утверждение — краеугольный элемент оправда- ния военного вмешательства России в Украине. Но в докладе УВКПЧ содержится вывод, что, в дей- ствительности, нападения на общину этнических русских в Украине не были «ни систематически- ми, ни широко распространенными». В нем также сказано, что «русскоговорящее население не было объектом угроз в Крыму». Этот вывод поддержи- вают другие независимые субъекты, включая Вер- ховного комиссара Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по делам национальных меньшинств Астрид Торс, которая также не нашла никаких доказательств нарушений или угроз жиз- ни русскоязычного населения.

Во-вторых, Россия основывает оправдание сво- ей незаконной аннексии Крыма на легитимности референдума, который прошел 16 марта. 18 марта в своем выступлении в Государственной думе России президент Путин сказал: «16 марта в Крыму прошел референдум в полном соответствии с демократиче- скими процедурами и международными нормами». Это смелое утверждение резко контрастирует с содержащимся в докладе выводом, что
«присутствие полувоенных формирований и так называемых групп самообороны, а также солдат в военной форме без знаков различия, которых многие считают военнослужащими Российской Федерации, не способствовало соз- данию условий, в которых избиратели могли свободно осуществить свое право на мнение и право на свободное волеизъявление».

В докладе также говорится, что «делегация УВКПЧ получила много сообщений о подтасовке результатов голосования», в том числе о случаях, когда в референдуме участвовали лица, не являю- щиеся гражданами Украины, а также, когда люди голосовали несколько раз на различных избира- тельных участках. В целом, в докладе выражена «серьезная обеспокоенность в отношении наруше- ний гражданских и политических прав населения Крыма». В нем приводятся случаи похищений, незаконных арестов и задержаний, преследова- ний и насилия в отношении мирных демонстран- тов, произвольных арестов и пыток. В нем также выражена глубокая обеспокоенность последстви- ями предоставления российского гражданства и сказано, что, по оценкам, 3000 крымских татар были перемещены.

И, наконец, в докладе содержатся изобличаю- щие доказательства того, что Россия использова- ла пропаганду и дезинформацию для обострения напряженности и дестабилизации Украины. В нем сказано, что российское государственной телеви- дение «искажало информацию о событиях в Кие- ве» в попытке оправдать возвращение Крыма в Российскую Федерацию. Кроме того, в докладе говорится, что сгущение красок и дезинформация «систематически использовались для создания атмосферы страха и отсутствия безопасности» в поддержку позиции России по аннексии Крыма.

Что касается последних событий, то Соединен- ное Королевство полностью поддерживает право на свободу собраний и свободу выражения мнений. Украинцы, которые желают провести демонстра- цию против правительства, имеют на это право при условии, что оно реализуется мирным образом. Но есть граница. Хорошо оснащенные полувоен- ные формирования, вооруженные автоматическим оружием, не являются мирными демонстрантами. Законное суверенное государство должно отстаи- вать монополию на применение силы. Мы выража- ем здесь особую обеспокоенность, как и г-н Шимо- нович в ходе своего сегодняшнего брифинга, в свя- зи с вооружением демонстрантов и их трансформа- цией в военизированные формирования.

Вчера правительство Украины начало опера- цию по восстановлению правопорядка в Донецке, Восточная Украина. Премьер-министр Украины заявил, что операция будет осуществляться посте- пенным, ответственным и благоразумным образом. Министр иностранных дел подчеркнул, что эта операция была начата лишь после того, как все дру- гие средства урегулирования ситуации были исчер- паны. Мы получили заверения в том, что эта опера- ция будет в полной мере соблюдать юридические нормы Украины и международного права, гаранти- ровать права человека и соблюдать международные обязательства Украины.

Правительство Украины действовало ответ- ственным образом на протяжении всего кризиса, даже перед лицом серьезных провокаций, в частно- сти незаконной аннексии его территории, и несмо- тря на продолжающееся вмешательство России. Поэтому мы уверены в том, что украинские силы безопасности будут и впредь действовать адекват- но и в интересах всех граждан Украины.

Сегодня мы услышали от представителя Рос- сии новую фантастическую историю о событиях в восточной части Украины. Не сомневаюсь в том, что в будущем независимые доклады Управления Верховного комиссара по правам человека дока- жут, что эта новая история столь же фальшива, как и утверждения России о Крыме.

Мы напоминаем России, что она не может использовать ситуацию на Украине, за которую оно несет значительную ответственность, в каче- стве предлога для дальнейшей незаконной воен- ной деятельности.

Мы обращаемся к России с простым призывом: прекратить вмешательство во внутренние дела Украины, отвести свои войска от границ Украины, отменить полномочия на применение военной силы в Украине и участвовать в диалоге. Европейский союз хочет видеть в России партнера, друга и союз- ника. Стабильная, мирная и процветающая Украи- на в такой же мере отвечает интересам России, как и нашим собственным. Вместо того чтобы продол- жать стратегию дестабилизации, России следует занять место за столом переговоров и объяснить свою обеспокоенность. Мы надеемся, что заплани- рованные на 17 апреля переговоры с участием четы- рех сторон обеспечат именно такую возможность.

Г-жа Пауэр (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я хотела бы поблагодарить помощника Генерального секретаря Шимонови- ча за его сегодняшний брифинг и за проводимую им напряженную работу по урегулированию этого спорного вопроса.

Мы собрались здесь сегодня для обсуждения деятельности миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав чело- века на Украине и своевременного доклада, пред- ставленного Управлением Верховного комисса- ра по правам человека. После того, как в течение нескольких недель Россия предоставляла дезин- формацию и вела пропаганду, доклад дает нам еще одну возможность сосредоточиться на фактах. Независимый и беспристрастный доклад, которые мы сегодня заслушали, имеет огромное значение для предотвращения искажения фактов, что чрева- то угрозой дальнейшей дестабилизации и без того взрывоопасной ситуации, которая с каждым днем становится все более угрожающей.

Вызывает глубокую озабоченность сегодняш- нее выступление представителя Российской Феде- рации, в котором он с пренебрежением отозвался о независимом докладе, представленном Органи- зацией Объединенных Наций, — по сути, неспра- ведливо назвал его предвзятым и голословным. Складывается впечатление, что Россия придержи- вается, образно говоря, следующей стратегии: не нравится весть — убивайте гонца. Даже если объ- ектом этих нападок является все международное сообщество, которое просит Управление Верхов- ного комиссара по правам человека представлять независимые отчеты, мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций продолжать представлять такие отчеты, не поддаваясь на клеве- ту и запугивания со стороны тех, кому не нравятся неудобные факты и истина, убедительно опровер- гающая лживые заявления России, сделанные ею в свое оправдание.

Скажем прямо: действия, свидетелями кото- рых мир стал в Крыму, и отрицание Россией сво- ей причастности к событиям, повлекшим за собой незаконную аннексию и оккупацию этой терри- тории, повторяются в восточных регионах Украи- ны. И вновь целый регион изменился буквально за одну ночь, перейдя от состояния относительного спокойствия к спровоцированным беспорядкам. В течение последних нескольких дней хорошо воору- женные пророссийские сепаратисты захватили зда- ния городской администрации, милицейские участ- ки и другие государственные здания в 11 городах Донецкой области. Во всех крупных городах реги- она захвачено, как минимум, одно здание. Ясно, что эти действия были отнюдь не чередой стихий- ных событий, инициированных на местах, а хоро- шо организованной профессиональной кампанией, направленной на подстрекательство, сепаратизм и саботаж Украинского государства. Имеются весо- мые доказательства причастности России, которая в настоящее время отвлекает внимание от своих собственных действий, своей территориальной экс- пансии, нагнетаемого ею страха, пытаясь сменить тему. Но это не пройдет.

Контраст между действиями правительства Украины и действиями российских войск не мог бы быть более разительным. Украинские силы без- опасности более осторожно и взвешенно реагиру- ют на провокации на востоке страны — причем такие провокации, какие вряд ли бы кто-то из нас потерпел на территории своей страны. В попытках урегулировать ситуацию мирным путем на основе диалога украинское правительство неоднократно пыталось вступить в переговоры с вооруженными группами, захватившими административные зда- ния и установившими несанкционированные блок- посты в восточных регионах Украины. Украинское руководство предложило провести амнистию. Мы высоко оцениваем заявления правительства о том, что любые принимаемые им меры будут осущест- вляться постепенно и ответственно. Вопреки идее о теориях заговоров, озвученной сегодня представи- телем Российской Федерации, сегодня мы снова — как в частном порядке, так и публично, — призы- ваем к проявлению сдержанности. Очевидно, что максимальная деэскалация ситуации будет достиг- нута, если вооруженные боевики покинут захва- ченные здания.

Несмотря на то, что в докладе говорится о более раннем этапе кризиса, важно отметить, что даже несколько недель назад миссия по наблюдению уже получила сообщения о том, что некоторые лица, провоцирующие беспорядки в регионе, в действи- тельности являются отнюдь не гражданами Украи- ны, а приехавшими из Российской Федерации под- стрекателями. Очевидно, что вопрос о том, продол- жает ли Россия проводить свою политику, направ- ленную на дестабилизацию и, в конечном итоге, аннексию территории, принадлежащей соседнему государству, является исключительно важным. Для установления истины настоятельно необходимо, чтобы миссия Организация Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека продолжала свою работу и имела неограниченный доступ во все регионы страны, в том числе в Крым.

Соединенные Штаты благодарят правитель- ство Украины за содействие деятельности миссии и за поддержку постоянных усилий Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) по наблюдению за всеми аспектами запланированных на 25 мая выборов.

Теперь давайте рассмотрим ряд фактов, содер- жащихся в докладе Верховного комиссара. В пери- од с декабря 2013 года до февраля 2014 года под- разделения милиции особого назначения «Беркут» и другие подразделения аппарата национальной безопасности применяли чрезмерную силу про- тив участников антиправительственных протестов. Это насилие, приведшее к гибели людей, прекрати- лось только после того, как бывший президент Яну- кович покинул свой пост и бежал из страны. С кон- ца февраля, когда к исполнению обязанностей при- ступило новое правительство, резко сократилось количество свидетельств о нарушениях прав чело- века, за исключением Крыма, где российская поли- тика ставит под угрозу права украинцев, крымских татар и других групп меньшинств. Позвольте мне подчеркнуть, что, согласно новому независимому докладу, единственный регион Украины, постра- давший от резкого ухудшения ситуации в области прав человека, — это регион, над которым Киев утратил контроль. В Крыму, где российские вла- сти играют столь же весомую, сколь и незаконную роль, журналисты и правозащитники подвергаются нападкам и пыткам, широко распространена цензу- ра, а присутствие военизированных формирований и военных, «которые, по широко распространенно- му мнению, приехали из Российской Федерации», резко ограничило свободу выражения мнений. В докладе высказывается вполне обоснованная оза- боченность в связи с предоставлением российского гражданства жителям региона, который не принад- лежит России, а также в связи с дискриминацией украинских граждан на территории их собствен- ной страны и целым рядом практических вопросов, касающихся владения имуществом, пенсий, зара- ботной платы, здравоохранения, трудовых прав, образования и доступа к правосудию.

В новом докладе также рассматриваются неод- нократно прозвучавшие со стороны российских чиновников обвинения в том, что в Крыму и на вос- токе Украины систематически совершаются напа- дения на этнических русских, а также поступают угрозы в адрес еврейских общин. На самом деле, имели место отдельные инциденты, направленные против отдельных представителей групп мень- шинств, и нам следует осудить такие инциденты, что мы и делаем. Однако в докладе четко указыва- ется, что эти инциденты не являются широко рас- пространенными и не отражают проводимую пра- вительством политику. Напротив, в докладе приво- дятся яркие свидетельства того, что правительство Украины стремится активно защищать права всех граждан в пределах своей юрисдикции.

Показательно, что, хотя Россия и пытается отрицать реальные факты, информация о которых содержится в последнем докладе Организации Объ- единенных Наций, руководители Украины добро- совестно стараются выполнить содержащиеся в нем рекомендации. Среди инициатив, реализаци- ей которых они занимаются, — работа над про- ведением конституционной реформы, планы по децентрализации власти, подготовка к выборам и осуществление инициатив по борьбе с коррупцией, которая столь пышно расцвела при бывшем пре- зиденте. В целом, новое правительство проявляет исключительную сдержанность в чрезвычайно сложных условиях. Как всегда, многое еще пред- стоит сделать, однако утверждение о том, что вина за создание нынешней обстановки напряженности лежит в первую очередь на правительстве, абсо- лютно безосновательно.

Прежде чем перейти к заключительной части своего выступления, я хотела бы остановиться на справедливых рекомендациях, содержащихся в докладе Организации Объединенных Наций по правам человека, с тем чтобы показать, что обви- нения в адрес Организации Объединенных Наций несправедливы. В докладе содержатся, в частности, следующие рекомендации правительству Украины: обеспечить привлечение к ответственности вино- вных в совершении любых нарушений прав челове- ка в ходе беспорядков; обеспечить инклюзивность и равноправное участие граждан всего в обществен- ной и политической жизни; предотвращать случаи манипулирования средствами массовой информа- ции; бороться с нетерпимостью и экстремизмом; а также осуществлять меры, направленные на иско- ренение коррупции. Рекомендации властям Крыма включают следующие: активно расследовать дела об исчезновении людей; принять все необходимые меры для защиты прав людей, которых затраги- вают изменения институциональных и правовых рамок, включая вопрос гражданства; разоружить и распустить военизированные формирования и расследовать случаи произнесения агрессивных речей и манипулирования средствами массовой информации. Предвзятый доклад не содержал бы таких рекомендаций.

Выпуск доклада о наблюдении за соблюде- нием прав человека должен напомнить всем нам о наших обязанностях. Правительство Украины обязано продолжать осуществлять свои инициати- вы по проведению реформ и обеспечивать инклю- зивность и соблюдение прав человека всех групп населения. Народ Украины обязан сотрудничать с правительством и другими гражданами своей стра- ны, стремясь урегулировать существующие раз- ногласия мирными средствами. Российская Феде- рация обязана выполнить свои обязательства во исполнение норм международного права, уважать права и территориальный суверенитет Украины, а также подкрепить провозглашенное ею стремле- ние к стабильности действиями, способствующи- ми, а не препятствующими достижению этой цели.

Российская Федерация должна вывести свои войска из пограничного региона, вывести свои силы из Крыма и прекратить все усилия, направленные на дестабилизацию Украины.

Международное сообщество обязано оказать поддержку народу Украины в его стремлении построить сильную и единую страну с развитой демократией и эффективными национальными и региональными институтами. Помимо этого, на нас возложена коллективная обязанность сде- лать все, что в наших силах, для предотвращения дальнейшего кровопролития и поисков мирного и справедливого пути прекращения этого трагиче- ского и ненужного кризиса. На завтра запланиро- вана встреча высокопоставленных представителей Украины, России, Европейского союза и Соединен- ных Штатов в Женеве для обсуждения вопросов деэскалации, демобилизации, оказания поддержки в проведении выборов и проведения конституцион- ной реформы. Наше правительство с нетерпением ожидает этого совещания и намерено участвовать в нем, поскольку оно предоставит возможность уре- гулировать этот кризис дипломатическим путем, пока это еще возможно.

Г-н Лю Цзеи (Китай) (говорит по-китайски): Я благодарю помощника Генерального секрета- ря Шимоновича за брифинг. Китай глубоко обе- спокоен новой эскалацией обстановки в Украине. Мы надеемся, что все стороны смогут сохранить спокойствие, будут проявлять сдержанность и не допустят дальнейшего обострения ситуации. Глав- ная задача сейчас состоит в том, чтобы, действуя в рамках закона, урегулировать разногласия посред- ством диалога и переговоров, при полном учете законных прав, интересов и чаяний всех регионов и этнических общин. Это единственный подход, который будет отвечать коренным долгосрочным интересам страны в целом и всех ее общин и при- несет в Украину мир и стабильность.

Китай считает вопрос Украины крайне слож- ным и полагает, что единственным решением здесь может быть только сохранение курса на поли- тическое урегулирование, для чего необходимы благоприятные внешние условия. Китай неизмен- но призывает международное сообщество к кон- структивному сотрудничеству на основе оказания добрых услуг в целях деэскалации положения в Украине. Наша страна выдвинула предложение из трех пунктов по политическому урегулированию украинского вопроса. Мы приняли к сведению про- должающееся обсуждение вопроса о создании мно- гостороннего механизма для диалога. Китай при- ветствует эти усилия, которые в основном согласу- ются с нашим предложением.

Китай поддерживает скорейшее начало диало- га и консультаций между заинтересованными сто- ронами на основе всестороннего учета и удовлет- ворения всех законных интересов и соображений в целях достижения приемлемого для всех сторон мирного и окончательного урегулирования.

Г-н Куинлан (Австралия) (говорит по-английски): Я благодарю помощника Генерального секретаря Шимоновича за представленный им доклад Управ- ления Верховного комиссара Организации Объеди- ненных Наций по правам человека и за его брифинг. Очевидно, что имеется весьма острая необходимость в том, чтобы Совет уделил вопросу о правах человека в Украине самое пристальное внимание. Мы неодно- кратно слышали утверждения о существующей угро- зе для отдельных групп населения, но практически не увидели доказательств, которые эти заявления под- тверждают. Тем не менее, эти утверждения исполь- зуются для оправдания продолжающегося вмеша- тельства в дела Украины, включая применение силы или угрозы ее применения, что противоречит Уставу Организации Объединенных Наций.

Как члены Совета, мы должны иметь четкое и объективное представление о положении на местах и об истинном характере проблем, с которыми сталкивается народ Украины. В этот критический момент и в данной нестабильной и опасной ситу- ации Совету было необходимо получить доклад Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека. Как представляется, он дает сбалансированное и объ- ективное описание положения в области прав чело- века и четкую картину событий, которые привели к протестам на Майдане, ситуации, сложившейся непосредственно перед проведением 16 марта в Крыму референдума, и нынешней ситуации как в Крыму, так и в восточных регионах Украины.

Россия делает многочисленные заявления о мотивации демонстрантов на Майдане. В докладе же ясно говорится о том, что одной из главных при- чин демонстраций по всей Украине, и особенно в Киеве, являются нарушения прав человека. Проте- сты были вызваны не так называемой фашистской пропагандой, а стремлением иметь более предста- вительное и эффективное правительство. Жесткие ответные действия сил безопасности стали ката- лизатором их усиления. Эти действия сил безопас- ности стали еще одним проявлением давно укоре- нившейся культуры безнаказанности за нарушения прав человека, включая их нарушения полицией. Мы приветствуем сообщения о том, что новые вла- сти в Украине полны решимости расследовать эти нарушения и привлечь к ответу виновных.

Доклад проливает свет и на события в Крыму. Россия последовательно настаивала на том, что рус- скоязычным меньшинствам грозят репрессии. Она использовала этот аргумент как оправдание своего решения о захвате и аннексии Крыма. Из доклада четко следует, что никаких доказательств нападе- ний на этнических русских в Крыму или их пре- следования в период до проведения референдума не имеется. Однако дезинформация о преследовании этнических русских украинскими экстремистами служила нагнетанию атмосферы страха.

В докладе отмечается, что после проведения референдума 16 марта в Крыму осуществляются меры, вызывающие серьезную обеспокоенность с точки зрения соблюдения прав человека. Эти меры включают введение российского гражданства, что создает трудности для лиц, желающих остаться в Крыму, но сохранить свое украинское гражданство, и вызывают у людей опасения в связи с легальным проживанием и правом на работу.

Как мы уже слышали на заседании Совета по формуле Аррии 31 марта, ситуация особенно тре- вожна для татар. Доклад это подтверждает, отме- чая, что, по оценкам, число перемещенных лиц крымско-татарской национальности достигло 3000. Деятельность полувоенных групп в Крыму остает- ся вне закона и вызывает тревогу. Доклад призыва- ет к их расформированию. В нем также подчеркива- ется, что независимая и объективная информация о положении в области прав человека в Крыму могла бы способствовать предотвращению нарушений, повышению ответственности и прекращению рас- пространения слухов и манипуляции обществен- ным сознанием в политических целях.

В докладе тщательно рассматривается поло- жение русскоязычных меньшинств в Украине и делается вывод о том, что утверждения России о наличии угрозы для этих меньшинств ничем не подтверждаются. Заявления России по этому вопро- су просто не соответствуют действительности. В докладе четко отмечается, что, хотя отдельные нападения на этнических русских действительно имели место, в особенности в отношении тех, кто был связан с прежним правительством, «эти напа- дения не имели ни систематического характера, ни широкого распространения». Как только что сказал членам Совета помощник Генерального секрета- ря Шимонович,

«Это были отдельные эпизоды, в дальнейшем сильно преувеличенные..., способствовавшие нагнетанию страха и чувства отсутствия без- опасности среди этнических русских».

В докладе есть и действительно хорошие реко- мендации, которые следует поддержать — напри- мер, рекомендации о защите прав меньшинств, включая рекомендацию о проведении консультаций с меньшинствами в ходе разработки законодатель- ных актов о языке, и рекомендации о том, что меры в отношении лиц, связанных с прежним правитель- ством, должны быть продиктованы законом, а не соображениями мести. Мы приветствуем готов- ность Украины покончить с несправедливостью прошлого и строить лучшее будущее для укра- инского народа. В связи с этим принципиальное значение имеют выборы, и поэтому крайне важно дать украинцам возможность самим определить то направление, в котором будет развиваться их стра- на в будущем. Поэтому мы всецело поддерживаем предстоящие выборы, которые состоятся 25 мая, и призываем все стороны в Украине и в международ- ном сообществе поддержать проведение свободно- го и справедливого голосования. Украине должно быть позволено подготовиться к этим выборам без внешнего давления и вмешательства в ее внутрен- ние дела.

В заключение я хочу сказать, что международ- ное сообщество неоднократно и настоятельно при- зывало Россию активно способствовать ослабле- нию напряженности, прекратить дестабилизиру- ющее вмешательство на востоке страны и отвести свои войска, размещенные на границе с Украиной с провокационными целями. Реакция Украины до сих пор была сдержанной и ответственной. Пере- говоры между Украиной, Россией, Соединенными Штатами и Европейским союзом, которые долж- ны начаться завтра в Женеве, предоставят исклю- чительно важную возможность начать подлинный диалог. Взрывоопасные последние события в вос- точной части Украины — где, по словам посла Чур- кина, уже пролилась первая кровь — означают, что Россия должна отнестись к этому диалогу в высшей степени серьезно.

Г-н Аро (Франция) (говорит по-французски): Находящийся на рассмотрении Совета доклад является обличающим — по двум причинам. Во-первых, в нем в самых резких выражениях гово- рится о мрачных годах коррупции и злоупотребле- ний в правительстве бывшего президента Януко- вича и его хищной и преступной клики. Стоит ли удивляться, что украинский народ, выведенный из терпения годами коррупции и некомпетентности, вышел на улицу с протестами? Никакого иностран- ного вмешательства там не было. В докладе гово- рится и о том, как на законные, мирные демонстра- ции режим отвечал применением силы.

Перед новой украинской администрацией сто- ит колоссальная задача восстановления доверия всех украинцев к своим государственным инсти- тутам. В докладе подчеркивается, что с самыми первыми шагами новой администрации в Киев вер- нулось спокойствие. По вопросу о языках и статусе регионов мы рекомендуем властям в Киеве продол- жать их усилия по возвращению страны и общества к здравому смыслу, начать открытый и конструк- тивный диалог и вселить в людей уверенность в отношении их места в Украине. Исполняющий обя- занности президента отказался отменять закон об официальных языках. Это важное решение говорит о намерении украинских властей добиваться при- мирения в стране. Украина пытается сохранить свое разнообразие, которое делает ее многообраз- ной и уникальной страной.

В этих усилиях ей нужна наша поддержка. Первый этап — проведение 25 мая президентских выборов — является главным. Мы должны под- держать украинские власти и помочь им провести выборы в самых благоприятных по возможности условиях, позволяющих обеспечить всеобщую представленность. Мы должны продвигаться к выборам, свобода и прозрачность которых будет гарантироваться присутствием международных наблюдателей. Нельзя допустить, чтобы группы, которые прибегают к насилию, создавали угрозу этому демократическому шагу, имеющему важней- шее значение для будущего страны. Мы не позво- лим, чтобы результаты этих выборов, которые дают большую надежду всей стране, оспаривались из-за каких-либо событий, спланированных извне.

Теперь я перехожу ко второму моменту. В докладе представлена мрачная картина послед- ствий действий России для ситуации в Украине. В нем описывается цепочка событий, которые приве- ли к аннексии Крыма. В нем вновь подчеркивается, что русскоговорящему населению Крыма никто и ничто не угрожает, поэтому его защита — это про- сто предлог, который Россия использует для оправ- дания своей интервенции. В докладе, напротив, отмечается, что именно теперь украинцы и татары подвергаются угрозе нарушений прав человека. Организации Объединенных Наций следует про- должать держать в поле зрения положение в области прав человека в Крыму, который является неотъем- лемой частью Украины, что Генеральная Ассамблея подтвердила подавляющим большинством голосов.

В докладе также обращается внимание на то, что ухудшение условий и нарушения прав челове- ка, которые имели место в преддверии референду- ма в Крыму, который состоялся 16 марта, явились результатом преднамеренных действий. Присут- ствие солдат в форме без опознавательных знаков, захват административных зданий, запугивание гражданского населения, журналистов и правоза- щитников, присутствие иностранных избирателей и мощная антикиевская пропаганда на каналах российского телевидения — все это было хорошо скоординированными и организованными актами. Они были прелюдией невиданной в XXI веке аннек- сии. Сегодня такой же сценарий разворачивается и в восточных областях Украины.

В этой связи я думаю, что все члены Совета и все мои коллеги, присутствующие в этом зале, про- читали прекрасную статью в сегодняшнем выпуске газеты «Нью-Йорк таймс». В ней описывается, как Россия создала свою собственную виртуальную реальность, не имеющую ни малейшего отношения к реальной ситуации. Сегодняшнее заявление моего российского друга показывает, я думаю, насколько точной и правдивой является эта статья. Давайте вспомним прошлое. Присутствующие, возможно, помнят о том, что нам говорили о 600 000 беженцев, спасающихся от украинского террора, беженцев, которые, по-видимому, испарились за одну ночь. Нам говорили, что в Крыму российских солдат нет, в то время как на веб-сайте Youtube мы видели гру- зовики с номерами российской армии.

Сегодня эта дезинформация продолжается. Нам рассказывают о мирных митингующих, а в Интер- нете мы видим, что это — до зубов вооруженные боевики. Нам говорят, что никакой интервенции со стороны России нет, а в Интернете мы опять видим солдат без опознавательных знаков, которые раз- махивают оружием, имеющимся на вооружении только российской армии. Нам рассказывают, что в Киеве царит фашистский террор, но мы прекрасно знаем, что, если поедем в Киев, то увидим там мир и спокойствие. Нам говорят, что в Украине пресле- дуют евреев, а две украинские еврейские органи- зации сами заявляют, что им никто не угрожает. И таких примеров я могу привести очень много, ведь, благодаря Интернету, в отличие от столь далеких от реальности заявлений, все происходящее мы можем видеть на экранах наших компьютеров.

Украина загнана в угол, и на нее нападают. В воскресенье, прямо здесь, ей приказали не сопро- тивляться. Трудно себе представить, как она постра- дает, если не будет реагировать на агрессию, кото- рая имела место месяц назад, которая была осуж- дена Генеральной Ассамблеей в резолюции 68/262 и которая теперь продолжается только уже на вос- токе страны. Мы приветствуем тот факт, что укра- инские силы безопасности сдержанно и соразмерно отвечают на организованные извне беспрецедент- ные дестабилизирующие действия против нее.

Мы призываем Россию взять на себя обязатель- ство по деэскалации ситуации и вместе с другими членами Совета осудить попытки дестабилизиро- вать обстановку на востоке Украины. Кроме того, мы призываем Россию прекратить загонять себя в порочный круг, впадая в крайности, что может при- вести только к трагедии. Она должна отвести свои войска от границы. Она должна прекратить свою дестабилизирующую деятельность. Она должна прекратить говорить о неизбежности граждан- ской войны. Вряд ли кто-то поверит в сценарий пожарника-поджигателя, ловко инсценированную картину, которая не имеет ни малейшего сходства с реальностью.

Сегодня сложилась очень серьезная ситуация. Завтра в Женеве состоятся переговоры, в которых будут участвовать Россия, Соединенные Штаты, Европейский союз и Украина. Эти переговоры имеют крайне важное значение, и мы призываем стороны сохранять спокойствие и проявлять сдер- жанность. В случае неудачи, или если Россия будет пытаться проигнорировать эту встречу, новые санкции будут неизбежными. Мы не хотим идти этим путем. Но мы будем твердо стоять на своем. В Киеве должна быть абсолютно легитимная власть. Выборы должны быть проведены 25 мая, и мы не позволим России сорвать или дискредитировать их.

Г-жа Пэк Джи А (Республика Корея) (говорит по-английски): Я благодарю помощника Генерального секретаря г-на Ивана Шимоновича за его брифинг.

Мы хотели бы воспользоваться этой возмож- ностью, чтобы вновь заявить о нашей полной под- держке миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Украине. Мы убеждены, что такие независимые и авторитетные международные меха- низмы могут содействовать ослаблению напряжен- ности на местах. Мы надеемся, что миссия Орга- низации Объединенных Наций по наблюдению в тесном сотрудничестве с миссией наблюдателей Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе будет продолжать играть конструктивную роль в этом процессе.

Последний доклад миссии Организации Объ- единенных Наций по наблюдению вызывает оза- боченность по поводу соблюдения прав человека в Украине. Есть обоснованные обвинения в пресле- довании, произвольных арестах и пытках, нападе- ниях на журналистов и активистов. В Крыму рефе- рендум сопровождался значительным усилением пропаганды и подстрекательства к ненависти и насилию. Мы особенно озабочены тем, что такое искажение фактов и ограничение свободы средств массовой информации используются и в восточных областях Украины с целью дальнейшего обостре- ния напряженности и ухудшения ситуации.

Мы внимательно следим за развитием событий на востоке Украины и обеспокоены насильствен- ным захватом главных государственных зданий вооруженными лицами. Это указывает на серьез- ное ухудшение ситуации. Мы осуждаем любое при- менение силы в целях изменения статус-кво. Любое подстрекательство к враждебности и любые прово- кационные действия, направленные на дестабили- зацию Украины, должны прекратиться.

На май запланированы важные выборы. В этой связи мы призываем правительство Украины возглавить всеохватный политический процесс, отражающий все разнообразие страны и обеспе- чивающий защиту всех этнических и языковых меньшинств. Это имеет важнейшее значение для любого надежного урегулирования кризиса.

В заключение мы хотели бы подчеркнуть, что выход из кризиса можно найти только на осно- ве использования всех дипломатических усилий, особенно двустороннего диалога между Россией и Украиной. В этой связи мы приветствуем предсто- ящую в Женеве встречу с участием Украины, Рос- сии, Соединенных Штатов и Европейского союза и призываем все соответствующие стороны продол- жать прилагать такие усилия для поиска путей мир- ного политического урегулирования.

Мы вновь заявляем о нашей полной поддержке суверенитета, независимости и территориальной целостности Украины в пределах ее признанных на международном уровне границ. Будущее Украины должно строиться исключительно на основе воли и чаяний самих украинцев без вмешательства или давления извне.

Г-жа Персеваль (Аргентина) (говорит по-испански): Прежде всего разрешите мне побла- годарить помощника Генерального секретаря по правам человека г-на Ивана Шимоновича за его брифинг, посвященный положению в области прав человека в Украине.

Что еще мы можем сказать, кроме того, как вновь повторить, что Аргентина с глубокой оза- боченностью следит за обострением ситуацией в Украине, особенно в восточной части страны, и за его возможными последствиями для стабильности этого региона? Что еще можно сказать, кроме того, что мы глубоко обеспокоены возможностью оже- сточенных столкновений, которые могут привести к большому числу жертв и затруднить поиск путей выхода из нынешнего кризиса и стабилизации ситу- ации в стране?

В этой связи делегация Аргентины вновь под- тверждает свою убежденность в том, что нам необ- ходимо уважать цели и принципы Устава Органи- зации Объединенных Наций, в частности, принцип невмешательства — будь то военного, политиче- ского или экономического — во внутренние дела других государств. Как мы понимаем, действия любого государства или международной органи- зации должны быть основаны на должном уваже- нии права Украины решать свои внутренние дела и определять свое будущее.

Как сообщил Совету г-н Шимонович, в Украи- не имели место нарушения прав человека до начала протестов в ноябре 2013 года. Серьезные наруше- ния прав человека имели место также во время про- тестов и последних. Хотя в докладе подчеркивает- ся, что после прихода к власти нового руководства в Киеве число обвинений в нарушениях прав челове- ка сократилось, у многих слоев населения сохраня- ется серьезная обеспокоенность в отношении прав меньшинств, и эти тревоги и страхи появились в результате ряда нападений или угроз в отношении различных меньшинств. Несомненно, нам нуж- на более подробная информация, и мы должны и впредь пристально следить за этими событиями.

В этом контексте наличие беспристрастной информации о положении с правами человека не только способствовало бы обеспечению ответ- ственности за нарушения прав человека и злоупо- требления, но и помогло бы предотвратить любую возможность манипулирования такой информаци- ей, что приводит лишь к усугублению атмосферы безнаказанности, отсутствию безопасности и наси- лию. В то же время мы считаем, что всестороннее расследование случаев насилия и злоупотребле- ний, имевших место с начала протестов на Майда- не, независимо от того, кто их совершал, а также привлечение виновных лиц к судебной ответствен- ности содействовало бы восстановлению спокой- ствия и способствовало бы нормализации работы государственных институтов, что так необходимо в Украине. Несомненно, необходимо принять меры по укреплению доверия в отношениях между раз- личными регионами и этническими группами, а также обеспечить безопасность для всех украин- цев по всей стране, с тем чтобы удовлетворялись их основные потребности и законные требования. Мы должны также положить конец подстрекатель- ству к ненависти, дискриминации, враждебности и насилию.

Как делегация, мы не скажем ничего нового. Мы просто признаем, что в Украине сложилось тяжелое положение, которое нельзя урегулировать односторонними действиями. Мы настаиваем на необходимости избегать любых действий, кото- рые могли бы еще больше осложнить ситуацию и помешать поискам мирных путей урегулирова- ния этого кризиса. Все стороны должны работать сообща над урегулированием ситуации, проявлять максимальную сдержанность, а также участвовать в инклюзивном диалоге.

Что могут сделать те из нас, кто надеется, что участники встречи в Женеве 17 апреля проведут конструктивный диалог и что они найдут пути мирного урегулирования этого кризиса? Мы, чле- ны международного сообщества, можем многое сделать. Мы можем надеяться на то, что столь необ- ходимая встреча, запланированная на 17 апреля, пройдет в другой обстановке. Те из нас, кто не будет принимать в ней участия, должны сделать все, что- бы не умалять ее значения. Мы должны помнить, что права человека — это не чья-то собственность, а обязанность каждого. Мы должны напомнить, что Устав Организации Объединенных Наций — это отнюдь не свод отдельных глав или разрозненных принципов, а, скорее, неделимое целое. Придер- живаясь этого позитивного подхода, мы выражаем наше пожелание, чтобы в ходе этой встречи состо- ялась позитивная дискуссия, с тем чтобы Украи- на смогла обрести спокойствие, в котором она так остро нуждается.

Принц Зайд Раад Зайд аль-Хусейн (Иордания) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы побла- годарить помощника Генерального секретаря по пра- вам человека г-на Ивана Шимоновича за его брифинг о положении в области прав человека на Украине, с которым он выступил в Совете, а также за его уси- лия и усилия миссии по наблюдению за соблюдени- ем прав человека на Украине. Делегация Иордании хотела бы также подчеркнуть нашу поддержку про- водимой миссией работы и важность того, чтобы все стороны сотрудничали с ней в процессе выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о ситуации на Украине, особенно в свете деликатной и сложной ситуации, сложившейся в этой стране.

В докладе отмечается наличие прямой связи между широко распространенными и серьезны- ми нарушениями прав человека, включая право на свободу выражения мнений, коррумпированно- стью предыдущего правительства и протестами, охватившими Украину с ноября 2013 года, и отсут- ствием безопасности в этой стране. Нападения на участников протестов, особенно на «Майдане», и применение против них чрезмерной силы привели к быстрым политическим изменениям на Украи- не, формированию переходного правительства и назначению исполняющего обязанности президен- та. Напряженная ситуация в восточных регионах Украины, сложившаяся в результате продолжаю- щихся действий повстанческого движения, должна разумно и ответственно разрешаться всеми сторо- нами. Как мы уже отмечали ранее, украинское пра- вительство имеет право и обязано положить конец восстанию и сохранить единство и территориаль- ную целостность страны. Учитывая нынешнюю ситуацию, необходимо предпринять все усилия для поиска мирного пути разрешения конфликта.

При установлении верховенства права в этих регионах должны соблюдаться международные нормы и права человека. Мы подчеркиваем наш призыв оказать давление на мятежников, с тем чтобы положить конец их протестам и побудить их вступить в диалог с правительством в Киеве для обсуждения всех вопросов, имеющих отноше- ние к будущему Украины. Кроме того, мы привет- ствуем созыв завтра в Женеве четырехстороннего совещания, благодаря которому, как мы надеемся, будет предложено адекватное решение по выходу из кризиса и удастся убедить заинтересованные стороны смягчить напряженность и начать рабо- ту по восстановлению на Украине стабильности и безопасности.

Сложившаяся на Украине ситуация требует принятия безотлагательных мер и осуществления шагов, направленных на укрепление доверия между всеми сторонами. Необходимо ограничить экстре- мистские обличительные речи по национальным и политическим вопросам. Мы призываем влиятель- ные державы использовать свое влияние для уре- гулирования проблемы, которая послужила перво- причиной нынешних событий на Украине, особен- но в восточных регионах. Мы также подчеркиваем необходимость продолжения диалога между пра- вительством Украины и различными общинами, фракциями, языковыми группами и политически- ми партиями, с тем чтобы согласовать надлежащий политический курс действий, учитывающий инте- ресы всех сторон и прокладывающий путь в буду- щее Украины на основе установления верховенства права, укрепления ее институтов и осуществления прав человека.

Необходимо незамедлительно начать диалог. Государства и влиятельные стороны должны также содействовать созданию благоприятных условий для успешного проведения в мае президентских выборов. Будущее Украины зависит от успеха поли- тического переходного процесса, который должен базироваться на уважении прав человека, сувере- нитета и верховенства права и в котором должны быть представлены все группы стороны общества вне зависимости от языковой, этнической или рели- гиозной принадлежности.

Мы подчеркиваем, что никто не должен вме- шиваться во внутренние дела Украины или при- бегать к угрозе силой и что необходимо дать воз- можность народу Украины самому определить свое собственное будущее. Международное сообщество обязано поддержать Украину на этом этапе ее поли- тического переходного процесса, с тем чтобы она могла преодолеть сложные проблемы, с которыми она столкнулась в поддержании безопасности и стабильности, и сохранила свой суверенитет и тер- риториальную целостность.

Г-н Ндухунгирехе (Руанда) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, я благодарю Вас за созыв этого брифинга по вопросу о положении в области прав человека на Украине. Я благода- рю помощника Генерального секретаря по правам человека г-на Ивана Шимоновича за его брифинг и усилия по подготовке доклада и обеспечению ува- жения прав человека на Украине.

В опубликованном вчера докладе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека указывается на тревож- ные тенденции нарушений прав человека, которые, главным образом, происходят в обстановке нынеш- него кризиса. В докладе также говорится о явной безнаказанности, в том числе о пытках, грабежах, произвольных задержаниях и коррупции. К сожа- лению, эта ситуация переросла в кровавый кризис, в ходе которого в результате применения оружия и жестоких избиений погибло более 120 человек, а 100 человек по-прежнему объявлены пропавшими без вести.

Ситуация на Украине вновь подтверждает наличие линий разлома в наших превентивных мерах. Тем не менее, по нашему мнению, у между- народного сообщества все еще есть возможность предотвратить дальнейшее ухудшение ситуации на Украине. Мы вновь приветствуем создание миссии Организации Объединенных Наций по наблюде- нию за ситуацией в области прав человека на Укра- ине, которую мы поддерживаем. Мы надеемся, что миссии удастся оказать поддержку Украине в ее усилиях по строительству государства, которого украинцы заслуживают.

Обязанность и, по сути, приоритетная зада- ча правительства Украины состоит в укреплении доверия между властью, народом и различными общинами, для того чтобы убедить население всей Украины в том, что его озабоченности будут устра- нены, что касается, прежде всего, русскоязычной общины. Настало время обеспечить равноправное участие всех украинцев в государственных делах, вместо того чтобы принимать законы, касающиеся политики люстрации, что может привести лишь к дальнейшей изоляции и радикализму.

За последние несколько дней ситуация на местах на востоке Украины ухудшилась, что указы- вает на острую необходимость найти жизнеспособ- ное политическое решение. Мы выражаем озабочен- ность в связи с захватом и незаконным удержанием государственных зданий и инфраструктуры воору- женными протестующими и подчеркиваем необхо- димость того, чтобы силы безопасности избегали чрезмерного применения силы при восстановлении необходимого общественного порядка.

Между тем мы хотели бы выразить крайнюю обеспокоенность в связи усиливающейся риторикой и негативной пропагандой, которая чревата угрозой обострения ситуации, а в ряде случаев мотивирует решения, принимаемые с целью исключить воз- можность примирения основных сторон. Мы вновь обращаемся ко всем сторонам с призывом прило- жить усилия для ослабления кризиса и начать под- линный диалог при уважении независимости, суве- ренитета и территориальной целостности Украины. В этой связи мы выражаем надежду на переговоры между Украиной, Российской Федерацией, Евро- пейским союзом и Соединенными Штатами Аме- рики, которые должны начаться завтра в Женеве. Мы надеемся, что эта встреча будет содействовать достижению устойчивого политического решения на Украине и во всем регионе.

В заключение позвольте мне заявить о том, что народ Украины будет судить о нас по нашим действиям, а не по их отсутствию. Мы не можем не оправдать его надежд. Настало время поддержать урегулирование под руководством самих украин- цев при поддержке всего региона и международно- го сообщества в целом.

Г-жа Лукас (Люксембург) (говорит по-французски): Я благодарю помощника Гене- рального секретаря по правам человека г-на Ивана Шимоновича за его брифинг.

Те дискуссии, которые проходили в Совете в последние недели, показали, что не у всех членов Совета одинаковая оценка ситуации на Украине. Зачастую мы были здесь свидетелями, образно говоря, диалога глухих, в то время как на местах идет настоящая информационная война. В этой обстановке Люксембург приветствует опублико- ванный вчера первый доклад о положении в обла- сти прав человека на Украине, в том числе в Крыму, Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. В этом докладе, который основан на свидетельствах оче- видцев, дается объективная картина сложившейся ситуации. Я благодарю г-на Шимоновича за акту- альную информацию, которую он только что пре- доставил Совету в дополнение к этому докладу.

В докладе и брифинге г-на Шимоновича пред- ставлена весьма безрадостная картина ситуации в Крыму. Последствия аннексии России для населе- ния, проживающего в Крыму, являются катастрофи- ческими. Это особенно касается таких меньшинств, как крымские татары, которые были вынуждены покинуть полуостров из-за опасений насильствен- ных репрессий, а также самих украинцев, которые подвергаются грубой дискриминации, если они отказываются принять российское гражданство.

В докладе подтверждается, что референдум, организованный 16 марта в Крыму в нарушение конституций как Украины, так и Крыма, прошел в условиях, лишающих его какой-либо легитимно- сти. Крым был оккупирован и отрезан от осталь- ной Украины, журналисты и члены гражданского общества подвергались запугиваниям, а свобо- да прессы была резко ограничена. Случаи пыток, насильственных исчезновений и убийств должны стать предметом независимого юридического рас- следования. Необходимо срочно принять меры для восстановления верховенства права и защиты прав человека и основных свобод. Я присоединяюсь к своим коллегам, которые подчеркивали важность того, чтобы представителям Организации Объеди- ненных Наций был обеспечен доступ ко всей терри- тории Украины, включая Крым. Это особенно каса- ется членов Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за ситуацией с правами человека на Украине.

Благодаря докладу Высокого комиссара мы располагаем подтвержденной информацией о том, о чем говорил г-н Шимонович в Совете 19 марта (см. S/PV.7144), в частности о том, что на Украине не было случаев систематических и широко распро- страненных нападений на представителей «этни- ческих русских общин». И все же необоснованные слухи об угрозах таких нападений продолжают использоваться, для того чтобы провоцировать беспорядки в восточных и юго-восточных районах Украины. Российские средства массовой инфор- мации систематически используются для созда- ния атмосферы страха и восстановления местного населения против правительства Украины. В связи с этим Люксембург поддержал призыв, с которым вчера обратилась представитель Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) по вопросам свободы средств массовой информации г-жа Дуня Миятович и который касался необхо- димости принятия мер для борьбы с пропагандой и дезинформацией. Нынешняя ситуация является взрывоопасной. Было бы безответственно продол- жать подливать масло в огонь.

Люксембург осуждает действия, осуществля- емые начиная с 6 апреля вооруженными группа- ми в нескольких городах восточной и юго-восточ- ной Украины, особенно в Донецкой области. Это отнюдь не спонтанные действия. Они являются скоординированными и организованными и напо- минают то, что произошло в Крыму. Нас особенно тревожит тот факт, что пророссийски настроенные лица направляются для участия в местных демон- страциях, как отмечается в докладе Верховного комиссара. Мы не ставим под сомнение право на свободное участие в демонстрациях, но направле- ние пророссийски настроенных элементов привело к насильственным инцидентам и захвату силой и удержанию правительственных зданий и местных правоохранительных учреждений. Мы призываем Россию публично отмежеваться от действий сепа- ратистских ополченцев.

Мы хотели бы воздать должное исключитель- ному самообладанию и сдержанности, которые проявляют власти Украины перед лицом таких дестабилизирующих действий. Мы понимаем, что они не могут бездействовать в такой ситуации. Мы призываем правительство Украины принимать взвешенные и пропорциональные меры при полном уважении прав человека.

Люксембург по-прежнему считает, что мирное решение этого кризиса возможно. Такое решение потребует прямого диалога между Россией и Укра- иной. Мы надеемся, что четырехсторонние пере- говоры, которые пройдут завтра в Женеве между главными участниками переговоров из Украины, России, Соединенных Штатов и Европейского сою- за, позволят начать диалог и найти выход из самого опасного кризиса, с которым столкнулась Европа после окончания «холодной войны».

В ожидании политического решения присут- ствие на всей территории Украины беспристраст- ных наблюдателей Организации Объединенных Наций и ОБСЕ будет играть решающую роль в установлении фактов и противодействии воинству- ющей риторике. Мы призываем Миссию по наблю- дению за соблюдением прав человека удвоить свои усилия в этой области. Как заявил сегодня в Брюс- селе Генеральный секретарь ОБСЕ, осуществлять нейтральное наблюдение и сообщать о фактах озна- чает вносить вклад в создание условий для разряд- ки этой опасной ситуации.

Г-н Льянос (Чили) (говорит по-испански): Мы благодарим помощника Генерального секретаря Шимоновича за его брифинг по вопросу о положе- нии в области прав человека на Украине.

Чили поддерживает призыв г-на Шимоновича о необходимом обеспечении привлечения к ответ- ственности за все нарушения прав человека, совер- шенные в ходе демонстраций в Киеве в период с декабря 2013 года по февраль 2014 года. Чрезвы- чайно важно срочно принять меры по укреплению доверия между временным правительством и насе- лением с учетом интересов этнических меньшинств, в частности. Необходимо также обеспечить полное соблюдение принципов верховенства права, демо- кратии и прав человека на Украине, включая права всех меньшинств.

Мы особенно обеспокоены ухудшением поло- жения в области прав человека в восточных реги- онах Украины, в частности, нарушениями свободы слова и свободы собраний, нападениями на акти- вистов, журналистов и членов политической оппо- зиции и их запугиванием. Мы призываем стороны приложить усилия в целях поиска путей мирного урегулирования этого кризиса в рамках прямого политического диалога, проявлять сдержанность, воздерживаться от принятия каких-либо односто- ронних мер, чреватых угрозой обострения напря- женности, и принять участие в международных усилиях по посредничеству в соответствии с резо- люцией 68/262 Генеральной Ассамблеи. Мы надеем- ся, что встреча, которая должна состояться завтра в Женеве и в которой примут участие представите- ли Украины, Российской Федерации, Европейского союза и Соединенных Штатов, будет содействовать выходу из этого кризиса.

В заключение я хотел бы приветствовать добрые услуги, которые продолжает осуществлять Генеральный секретарь, и подчеркнуть важность работы Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине и усилий Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по установлению фак- тов, ослаблению напряженности и созданию усло- вий, благоприятных для проведения президентских выборов 25 мая.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас я хотела бы выступить с несколькими замечаниями в своем национальном качестве.

Мне также хотелось бы поблагодарить помощ- ника Генерального секретаря Ивана Шимоновича за его брифинг по вопросу о положении в обла- сти прав человека в Украине. Мы изучили доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций о положении в области прав человека в Украине и отмечаем, что он являет- ся исчерпывающим.

Мы воодушевлены неустанными и последова- тельными усилиями, которые прилагает Органи- зация Объединенных Наций в Украине. Об этом свидетельствует создание Миссии по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине, готов- ность Управления Верховного комиссара Органи- зации Объединенных Наций по правам человека предоставить помощь в сборе данных для проведе- ния законодательных реформ и недавние визиты на высоком уровне Генерального секретаря, замести- теля Генерального секретаря Фелтмана, старшего советника Роберта Серри и г-на Шимоновича.

Мы убеждены в том, что Организация Объеди- ненных Наций должна играть центральную роль в ослаблении напряженности на Украине. Организа- ция Объединенных Наций является нейтральной платформой и обладает профессиональными зна- ниями и опытом, а это элементы, необходимые для обеспечения уважения и защиты прав человека на Украине. Независимое наблюдение за положением в области прав человека и его анализ позволят обе- спечить оказание технической, правовой и другой необходимой помощи, а также могут содействовать устранению коренных причин насилия. Вопросы, связанные с нарушениями прав человека, повлек- шими за собой нынешний кризис на Украине, долж- ны быть всесторонне рассмотрены в рамках мирно- го урегулирования этого кризиса на основе перего- воров. Власти должны продолжать взаимодействие со всеми группами населения в стране и заверить их в том, что их озабоченности будут устранены.

Продолжающиеся волнения на востоке Украи- ны со всей очевидностью сыпят соль на рану, образ- но говоря, и усугубляют и без того шаткую поли- тическую ситуацию, что чревато далеко идущими последствиями для осуществления прав человека, поддержания мира и безопасности. Нам всем хоро- шо известен уже установленный факт, что наруше- ния прав человека чаще всего имеют место в ситуа- циях конфликтов. Это подчеркивает необходимость скорейшего политического и дипломатического урегулирования кризиса на Украине. Мы призыва- ем все заинтересованные стороны прекратить бить в барабаны войны. Они должны приложить все воз- можные усилия для ослабления эскалации напря- женности и начать диалог со всеми вытекающими из него последствиями с учетом интересов всего населения Украины. Все мы, сидящие за этим сто- лом, выразили надежду на то, что встреча, запла- нированная на завтра, 17 апреля, приведет к уре- гулированию этого кризиса. Я рассчитываю на то, что наши надежды не беспочвенны. Я ожидаю, что наши надежды оправдаются.

Сейчас я возвращаюсь к своим обязанностям Председателя Совета.

Я предоставляю слово представителю Украины.

Г-н Сергеев (Украина) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, я благодарю Вас за созыв это- го заседания Совета Безопасности для обсуждения доклада по вопросу о положении в области прав человека в Украине. Я признателен помощнику Генерального секретаря Ивану Шимоновичу за презентацию этого доклада.

Сегодняшнее заседание проводится тогда, ког- да у всех на уме следующий факт: только в резуль- тате военной агрессии России, которую просто трудно вообразить в двадцать первом веке и кото- рая продолжает разворачиваться на глазах у всех, вопрос о ситуации в Украине появился в повестке дня Совета. Украина приветствует опубликова- ние этого доклада, в котором довольно объектив- но отражено положение в области прав человека в нашей стране.

В отличие от предыдущей администрации новое правительство в Украине проявляет готов- ность прислушаться к рекомендациям, направ- ленным на защиту прав человека и обеспечение верховенства права в нашей стране. В то же время мы надеемся на то, что другое правительство, упо- мянутое в этом докладе, также предпримет кон- кретные шаги для прекращения и предотвращения нарушений прав человека.

В этом документе решительно отвергают- ся обвинения в нарушениях прав русскоязычного меньшинства в Украине, которые были использова- ны в качестве предлога для военной агрессии Рос- сии против нашей страны и аннексии Крыма, объ- явленной Генеральной Ассамблеей незаконной.

Мой российский коллега заявил сегодня о том, что русский язык в Украине находится под угрозой. Позвольте мне предоставить членам Совета неко- торые цифры для сравнения ситуации с защитой языковых прав нескольких миллионов украинцев, проживающих в Российской Федерации, и русских, проживающих в Украине. Эти цифры взяты из доклада Верховного комиссара по делам националь- ных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе за март–апрель 2009 года. Я прошу присутствующих сравнить эти цифры.

Что касается средних школ, то в Российской Федерации нет украинских средних школ для груп- пы населения, насчитывающей, по крайней мере, 2 миллиона человек. Между тем в Украине имеется 101 256 русских средних школ.

Что касается изданий, то в Российской Феде- рации издается семь газет на украинском языке за счет местных властей и украинских организаций. Финансовая поддержка для удовлетворения инфор- мационных потребностей украинской общины в Российской Федерации на федеральном уровне не предоставляется. При этом в Украине издается 1176 газет на русском языке.

Что касается радиовещания, то в России есть лишь одна радиопрограмма на украинском языке. В Украине 74 процента теле- и радиовещания ведется на русском языке.

Постоянный представитель Российской Феде- рации заявил, что сегодня в Украине набирает силу антисемитизм и неонацизм. И российская сторона выражает озабоченность в связи с тем, что это не отражено в сегодняшнем докладе по правам чело- века. Позвольте мне привести некоторые выдержки из совместного письма, не так давно направленного президенту России Владимиру Путину от ассоциа- ции, в которую входят 266 еврейских организаций в Украине.

«Спекуляции по поводу активной украи- низации и запрещения выступать на русском языке, что всегда акцентировали российские средства массовой информации, пусть оста- нутся на совести этих авторов. Г-н президент, ваша уверенность в том, что в Украине набира- ет силу антисемитизм, не соответствует реаль- ным фактам. Возможно, вы путаете Украину с Россией, где еврейские организации зафикси- ровали рост антисемитизма в прошлом году.

Нас пугал и по-прежнему пугает тот факт, что последователи Бандеры и фашисты стре- мятся к власти в Украине, и нам следует ожи- дать еврейских погромов. Да, мы сознаем, что политическая оппозиция и социальные силы, которым удалось добиться позитивных изме- нений в исполнительной власти страны, состо- ят из представителей различных групп. Среди них есть националисты, но даже наиболее мар- гинализированные из них не позволяют себя проявлений антисемитизма и других форм ксенофобии. И мы знаем, что наши национа- листы находятся под контролем гражданского общества и нового правительства Украины, чего нельзя сказать о российских неонацистах, которых поощряют ваши спецслужбы».

Сегодня наш российский коллега затронул также дело г-на Царева и г-на Добкина в качестве кандидатов на президентских выборах. Я уполно- мочен заявить, что мы осуждаем все формы наси- лия, особенно, когда речь идет об оппозиционных партиях и кандидатах в президенты. В этой связи работу должна вести полиция, которая обязана про- вести надлежащее расследование и представить его результаты на рассмотрение суда. Сегодня парла- мент Украины рассмотрел эти случаи, и мы наде- емся, что они получат оценку и прокуратура про- комментирует их.

Я также хотел бы отметить кое-что интересное в этой ситуации. С учетом агрессивных действий против Украины нельзя исключить, что эта ситу- ация — провокация со стороны наших противни- ков. Я хотел бы отметить, что на г-на Царева напа- ли неизвестные лица. А спасли его представители «Правого сектора» — именно те силы, которых Рос- сия последовательно обвиняет в крайней нетерпи- мости в свой адрес. Г-н Царев открыто поблагода- рил представителей этой группы за свое спасение. Эта история широко освещалась по всем основным каналам новостей Украины. Российские телекана- лы показали лишь часть этого интервью. У нас есть полная версия на диске, и мы передадим ее нашим российским коллегам.

Мы призываем государства — члены Органи- зации Объединенных Наций обратить внимание на нарушения прав человека, о которых подробно говорится в докладе, совершенные как в период до крымского псевдореферендума 16 марта, так и в его ходе. Они включают в себя преследования, произ- вольные аресты, пытки, нарушения права на сво- боду выражения мнений, свободу СМИ, на доступ к информации и проблему защиты журналистов. Особое внимание справедливо уделено наруше- ниям прав населения полуострова в условиях рос- сийской оккупации. Наиболее уязвимыми общи- нами в Автономной Республике Крым считаются крымские татары и украинцы, которых запугивали и вынуждали покинуть свои дома в связи с отсут- ствием безопасных условий и нарушением их прав и свобод. Татарские лидеры считают эту ситуацию третьим актом геноцида в отношении их этниче- ской группы за последний век.

С учетом продолжающихся систематических нарушений прав человека на Крымском полуостро- ве украинская сторона настаивает на том, чтобы ситуация в Автономной Республике Крым оста- валась в центре внимания Управления Верховно- го комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, его миссии и других между- народных механизмов контроля. В этой связи мы приветствуем намерение миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению учредить свое отделение в Симферополе.

С учетом положений резолюции 68/262 Гене- ральной Ассамблеи, озаглавленной «Территори- альная целостность Украины», вызывает тревогу тот факт — вместе с анализом последних событий и факторов в восточных регионах Украины — что в этом документе говорится о внешнем вмеша- тельстве в ситуацию, в частности об участии в протестах и столкновениях отдельных лиц, кото- рые прибыли из России. На заседании Совета Без- опасности, состоявшемся в воскресенье, 13 апреля (см. S/PV.7154), мы привели некоторые факты по поводу такого вмешательства. Гораздо больше доказательств можно увидеть, посетив официаль- ный сайт Службы безопасности Украины.

Украину удивляет тот факт, что критика в адрес операции по принуждению к миру в Украи- не поступает лишь от Российской Федерации. Как помнят члены Совета, именно эта страна наиболее часто использует контртеррористические инстру- менты против своих граждан. Я хотел бы привлечь внимание Совета к тому факту, что во всех кон- тртеррористических операций Россия используют одну и ту же стратегию: если противник не сдается, то проводится штурм, любой ценой. Можно было бы привести десятки примеров этого. Правоохрани- тельная операция в Украине проводится для защи- ты людей и восстановления верховенства права в некоторых регионах Украины. Операция направ- лена исключительно против вооруженных групп, которые совершают преступные действия, включая захват административных зданий, полицейских и военных объектов и аэропортов. Этих вооружен- ные группы активно поддерживаются подразделе- ниями российского спецназа, которые незаконно проникли на территорию Украины.

Мой российский коллега сказал сегодня, что в Восточной Украине пролилась первая кровь, это кровь пяти украинских правоохранителей, кото- рые погибли в результате нападения, подготовлен- ного российским офицером Игорем Стрелковым. Совет может получить подробную информацию об этом на веб-сайте Службы безопасности Украины: www.sbu.gov.ua.

Именно с учетом этого мы с нетерпением ожи- даем следующего доклада миссии, акцент в кото- ром будет сделан на Восточной Украине.

Эксперты Организации Объединенных Наций четко заявили, что ряд нарушений прав человека в других районах Украины были связаны с предыду- щим правительством, что стало одной из основных причин, вызвавших массовые протесты в Украи- не, которые имели место в период с ноября 2013 по февраль 2014 годов. Причины, которые на протяже- нии десятилетий порождали проблемы в области прав человека в Украине в целом и в ее восточных и южных районах в частности, хорошо известны: нищета, высокий уровень детской смертности, безработица и опасные условия труда, особенно в угольной и горнодобывающей промышленности. В результате основополагающие права человека и принципы, закрепленные в конституции Украины, не всегда соблюдались в нашей стране.

Единственная возможность для Украины спра- виться с этими проблемами — это необходимость коренным образом изменить унаследованный статус-кво, с тем чтобы построить открытое, демо- кратическое гражданское общество. Вновь сфор- мированные парламент и правительство Украины неоднократно заявляли о своей приверженности реформам, призванным покончить с наследием про- шлого, и мы признательны авторам доклада за то, что они отметили позитивные тенденции в деятель- ности новых украинских властей, что свидетель- ствует об их готовности порвать с несправедливо- стью прошлого и разработать новую концепцию будущего Украины. План действий правительства, предложенный новым кабинетом министров, охва- тывает проблемы во всех без исключения регионов Украины. Он направлен на удовлетворение практи- ческих потребностей населения, в том числе этни- ческих меньшинств. Для достижения этих целей мы хотим, чтобы Россия оставила нас в покое.

Мы высоко ценим роль Организации Объ- единенных Наций в деле нормализации ситуа- ции в Украине, и мы готовы активизировать наше сотрудничество с органами по правам человека в целях должного учета вопросов прав человека при проведении наших широких реформ. Эти реформы направлены на обеспечение верховенства права, создание демократического, плюралистического общества, борьбу с коррупцией, соблюдение соци- альных норм и защиту прав меньшинств. Реальным водоразделом в этом процессе станут президент- ские выборы в Украине, намеченные на 25 мая. Мы полны решимости провести эти выборы при любых обстоятельствах и сделать их самими транспарент- ными выборами в истории независимой Украины.

Я благодарю Совет за его поддержку и понимание.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Российской Федерации, который попросил слова для еще одно- го выступления.

Г-н Чуркин (Российская Федерация): В пер- вую очередь, я не могу не остановиться на неко- торых утверждениях, прозвучавших только что в выступлении украинского коллеги. Анализировать все его выступление невозможно, тем более что не понятно, что он произносил от себя, а что говорил, зачитывая непонятно кем, когда и как написан- ные прокламации. Но в любом случае, конечно, он несет ответственность за сказанное, коль скоро эти вещи прозвучали.

Мы в принципе не будем обсуждать в Совете Безопасности ситуацию в Крыму, по крайней мере, под рубрикой «Обстановка в Украине». Но одно его утверждение является просто провокацией — гру- бой провокацией, — и я не могу на это не реаги- ровать, — что якобы татарское население Крыма считает, что будет третий акт геноцида против них и так далее. Это просто вранье и грубая провока- ция, потому что в уже принятой новой конститу- ции Крыма закреплен, например, татаро-крымский язык как третий — наряду с русским и украин- ским — государственный язык Крыма, чего рань- ше никогда не было. Представителям татаро-крым- ского населения зарезервированы высокие посты во всех министерствах и ведомствах Крыма, чего раньше не было.

И теперь татарское население Крыма будет пользоваться тем, что его социальные, экономи- ческие и прочие вопросы будет решать не только руководство России, которое этому уделяет необ- ходимое внимание, но будет это делать с помощью Татарстана — одного из самых крупных, мощных и благополучных субъектов Российской Федера- ции. Договоренность между руководством России и руководством Татарстана о том, что они будут работать сообща, уже имеется. Так что насчет тата- ро-крымского населения можете, уважаемые госпо- да, не беспокоиться. А на протяжении всех двух с половиной десятилетий после получения Укра- иной независимости татарское население Крыма занималось тем, что, как мы по-русски говорим, «мыкалось». Вот теперь это состояние будет пре- кращено, хотя, вероятно, на это потребуется опре- деленное время.

Теперь уж совсем неподходящая для Совета Безопасности тема, но украинский коллега непра- вильно воспроизвел то, что мной было сказано в отношении русского языка на Украине. Я ска- зал: «Русский язык последовательно вытесняется из оборота». И это, действительно, так. Но Ваше, Юрий Анатольевич, новое руководство первым делом отключило русские версии сайтов всех мини- стерств и ведомств. Известно, например, — Вы при- вели цифры, и у меня много цифр, — но я приведу одну цифру и один факт: по моим данным, в Кие- ве из 195 русских школ, которые были в 1990 году, осталось пять, а во всех украинских университе- тах, чтобы поступить, надо пройти собеседова- ние на украинском языке. Хотя украинский язык и близок к русскому, но все же это язык, требующий отдельного изучения, поэтому русским затрудни- тельно на украинском языке пройти собеседование при поступлении в университеты. Ну, это большая тема, требующая отдельного разговора и обсужде- ния, в том числе права украинцев в России. Украин- цы в России не проживают компактно в отличие от русских на Украине.

Но теперь я хочу сказать несколько слов по поводу выступления других коллег в Совете Без- опасности. Наши обсуждения, разумеется, во мно- гих отношениях начинают напоминать заезженную пластинку: ну, действительно, мы уже в одиннадца- тый раз обсуждаем эту тему в разных ракурсах, но удивили некоторые вещи, сказанные сегодня моими коллегами. Например, британский коллега сказал, что Россия должна пояснить свои озабоченности. Мы многократно делали официальные заявления на самом высоком уровне, на уровне министра ино- странных дел, где поясняли свои озабоченности, и наша делегация здесь, в Организации Объединен- ных Наций, многократно выступала и во всех дета- лях высказывала наши представления о том, как мы сообща, вместе с украинцами, вместе с теми чле- нами международного сообщества, которые готовы пойти на это, предлагаем работать для того, чтобы помочь Украине выйти из кризиса, а некоторые все еще ждут, когда мы разъясним свои озабоченности. Может быть, вы просто не слушаете или не хотите слышать? Но это уже другой вопрос.

Теперь второй аспект этого дела. Хорошо, конечно, услышать и понять наши озабоченности, но главное-то понять озабоченности народа Украи- ны, в данном случае понять озабоченности населе- ния юго-востока и юга Украины. А что было сдела- но новым киевским руководством для того, чтобы выслушать эти озабоченности? Поехал г-н Яценюк в Донбасс. Он даже не встретился ни с кем из про- тестующих. Он встретился со своими друзьями, олигархами и людьми, которых он же или киевское руководство назначили на разные посты. Но, прав- да, сказал правильные вещи, которые потом, по сути дела, были опровергнуты его коллегой г-ном Турчиновым, который на следующий же день зая- вил, что надо использовать военную силу против юго-восточных регионов.

Теперь уважаемая коллега — представитель Сое- диненных Штатов — сказала правильные вещи, что нехорошо, когда оппозиция вооружается, что нехоро- шо, когда оппозиция захватывает административные здания. Но только досадно, что это понимание при- шло слишком поздно к представителю Соединенных Штатов. Почему бы Вам не заявить об этом в январе, предположим, когда в Киеве проходили бесчинства, которые на несколько порядков превышали то, что наблюдается в городах Восточной Украины. Почему бы то же самое не сказать представителям Соединен- ных Штатов или здесь, в Организации Объединенных Наций, или в Вашингтоне, или при многочисленных контактах с киевскими властями? Тогда бы и этого кризиса, может быть, не было. Ну, конечно, нехоро- шо, когда гражданские люди берут в руки оружие, но в Киеве, когда встал вопрос о разоружении всяких нелегальных формирований, прозвучала такая циф- ра, что на Украине хождение — нелегальное хожде- ние — имеет 3 миллиона единиц оружия. Ну, как же тогда людям, которые беспокоятся о своем благосо- стоянии и пытаются как-то защитить себя, не воору- жаться. Наверное, их можно понять, хотя, с точки зре- ния, законности в обычных условиях, это, конечно, вызывает вопросы.

Теперь французский коллега применил очень хорошее словцо/термин — «виртуальная реальность». И вот, действительно, у меня тоже этот термин кру- тился в голове, когда я слушал некоторые высту- пления коллег. Пришли люди вооруженным путем к власти в Киеве, многие из них имеют такую репута- цию, что Вы бы сами им год назад руки не подали бы — руки не подали бы. Европейский парламент принимает резолюцию в 2012 году, когда они оказа- лись в Парламенте, что с ними нельзя создавать ника- ких коалиций. Они вам чего-то обещают вроде бы. Из своих обещаний ничего не выполняют. Ну, напри- мер, выполнили они обещание разоружить кого-то в Киеве? Ничего не выполнено. Разве было проведено объективное расследование тех бесчинств, которые произошли в февральские дни в Киеве и, может быть, до этого на протяжении этого кризиса? Появился Генеральный прокурор, который тоже является пред- ставителем известной партии, и сказал, что во всем виноваты предыдущие власти. И вот они вам что-то обещают — кто-то из них, — и вы сразу принимаете это за истину. Что, вы такие наивные?

Интересно, между прочим, это уже не первый раз наблюдается у нас за последние годы. Каждый раз почему-то некоторые наши западные коллеги думают, что если происходит какой-то вооружен- ный переворот, то к власти обязательно придут демократы. Обязательно, так сказать, Томас Джеф- ферсон должен возглавлять все это дело. Ну, где вы там видите людей — из тех, кто сейчас у власти — у которых была бы, действительно, серьезная репу- тация политика, принадлежащего к демократи- ческому образу мыслей? Да не найдете вы таких людей. Теперь вот эти люди, псевдодемократы... Сделали ли они что-нибудь для того, чтобы что- то, похожее на демократию, возникло в самом Кие- ве? В Верховной раде одни драки. Сгоняют силой тех, кто там выступает, что-то возражает против них. По-прежнему на Майдане военный лагерю, по-прежнему никто не разоружен из «Правого сек- тора», и так далее. И вот эти демократы, не уста- новив никакой демократии у себя в Киеве, теперь пытаются установить демократию, правопорядок, как говорили некоторые коллеги, путем посылки вооруженных сил на юго-восток Украины. Вот, понимаете, какая виртуальная реальность.

Некоторые коллеги одобрительно упомянули выборы 25 мая. Они готовятся, не знаем, как все это будет происходить. Но у нас ведь в чем обе- спокоенность? Я должен согласиться с украинским коллегой — не помню точное слово, которое он сказал — должен быть какой-то радикальный раз- рыв с проклятым прошлым, должен быть, действи- тельно, радикальный поворот. Но ведь сейчас укра- инский народ призывают купить кота в мешке. То есть говорят: ты иди выбирай президента 25 мая, но совершенно не понятно, какими полномочиями он будет обладать, каким государством будет руко- водить этот президент? Не ясно, это будут боль- шие полномочия или, может быть, больше полно- мочий будет у премьер министра? Но ведь совер- шенно логичный путь был намечен в соглашении от 21 февраля: сначала конституционная реформа, а потом уже президентские выборы. Нет, это все перевернули, и теперь продавливаются некие выбо- ры, когда избивают депутатов и так далее. Это раз- ве демократия? Это разве путь к действительному разрыву с прошлым и построению новой, демокра- тической Украины?

Ну и теперь, самое последнее: переговоры в Женеве. Надеемся, они состоятся. Мы тщательно к ним готовимся, если они не будут сорваны какими- то безрассудными силовыми действиями на юго- востоке Украины. Но как на этих переговорах будет представлена Украина? Как она будет готова? Как будут готовы наши западные партнеры? Для нас это большой вопрос. Открою, может быть, небольшой секрет — некоторые коллеги знают — мы поды- скивали разные форматы возможности привлече- ния представителей региона. Коль скоро власти не могут сами наладить диалог, может быть, посред- ством этого формата. Но мы услышали негативную реакцию в ответ на это наше предложение. Посмо- трим, чем закончится женевская встреча. Конечно, нам хотелось бы, чтобы она закончилась тем, чтобы Украина, действительно, встала на путь какого-то нормального развития, когда все бы регионы поня- ли, что их ждет завтра, все этнические и религи- озные группы точно поняли, что их ждет завтра. И тогда уже смотрели бы вместе, как заниматься экономическими проблемами Украины. А к этому диалогу мы тоже приглашаем наших партнеров, в частности в известном письме президента Путина, направленном главам ряда европейских государств.

Председатель (говорит по-английски): Я предо- ставляю слово представителю Украины для еще одного заявления.

Г-н Сергеев (Украина): Я прихожу к мысли, что иногда бесполезно что-либо комментировать, потому что русские коллеги все равно остаются при своем мнении и представляют ситуацию так, как им хочется.

Поэтому это именно так виртуальная реаль- ность, которую демонстрируют русские коллеги: когда все говорят одно, а они живут в своем соб- ственном мире. Хотите ли вы того, Виталий Ивано- вич, или нет, но вам придется участвовать в обсуж- дении вопроса Крыма, поскольку это украинская территория, временно оккупированная. И пока она не вернется, будем ее обсуждать. Вы видели ту под- держку, которую демонстрирует мир в этом пла- не Украине.

Мне жаль, что вы выбираете нелитературные выражения, когда комментируете своих коллег — «вранье». А жаль, что вас и ваших представителей не было на встрече Совета Безопасности с крым- ской делегацией, которую возглавлял известный правозащитник, просидевший 15 лет в советских тюрьмах, отстаивая права своего народа, Мустафа Джемилев. И он сказал то, что я сказал, повторив его позицию. Это вы назвали враньем и провокаци- ей. Ну что ж, это услышат крымские татары — что вы считаете это враньем и провокацией.

У меня больше нет комментариев, потому что все, сказанное до этого — опять-таки манипуляция и передергивание в стиле, который нам уже изве- стен. Спасибо членам Совета за внимание, под- держку и терпение.

Председатель (говорит по-английски): В моем списке больше нет ораторов. На этом Совет Без- опасности завершает нынешний этап рассмотрения данного пункта повестки дня.

Заседание закрывается в 18 ч. 15 м.