Заседание открывается в 10 ч. 10 м.

Председатель (говорит по-английски): В нача- ле заседания от имени членов Совета Безопасно- сти я хотел бы выразить глубочайшее сочувствие и соболезнования семьям погибших на борту само- лета «Малайзийских авиалиний», выполнявшего 17 июля 2014 года рейс No MH-17, а также народам и правительствам тех стран, которые потеряли своих граждан при крушении этого самолета.

Сейчас я прошу всех присутствующих встать и вместе почтить минутой молчания память тех, чья жизнь оборвалась в результате этой трагедии.

Члены Совета Безопасности соблюдают мину- ту молчания.

Повестка дня утверждается.

Председатель (говорит по-английски): На осно- вании правила 37 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседа- нии представителей Бельгии, Канады, Индонезии, Малайзии, Нидерландов, Новой Зеландии, Филип- пин, Украины и Вьетнама.

На основании правила 39 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседании заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана.

Совет Безопасности приступает к рассмотре- нию пункта повестки дня.

Сейчас я предоставляю слово г-ну Фелтману.

Г-н Фелтман (говорит по-английски): На фоне стремительно усугубляющегося кризиса в Украине, последствия которого сказываются далеко за пре- делами страны, мы выражаем глубокое сожаление по поводу того, что проблеск надежды, появивший- ся в результате объявления президента Порошен- ко о мирном плане, в том числе об одностороннем
прекращении огня и мирных переговорах с воору- женными группами, быстро угас.

В ходе моего сегодняшнего брифинга в Сове- те я сосредоточу внимание на событиях в восточ- ных районах Украины, а также на международных усилиях, направленных на мирное урегулирова- ние ситуации.

Во-первых, что касается положения в восточных районах Украины, хочу отметить, что хотя в насто- ящее время Организация Объединенных Наций не располагает результатами независимого расследова- ния обстоятельств вчерашней трагической катастро- фы пассажирского самолета «Малайзийских авиали- ний», Генеральный секретарь серьезно обеспокоен поступлением многочисленных и, как представля- ется, заслуживающих доверия сообщений, свиде- тельствующих о применении современной зенитной ракеты класса «земля-воздух». Генеральный секре- тарь решительно осуждает это явно преднамеренное нападение на гражданский самолет.

Этот ужасный инцидент служит суровым напоминанием о том, насколько тяжелая ситуация сложилась в восточных районах Украины и каким образом она затрагивает страны и семьи, живущие далеко за пределами Украины. Были убиты почти 300 ни в чем не повинных людей, граждане многих стран, некоторые из которых представлены в Сове- те. Среди жертв — сотрудник Всемирной органи- зации здравоохранения. Я был потрясен, только что узнав, что почти две трети жертв — граждане Нидерландов и что на борту этого самолета находи- лось 80 детей. Мы выражаем наши искренние собо- лезнования семьям и друзьям погибших.

Генеральный секретарь заявил вчера, что нет никакого сомнения в необходимости проведения всестороннего и транспарентного международного расследования. Организация Объединенных Наций полностью готова к сотрудничеству. Вчера и сегод- ня мы контактировали с Международной организа- цией гражданской авиации (ИКАО), и ИКАО пред- ложила украинским властям помощь в проведении расследования, в рамках которой будет сформи- рована международная группа. Сегодня ИКАО и украинские должностные лица обсуждают ситуа- цию, а завтра Генеральный секретарь должен пере- говорить с украинским президентом Порошенко.

После заявления президента Порошенко об окон- чании десятидневного прекращения огня, с которым
он выступил 30 июня, и последующего возобновле- ния операций по восстановлению безопасности и правопорядка в восточных районах страны, боевые действия между правительственными силами и воо- руженными группами активизировались, достигнув опасных масштабов, что привело к многочисленным жертвам. Согласно сообщениям украинских властей, они вновь взяли под контроль ряд городов, включая, в частности, Славянск и Краматорск, а также раз- личные небольшие населенные пункты в Донецкой и Луганской областях.

Однако ожесточенные бои продолжаются, осо- бенно в Луганске и Донецке и на прилегающей тер- ритории, где вооруженные группы, по-видимому, укрепили свое присутствие. В начале этой недели прошел ожесточенный бой за международный аэро- порт Луганска, который, судя по всему, в настоя- щее время находится под контролем правительства Украины. Особую озабоченность вызывает ситу- ация на границе между Украиной и Российской Федерацией и в прилегающих районах. За послед- ние несколько дней поступил ряд сообщений о слу- чаях гибели людей и интенсивных боевых действи- ях, хотя следует отметить, что Организация Объ- единенных Наций не имеет возможности провести независимую проверку этой информации.

13 июля Министерство иностранных дел Рос- сийской Федерации опубликовало заявление, в котором отмечается, что один российский граж- данин погиб и двое получили серьезные ранения в результате попадания снаряда, выпущенного укра- инскими военнослужащими, в жилой дом. Украи- на опровергла это заявление. В том же заявлении Министерство также предупредило, что

«указанный инцидент свидетельствует о край- не опасной эскалации напряженности в районе российско-украинской границы и может иметь необратимые последствия, ответственность за которые ляжет на украинскую сторону».

Согласно сообщениям украинских властей, имеет- ся информация о постоянно совершаемых воору- женными группами нападениях на подразделения пограничного контроля страны с применением ракет и минометов. Поступают также сообщения о том, что в течение последних недель было сбито несколько украинских военных самолетов, послед- ний из них — 16 июля.

Как неоднократно заявлял Генеральный секре- тарь, вооруженные группы должны немедленно сложить оружие и прекратить участие в незакон- ных кровопролитных действиях. В то же время мы по-прежнему настоятельно призываем власти Украины проявлять максимальную сдержанность и делать все возможное для обеспечения защиты гражданских лиц в ходе боевых действий. Имеют- ся различные данные об общем числе жертв среди гражданского населения, но, по оценкам Управ- ления Верховного комиссара по правам человека, примерно 500 человек были убиты и 1400 человек получили ранения. Кроме того, согласно оценке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), по состоянию на 11 июля, кризис привел к появ- лению нескольких десятков тысяч перемещенных лиц. Ни при каких обстоятельствах недовольство не может и не должно служить оправданием соз- дания угрозы для жизни тех, кого стороны, по их заявлениям, стремятся представлять и защищать.

Генеральный секретарь приветствует интен- сивные дипломатические усилия, прилагаемые в течение последних недель многими членами Совета и другими субъектами в целях деэскалации кризи- са. В принятом 2 июля в Берлине совместном заяв- лении, согласованном министрами иностранных дел Российской Федерации, Германии, Франции и Украины — по аналогии с Женевским заявлением от 17 апреля — намечен четкий и конструктивный путь продвижения вперед. Как подчеркивается в заявлении, существует насущная необходимость обеспечить устойчивое прекращение огня в вос- точных районах Украины, которое должно быть согласовано всеми заинтересованными сторонами и полностью ими соблюдаться, а также обеспечить безопасность на российско-украинской границе и установить над ней эффективный контроль.

Однако по мере продолжения боевых действий мы обеспокоены явным отсутствием ощутимого прогресса в процессе поиска политического реше- ния. Первым, самым важным шагом стало бы неза- медлительное возобновление режима прекращения огня. Генеральный секретарь призывает междуна- родное сообщество объединить усилия в поддерж- ку Украины в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и сохранить мир и безопасность в регионе в целом. Со своей сто- роны, мы предпримем соответствующие усилия.

Генеральный секретарь продолжает поддерживать тесные контакты с мировыми лидерами и попро- сил меня в ближайшее время вернуться в Киев и в Москву в духе оказания его добрых услуг.

Для того чтобы Украина, как и другие регио- ны мира, охваченные конфликтами, встали на путь мира, потребуются согласованные усилия со сторо- ны национальных субъектов, представляющих весь спектр политических сил, подкрепленные твердой и единой поддержкой со стороны международно- го сообщества. В то время как Украине предстоит решить действительно сложные вопросы безопас- ности, прав человека, а также политические, эко- номические и социальные проблемы, мы надеемся, что потрясение, вызванное вчерашним крушением гражданского пассажирского самолета, послужит стимулом к серьезным и неустанным усилиям, направленным на то, чтобы прекратить боевые дей- ствия и конструктивным образом сосредоточить внимание на будущем Украины.

Председатель (говорит по-английски): Я благо- дарю г-на Фелтмана за проведенный им брифинг.

Сейчас я предоставляю слово членам Сове- та Безопасности.

Сэр Марк Лайалл Грант (Соединенное Коро- левство) (говорит по-английски): Мы собрались сегодня на фоне трагических событий. Судя по всему, пассажирский рейс No MH-17 «Малайзий- ских авиалиний» был вчера сбит над восточными районами Украины, в результате чего погибли все пассажиры и члены экипажа. Мы выражаем наши глубочайшие и самые искренние соболезнования семьям погибших, а также народам и правитель- ствам пострадавших стран. Жители Соединенно- го Королевства скорбят о гибели по меньшей мере девяти британских граждан, которые находились на борту самолета. Это — трагический момент для международного сообщества. Бессмысленное насилие, развязанное вооруженными сепаратиста- ми в восточной части Украины, достигло чудовищ- ных масштабов.

Необходимо быстро и со всей очевидностью установить точные обстоятельства и причины этого трагического происшествия. Как Совет под- твердил сегодня утром, для этого потребуется про- ведение полного, всестороннего и независимого международного расследования в соответствии с рекомендациями, применяемыми в международной
гражданской авиации. Международная организа- ция гражданской авиации, которая обеспечивает международно-правовую базу для расследования авиакатастроф, призвана сыграть центральную роль, гарантировав заслуживающее доверия и неза- висимое международное участие.

Мы приветствуем свидетельства того, что украинские власти хотят, чтобы к их работе под- ключились международные эксперты. Соединен- ное Королевство будет оказывать любую помощь, необходимую для поддержки этого расследования. В первоочередном порядке необходимо обеспе- чить экспертам доступ к месту аварии, с тем чтобы они могли начать свою работу. Они должны иметь возможность действовать беспрепятственно и в условиях безопасности. Не должно быть никакого вмешательства в их деятельность или фальсифика- ции доказательств. Вооруженные сепаратистские группировки, орудующие в близлежащих райо- нах, должны предоставить такой доступ. Несмо- тря на сделанные вчера вечером заверения, этого, насколько мы понимаем, не произошло. Мы при- зываем Россию использовать свое влияние на эти группировки и обеспечить, чтобы такой доступ был предоставлен. Специальная миссия наблюда- телей Организации по безопасности и сотрудниче- ству в Европе, которая уже работает в восточных областях Украины, может сыграть ключевую роль в содействии доступу и его обеспечении.

Согласно предварительной информации, само- лет малазийских авиалиний, выполнявший рейс No МН-17, был сбит ракетой класса «земля-воздух». Этот самолет был не первым летательным аппа- ратом, сбитым в этом районе. 14 июня вооружен- ные сепаратисты взяли на себя ответственность за уничтожение украинского транспортного самолета «ИЛ-76» и всех 49 человек, находившихся на его борту, и по этому поводу они открыто ликовали. 14 июля вооруженные сепаратисты ракетой «зем- ля-воздух» сбили транспортный самолет «АН-26». А 16 июля украинский сверхзвуковой самолет «СУ-25» был сбит при обстоятельствах, которые еще предстоит выяснить.

Мы должны найти ответы на вопросы, почему мы сегодня столкнулись с такой трагической ситу- ацией. Российские должностные лица заявляют, что вооруженные сепаратисты на востоке Укра- ины представляют собой добровольные местные повстанческие группы. Но мы знаем, что это не так.

Мы знаем, что три главные фигуры так называемой Донецкой Народной Республики — это российские граждане, которые приехали в Украину. Мы знаем, что Россия систематически предоставляет воору- женным сепаратистским группировкам оружие, снаряжение и материально-техническую поддерж- ку, включая 100 переносных зенитных ракетных комплексов и 15–25 боевых танков, не говоря уже об артиллерии, гранатометах и другой бронетехнике.

Соединенное Королевство настоятельно при- зывает Россию глубоко подумать о ситуации, кото- рую она создала. Мы настоятельно призываем Рос- сию прекратить политику поддержки вооруженных сепаратистских группировок и их насильствен- ных действий, которые приводят к дестабилиза- ции соседней страны, перемещению населения и социально-экономическим трудностям. Сегодня хотелось бы услышать четкое и недвусмысленное осуждение Россией действий этих вооруженных группировок. Эти вооруженные группировки не представляют народ Украины, и без поддержки со стороны России они зачахнут.

Совет обязан отреагировать на такую траге- дию, он должен извлечь правильные уроки и сообща решительно и убедительно работать над предотвра- щением ее повторения. Ясно, кто несет ответствен- ность за сложившуюся ситуацию: вооруженные сепаратисты со своим бессмысленным насилием и те, кто поддерживает, оснащает и консультирует их. Совет должен единодушно осудить эти дей- ствия и потребовать, чтобы эти группировки разо- ружились, прекратили насилие и запугивание и включились в диалог с использованием предостав- ленных им демократических механизмов. Совсем недавно им была предоставлена такая возможность в мирном плане президента Порошенко. Однако эту возможность они не захотели использовать.

В согласованном сегодня заявлении для прес- сы члены Совета Безопасности выразили соболез- нования, потребовали провести международное расследование и привлечь виновных к ответствен- ности. Этот шаг можно приветствовать, но его недостаточно. Совет должен пойти дальше. Ему следует объединиться и четко потребовать, чтобы вооруженные сепаратистские группировки сложи- ли оружие и стремились к достижению своих поли- тических законных целей исключительно мирным и демократическим путем и чтобы были полностью перекрыты направляемые сепаратистам потоки
оружия и боевиков и полностью прекращена оказы- ваемая им материально-техническая поддержка, а также чтобы была обеспечена безопасность границ. В свете вчерашней трагедии любые другие шаги не будут добросовестными.

Г-н Шериф (Чад) (говорит по-французски): Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря г-на Джеффри Фелтмана за его брифинг, посвященный последним трагическим событиям в Украине.

Чад выражает глубокие соболезнования и сочувствие семьям 298 пассажиров, погибших в сбитом самолете компании «Малайзийские авиали- нии». Поскольку среди жертв есть граждане многих стран, это трагическое событие затрагивает мир и безопасность всего международного сообщества. Каким бы ни был характер этого инцидента и кто бы ни был в нем виновен, речь идет о человеческих жизнях. Чад присоединяется к международному сообществу и призывает провести полноценное и транспарентное международное расследование, которое прольет свет на обстоятельства авиаката- строфы и установит виновных в ней. В этой связи мы приветствуем готовность украинских властей привлечь к расследованию независимых междуна- родных экспертов.

В это скорбное время Чад вновь призывает все соответствующие стороны проявлять спокойствие и сдержанность. Мы настоятельно призываем стра- ны, которые имеют влияние на стороны конфликта, содействовать диалогу и примирению. Чад прини- мает к сведению заявление повстанцев о готовно- сти соблюдать режим прекращения огня во время сбора останков погибших, а также намерение укра- инского правительства реализовать мирный план и, таким образом, создать основу для коллективного политического диалога, который является един- ственно возможным путем урегулирования этого серьезного кризиса.

Г-жа Пауэр (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Вчера мы все были потря- сены крушением самолета компании «Малайзий- ские авиалинии», выполнявшего рейс No 17. Все 298 человек, находившиеся на борту самолета, — 283 пассажира и 15 членов экипажа — погибли. Когда вчера мы внимательно просматривали спи- сок пассажиров, то обнаружили, что напротив трех фамилий пассажиров стояла буква “I”. Теперь мы
знаем, что эта буква означала «ребенок». Найти слова для выражения соболезнований семьям и друзьям погибших невозможно. Мы можем лишь пообещать им, что не успокоимся до тех пор, пока не выясним, что же произошло на самом деле. Полноценное, авторитетное и беспрепятственное международное расследование должно начаться незамедлительно. Виновники трагедии должны предстать перед судом, и их не должно прикрывать ни одно государство — член Организации Объеди- ненных Наций.

Разрешите мне довести до сведения Совета нашу оценку фактов.

Мы считаем, что выполнявший рейс No 17 само- лет «Малайзийских авиалиний», на борту которого находились 298 человек и который совершал полет по маршруту Амстердам — Куала-Лумпур, был, вероятно, сбит ракетой класса «земля-воздух» SA-11, выпушенной из одного населенного пункта, кон- тролируемого на востоке Украины сепаратистами. Авиалайнер со скоростью типичной для авиалайне- ров совершал полет на высоте 33 000 футов по уста- новленному для коммерческих самолетов коридору. Самолет передавал ответный код, соответствующий его плану полета, и данные о прохождении полета отображались в Интернете. Ничего угрожающего или подозрительного в отношении самолета, выпол- нявшего рейс No МН-17, не было.

Из всех находящихся вблизи границы ракетно- зенитных комплексов поразить самолет на высоте 33 000 футов могут только комплексы SA-11, SA-20 и SA-22. Мы исключаем из списка зенитные ком- плексы малой дальности действия, которые, как известно, имеются у сепаратистов, в том числе переносные зенитно-ракетные комплексы, системы SA-8 и SA-13, которые не могут поразить самолет на такой высоте. Во вторник рано утром, по сообще- нию одного западного репортера, вблизи населен- ного пункта Снежное был замечен комплекс SA-11, и до инцидента сепаратисты часами возились с комплексом SA-11 неподалеку от того места, где упал самолет.

Сначала сепаратисты взяли на себя ответствен- ность за то, что сбили военный транспортный само- лет, и поместили в Интернет видео, которые теперь имеют отношение к крушению самолета «Малай- зийских авиалиний». Лидеры сепаратистов, кроме того, похвалялись в социальных сетях тем, что сбили
самолет, но позднее эти сообщения в сетях уничтожи- ли. Ввиду технической сложности комплекса СА-11 маловероятно, чтобы сепаратисты могли эффективно его использовать без помощи со стороны квалифици- рованного персонала. Поэтому мы не можем исклю- чать технической помощи со стороны российских специалистов в эксплуатации этих комплексов. У украинцев есть комплексы СА-11 на складах; одна- ко мы не знаем о присутствии украинских зенитно- ракетных комплексов в районе поражения самолета. Что еще более важно, с начала кризиса подразделения ПВО Украины не произвели запуска ни одной ракеты, несмотря на сообщения о целом ряде нарушений ее воздушного пространства российскими самолетами.

Это также вписывается в модель действий под- держиваемых Россией сепаратистов. 13 июня сепа- ратисты сбили один украинский транспортный самолет с 40 десантниками и 9 членами экипажа. 24 июня, когда на заседании Совета мы приветство- вали одностороннее прекращение огня, объявлен- ное Украиной (см. S/PV.7205), поступило сообщение о том, что сепаратисты сбили украинский вертолет, в результате чего погибли все 9 человек, которые в нем были. 14 июля сепаратисты объявили о том, что сбили украинский военный грузовой самолет, кото- рый находился на высоте 6000 метров. И 16 июля они заявили, что сбили украинский истребитель. Если поддерживаемые Россией сепаратисты сто- яли за этим нападением на гражданский авиалай- нер, у них и их сторонников есть все основания для того, чтобы скрыть доказательства своего престу- пления. Поэтому чрезвычайно важно немедленно начать расследование.

Прежде всего специальная миссия Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе должна первой отреагировать, заложив основу для усилий других международных организаций и отдельных государств, включая тех, граждане которых стали жертвами этой трагедии. Вчера президент Обама заверил президента Украины Порошенко в том, что эксперты из Соединенных Штатов готовы оказать любую помощь в случае соответствующей прось- бы. Президент Порошенко пригласил представите- лей независимой и авторитетной Международной организации гражданской авиации присоединить- ся к расследованию. Необходимо предоставить международным следователям незамедлительный, полный и беспрепятственный доступ к месту ава- рии. Все заинтересованные стороны — Россия, пророссийские сепаратисты и Украина — должны договориться о поддержке немедленного прекра- щения огня, чтобы облегчить доступ международ- ных экспертов к месту катастрофы. В этой связи мы надеемся на то, что миссия по наблюдению также достигнет договоренности с сепаратистами и дру- гими субъектами в регионе, чтобы сделать это воз- можным. Все доказательства должны оставаться на месте, а предметы, изъятые поддерживаемыми Рос- сией сепаратистами, действующими в этом районе, должно быть оперативно возвращены и переданы экспертам. Россия должна помочь в этом.

Хотя потребуется время, чтобы точно устано- вить, кто сбил самолет с ни в чем не повинными людьми, большинство членов Совета и большин- ство международного сообщества на протяже- нии многих месяцев предупреждали о пагубных последствиях, если Россия не прекратит то, что она начала. Контекст вчерашнего ужасного происше- ствия ясен: Сепаратисты при поддержке российско- го правительства продолжают дестабилизировать Украину и подрывают усилия ее избранных руково- дителей по построению демократической Украины, которая была бы единой, стабильной, безопасной и могла определять свое будущее.

Россия говорит, что стремится к миру в Укра- ине, но мы неоднократно предоставляли Совету доказательства неизменной поддержки России сепаратистов. Вновь и вновь мы призывали прави- тельство России осуществить деэскалацию ситуа- ции, прекратив поток боевиков и оружия в Украину и вынудив сепаратистов согласиться на прекраще- ние огня, освободить всех заложников и поддер- жать «дорожную карту» для переговоров. Вновь и вновь президент Путин выражал приверженность диалогу и миру — в Женеве в апреле, в Нормандии в июне и в Берлине в начале этого месяца — и каж- дый раз он нарушал свои обещания.

Вот, что мы знаем. В последние несколько недель Россия увеличила число танков, бронетехники и ракетных пусковых установок на юго-западе Рос- сии. Поступили также более современные системы противовоздушной обороны. Недавно Москва пере- дала сепаратистам танки и артиллерийские орудия советских времен, и несколько военных грузовиков также пересекли границу. Отбив несколько городов в прошлые выходные, украинские должностные лица обнаружили тайники оружия с российских складов, включая ПЗРК, мины, гранаты, продуктовые пайки, автотранспортные средства и понтонный мост. В рай- онах, освобожденных от сепаратистов в последние дни, украинские силы обнаружили также большое количество другого предоставленного Россией обо- рудования, включая сопроводительную документа- цию российского происхождения. В России осущест- вляется вербовка подкрепления для сепаратистов, и последние открыто заявили, что ищут добровольцев с опытом эксплуатации тяжелой техники — танков и систем ПВО. Россия позволила должностным лицам Донецкой Народной Республики открыть вербовоч- ный центр в Москве. Украинская летчица Надя Сав- ченко, за плечами которой блестящая карьера в Воору- женных силах Украины, была захвачена сепаратиста- ми в середине июня. Где она сейчас содержится под стражей? В тюрьме в Воронеже, Россия. По данным правительства Украины, ее передали России сепара- тисты. Россия продолжает разворачивать новые силы в непосредственной близости к границе с Украиной. Кроме того, в понедельник украинский военный гру- зовой самолет был сбит в воздушном пространстве Украины, а в среду украинский истребитель был сбит в небе Украины. Правительство Украины считает, что в обоих случаях самолеты были обстреляны с территории России.

Именно из-за таких постоянных дестабилизиру- ющих действий России Соединенные Штаты ввели санкции в отношении оборонного, энергетическо- го и финансового секторов российской экономики, включая финансовые учреждения. Меры включа- ют замораживание активов российских оборонных компаний и блокирование новых проектов финан- сирования ряда основных банков и энергетических компаний России. Эти санкции являются значитель- ными, но они также адресные и призваны оказать максимальное воздействие на подход России, оказы- вая при этом ограниченное воздействие на россий- ский народ и минимизируя отрицательное влияние на наши интересы и интересы наших союзников. На этой неделе Европейский союз объявил также о рас- ширении санкций в отношении России.

Направлен единый и четкий сигнал: если пре- зидент Путин будет и впредь проводить курс на эскалацию, а не на деэскалацию, то международ- ное сообщество будет и впредь вынуждать Россию платить за это. Но мы не хотим этого. Мы и наши союзники неизменно привержены дипломатическо- му решению, как и правительство Украины и сами украинцы, соседи, друзья и родственники которых погибают в ходе ненужного конфликта.

Президент Порошенко последовательно под- креплял свои слова конкретными делами. Он пред- ложил комплексный мирный план и объявил одно- стороннее прекращение огня — обе инициативы были цинично отвергнуты незаконными воору- женными группами и их покровителями в Москве. План президента Порошенко предусматривал амнистию для сепаратистов, которые доброволь- но сложат оружие и которые не виновны в тяжких преступлениях. Он обещал предоставить безопас- ный коридор для русских боевиков, чтобы они мог- ли вернуться в Россию. Он разработал программу создания рабочих мест в пострадавших районах, предложил провести широкую децентрализацию и диалог в восточных регионах, обещав, в том чис- ле, скорейшее проведение выборов в местные орга- ны власти и существенный контроль на местах за вопросами языка, праздниками и обычаями. Пре- зидент Порошенко установил также контакт с вос- точными регионами Украины и проводит консти- туционные реформы, которые предоставят регио- нам более широкие полномочия в плане выборов своих региональных лидеров и защиты языков на местах. Он заявил, что встретится с сепаратистами в любом безопасном месте как в Украине, так и за ее пределами.

На протяжении всего кризиса в Украине Сое- диненные Штаты последовательно стремились поддерживать стабильную, мирную и демократи- ческую Украину. Мы не будем довольствоваться временным прекращением насилия. Россия должна прекратить дестабилизацию Украины и позволить ее населению определить будущее своей страны в рамках демократического политического процесса. В момент, когда мы проводим это заседание, остан- ки почти 300 человек — ни в чем не повинных мла- денцев, детей, женщин и мужчин — разбросаны по почерневшей, дымящейся земле Украины. Постра- дали люди, по крайней мере, из девяти различных стран; они вполне могли быть из любой из наших стран. Мы должны относиться ко всем ним так, как будто это наши жертвы. Мы в долгу перед всеми ними, перед их семьями и странами — мы долж- ны определить, почему этот самолет обрушился на землю, и призвать виновных к ответу. Мы должны приложить все силы, чтобы виновные предстали перед судом.

Это ужасное нападение произошло в ходе кри- зиса, который продолжается из-за того, что Россия поддерживает сепаратистов оружием, боеприпасами, организует их подготовку, не выполняет свои обяза- тельства и не соблюдает основополагающие принци- пы Устава Организации Объединенных Наций. Эта трагедия лишь подчеркивает настоятельную необ- ходимость и обосновывает решимость, с которой мы настаиваем на том, чтобы Россия немедленно пред- приняла конкретные шаги для деэскалации ситуа- ции в Украине, поддержала устойчивое прекращение огня и выбрала путь к миру, который последователь- но предлагает правительство Украины. Этой войне можно положить конец. Это может сделать Россия. И Россия должна это сделать.

Г-н Баублис (Литва) (говорит по-английски): Мы глубоко потрясены тем, что вчера самолет «Боинг-777» авиакомпании «Малайзийские авиали- нии» был сбит на востоке Украины. Мы выражаем наши искренние соболезнования Малайзии, Нидер- ландам, Австралии, Индонезии, Соединенному Королевству, Германии, Бельгии, Филиппинам, Канаде и другим странам, граждане которых были в числе погибших 298 людей. Наши самые глубокие соболезнования семьям погибших.

Обстоятельства, при которых был сбит этот самолет, должны быть установлены в ходе незави- симого, международного расследования, в соответ- ствии с руководящими принципами международ- ной гражданской авиации. Виновные не могут уйти от ответственности. Следователям должен быть безотлагательно предоставлен доступ к месту кру- шения, а регистраторы параметров полета должны быть переданы независимым органам во избежание подтасовки улик.

Обстоятельства произошедшего игнорировать невозможно. Все они указывают в одном направле- нии, а именно на то, что это жуткое преступление было совершено в рамках вооруженной агрессии против Украины. Ответственность за этот террори- стический акт несут те, кто агрессивно препятству- ет Украине эффективно осуществлять ее суверен- ные права на своей территории и в своем воздуш- ном пространстве. Этого бы не произошло, если бы Россия не вооружала и не подстрекала находящиеся в Донецкой и Луганской областях группы сепарати- стов. Международному сообществу не может без- действовать перед лицом такой агрессии. Страна превратилась в источник угрозы международному миру и безопасности. Мы постоянно говорим об этом с момента оккупации Крыма.

Останки малайзийского самолета находятся в зоне, контролируемой пророссийскими сепара- тистами. Только на этой неделе пророссийскими сепаратистами на большой высоте были сбиты украинский грузовой самолет «АН-26» и реактив- ный истребитель «СУ-25». Третий — малазийский пассажирский самолет — был сбит тоже умышлен- но. Над луганским аэропортом и в других местах пророссийскими сепаратистами были сбиты транс- портный самолет «ИЛ-76» и полдюжины вертоле- тов. В июне сепаратисты хвастались обладанием установкой 9К37 зенитно-ракетного комплекса «Бук». Они утверждали, что использовали эту уста- новку для поражения на большой высоте грузово- го самолета «АН-26». Командующий сепаратиста- ми Игорь Стрелков сообщил средствам массовой информации о том, что был сбит еще один самолет в то же время, когда над этим районом пролетал самолет компании «Малайзийские авиалинии».

Мы глубоко потрясены числом жертв среди гражданского населения в Восточной Украине. Вооруженные сепаратисты, террористы, иностран- ные боевики и их сторонники виновны в гибели и увечьях гражданских лиц, в том числе детей, жен- щин и престарелых. Этой массовой бойне должен быть положен конец. Президент Порошенко пред- ложил мирный план. Украина в одностороннем порядке объявила о прекращении огня. Достигну- тая 2 июля в Берлине договоренность служит сред- ством для начала переговоров. Однако сепаратисты и террористы в восточной части Украины продол- жают сеять террор, мародерствовать, грабить бан- ки, заниматься вымогательством, похищать людей и торговать ими.

Массовый и непрерывный приток иностран- ных боевиков через российские границы в соседние Луганскую и Донецкую области неуклонно про- должается. Этот приток сопровождают танки Т-65, реактивные системы залпового огня «Град», зенит- ные пушки, прицепные противотанковые пуш- ки, пехотные бронетранспортеры, портативные системы противовоздушной обороны и стрелковое оружие. Фактически, террористы в Донбассе поч- ти не позаботились о том, чтобы удалить со сво- их тяжелых вооружений маркировку российских военных подразделений. Украинское воздушное пространство нарушается российскими военными вертолетами и дронами, в то время как в лагерях, расположенных в нескольких минутах от украин- ской границы, базируются 40 тысяч военнослужа- щих, и это в дополнение к тем 20 тысячам военных, которые оккупируют Крым. Многие террористи- ческие группы возглавляют российские граждане, многие из которых являются ветеранами конфлик- тов в Чечне и Приднестровье.

Каналы российских средств массовой инфор- мации постоянно занимаются антиукраинской про- пагандой. Рупор сепаратистов, «Новости жизни», бахвалится маневренным потенциалом сепарати- стов для поражения любого попадающего в поле зрения самолета. Террористы и сепаратисты про- должают захватывать заложников. Похищенная украинская летчица Надя Савченко была с мешком на голове контрабандой переправлена сепаратиста- ми прямо в российский Воронежский следственный изолятор. Мы осуждаем противозаконное содер- жание под стражей в России украинских граждан. Россия должна соблюдать нормы международно- го права и немедленно освободить Савченко. Нас по-прежнему приводит в ужас ухудшающаяся ситуация в области прав человека в Крыму.

Литва настоятельно призывает к проведению всестороннего, тщательного и независимого рас- следования крушения самолета компании «Малай- зийские авиалинии», как то было согласовано сегодня Советом. Литва настоятельно призывает Россию однозначно отказаться от любого рода пря- мой или косвенной поддержки террористов, сепара- тистов и иностранных боевиков. Мятежники долж- ны сложить свое оружие. Литва призывает Россию сотрудничать с Украиной в целях обеспечения без- опасности границ и предотвращения попадания на территорию Украины оружия и вооруженных тер- рористов. Мы призываем Россию конструктивно сотрудничать в реализации выдвинутого президен- том Петром Порошенко мирного плана. Диплома- тическое решение еще возможно. Независимость, суверенитет и территориальная целостность Укра- ины в пределах ее международно признанных гра- ниц, включая Крым, обсуждению не подлежат и должны уважаться всеми.

Г-н Лю Цзеи (Китай) (говорит по-китайски): Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Фелтмана за проведенный им брифинг.

Китай потрясен и опечален крушением в Вос- точной Украине самолета компании «Малайзийские авиалинии», следовавшего по маршруту No MH-17. От имени китайского правительства и народа я выражаю семьям погибших наши глубокие собо- лезнования и искреннее сочувствие.

Безопасность международной гражданской авиации должна быть гарантирована. Сейчас наша первоочередная задача заключается в том, чтобы выяснить факты. А до тех пор делать какие-либо выводы, строить предположения и обмениваться взаимными упреками нецелесообразно. Мы поддер- живаем проведение независимого, объективного и беспристрастного расследования этого инцидента. Мы также призываем все стороны координировать усилия и сотрудничать между собой в проведении этого расследования.

Обстановка на Украине в последнее время остается тревожной. Вооруженные столкновения и случаи насилия происходят часто, приводя к гибе- ли людей и материальному ущербу. Китай глубо- ко обеспокоен таким положением. Надеемся, что стороны, которых это касается, будут принимать во внимание благополучие всего населения Украи- ны, сосредоточатся на поддержании регионального мира и безопасности, будут сохранять спокойствие и проявлять сдержанность во избежание дальней- шей эскалации конфликта и конфронтации.

Кризис на Украине коренится в сложной обста- новке, сложившейся как в историческом контексте, так и в современных условиях. Единственным выхо- дом из него является его политическое урегулиро- вание. Китай отмечает конструктивные усилия, прилагаемые в последнее время заинтересованны- ми сторонами, с тем чтобы посредством диалога добиться прекращения огня и способствовать поли- тическому урегулированию. Надеемся, что заинте- ресованные стороны будут сохранять привержен- ность диалогу и переговорам, всемерно учитывать права и чаяния всех украинцев и не будут упускать из виду законные интересы всех вовлеченных сто- рон, с тем чтобы можно было обеспечить сбалан- сированным образом уважение прав всех сторон. Мы поддерживаем усилия сторон по эффективно- му соблюдению согласованного прекращения огня и активизации диалога и консультаций на основе Женевской договоренности в стремлении добиться политического урегулирования и быстрого дости- жения на Украине стабильности и развития.

Китай с уважением относится к суверените- ту и территориальной целостности всех стран, в том числе и Украины. Китай будет и впредь зани- мать объективную и беспристрастную позицию и активно содействовать любым предложениям или инициативам, способствующим ослаблению напря- женности и достижению политического урегулиро- вания. Мы будем выполнять конструктивную роль в этом процессе.

Г-жа Кинг (Австралия) (говорит по-английски): Крушение 17 июля над украинской территорией самолета, выполнявшего рейс No МН-17 компании «Малайзийские авиалинии» потрясло весь мир. Мы стали свидетелями трагической гибели 298 человек. На борту самолета, выполнявшего рейса No МН-17, находилось 28 австралийцев. Но наша нация скор- бит обо всех погибших. Известие о гибели 80 детей стало сокрушительным. Завтра все флаги в Австра- лии будут приспущены. Мы выражаем семьям всех погибших в этой трагедии и странам их националь- ной принадлежности наши искренние сочувствия и соболезнования. Мы особо скорбим с правитель- ствами и народами Нидерландов и Малайзии.

Все больше доказательств свидетельствует в пользу утверждения о том, что крушение было вызвано ракетным ударом и что самолет был сбит над территорией, не контролируемой украинскими властями. Поступает все больше заслуживающей доверия информации, согласно которой этот акт был совершен группами сепаратистских ополчен- цев, действовавших с помощью других. Мы в долгу перед жертвами этой трагедии и их семьями и долж- ны однозначно выявить факты этого инцидента и точно установить, что именно произошло и по чьей вине. Если, как представляется все более вероят- ным, самолет, летевший рейсом No MH-17, был сбит ракетой, то, цитируя премьер-министра Австралии Тони Абботта, это представляет собой «отврати- тельное преступление», виновники которого долж- ны в ближайшее время предстать перед судом.

Необходимо провести полное, тщательное и беспристрастное расследование на международном уровне. Мы благодарим заместителя Генерального секретаря г-на Фелтмана за его заявление о том, что Организация Объединенных Наций готова всецело сотрудничать с любым следствием и что Международная организация гражданской авиации (ИКАО) предложила задействовать собственные ресурсы для проведения расследования. Мы также с удовлетворением отмечаем сообщение г-на Фел- тмана о том, что ИКАО и правительство Украины взаимодействуют по вопросам расследования.

Необходимо незамедлительно обеспечить сохранность места аварии и предоставить беспре- пятственный доступ к нему независимых следова- телей. Безопасный доступ необходимо также обе- спечить, чтобы извлечь тела погибших в резуль- тате этой трагедии. При посредничестве трехсто- ронней контактной группы нужно поддерживать взаимодействие с вооруженными сепаратистами, контролирующими территорию происшествия, с тем чтобы обеспечить к ней доступ. Наш премьер- министр недвусмысленно дал понять, что ожида- ет всестороннего сотрудничества России со все- ми следователями.

Совет только что опубликовал заявление для печати, в котором содержится призыв к проведению расследования, установлению виновных и предо- ставлению незамедлительного доступа к месту кру- шения. Мы приветствуем эту меру, однако Австра- лия считает, что с учетом серьезности инцидента ее недостаточно для демонстрации решимости Сове- та. По мнению Австралии, Совет должен принять проект резолюции, в котором подчеркивается необ- ходимость предоставления доступа к месту аварии и проведению полного, тщательного и независимо- го расследования на международном уровне.

После начала кризиса Совет проводит заседа- ние для обсуждения вопроса о положении в Украи- не в девятнадцатый раз. Подавляющее большинство членов Совета раз за разом призывает положить конец насилию и дестабилизации. Члены Совета неоднократно призывали к смягчению напряжен- ности и просили сепаратистов сложить оружие и приступить к подлинному диалогу. Настало время отказаться от словесных уловок, лицемерия и иска- жения фактов.

За три недели, прошедшие с тех пор, как в Сове- те в последний раз обсуждалось положение в Укра- ине (см. S/PV.7205), ситуация в плане безопасности на востоке страны еще больше обострилась. Сепара- тисты игнорируют неоднократные призывы к разо- ружению и продолжают нападения на украинские вооруженные силы, их объекты и пограничные пун- кты. Только за последнюю неделю в восточной части Украины было сбито два украинских военных грузо- вых самолета. Вооруженные силы Украины приняли решительные меры в ответ на эти нападения. Они имеют полное право на восстановление правопоряд- ка, и они подчеркнули свою решимость заниматься этим вопросом на пропорциональной основе.

Россия призвана играть решающую роль в смягчении этого неизменно опасного кризиса. Она должна прекратить провокации и предоставле- ние любой поддержки сепаратистским силам. Она должна осуществлять контроль над своей границей с Украиной и пресекать поток оружия, снаряжения и боевиков из России в Украину. Россия должна вывести большое число военнослужащих, которых она вновь разместила на украинской границе. Для того чтобы разрядить обстановку, она должна при- лагать активные усилия и пользоваться своим зна- чительным влиянием, оказываемым на сепаратист- ские группы в Украине.

Необходимы дополнительные усилия на поли- тическом уровне. Четырехсторонние перегово- ры в Берлине, проходившие в течение последних двух недель, вселили в нас некую надежду. Сто- роны согласились с необходимостью обеспечения устойчивого режима прекращения огня, возобнов- ления работы Контактной группы, контроля над пунктами пересечения границы под наблюдением Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и продления работы миссии ОБСЕ по наблюдению с целью включения в нее деятель- ности по наблюдению за границей. Но нам еще только предстоит увидеть результаты; эти усилия необходимо удвоить.

По нашему мнению, ситуация в Украине уже повлекла за собой слишком масштабную трагедию. Ужасные потери в результате крушения самоле- та, летевшего рейсом No MH-17, значительно усу- губили последствия кризиса. Настало время для международного сообщества выступить единым фронтом и привлечь к ответственности виновных в совершении этого трагического преступления, а также приложить все усилия к пресечению насилия и прекращению дестабилизации в Украине.

Г-жаЛукас(Люксембург)(говоритпо-французски): Я также благодарю заместителя Генерального секре- таря по политическим вопросам г-на Джеффри Фел- тмана за его брифинг.

В начале своего выступления я хотела бы выразить от имени правительства и народа Люк- сембурга самые искренние соболезнования семьям и родственникам 298 человек, находившихся на борту самолета компании «Малайзийские авиали- нии», который потерпел крушение вчера вблизи села Грабово в восточной части Украины. Среди жертв находилась и проживавшая в Люксембурге семья голландско-английского происхождения. Мы также выражаем наше сочувствие правительствам и народам Нидерландов, Малайзии, Германии, Австралии, Бельгии, Канады, Индонезии, Новой Зеландии, Филиппин и Соединенного Королевства.

Отдавая дань памяти жертв катастрофы, между- народное сообщество обязано пролить свет на обсто- ятельства, приведшие к этому трагическому собы- тию. Необходимо в кратчайшие возможные сроки завершить транспарентное и независимое расследо- вание на международном уровне. Необходимо пре- доставить безопасный и беспрепятственный доступ к месту крушения международным следователям, а также наблюдателям от Организации по безопас- ности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и пред- ставителям стран, пострадавших в результате этой катастрофы. Все заинтересованные стороны долж- ны в полной мере сотрудничать для достижения этой цели. В этой связи мы выражаем благодарность украинским властям. Тех, кто совершил этот гнус- ный акт, необходимо привлечь к ответственности.

Эта авиакатастрофа произошла на фоне продол- жающегося ухудшения ситуации на востоке Украи- ны. Изо дня в день мы получаем сообщения о граж- данских лицах, погибающих в результате боевых действий между украинскими вооруженными сила- ми и незаконными вооруженными группами. Про- российские сепаратистские ополченцы по-прежнему занимают здания и пограничные посты, держат в заложниках десятки ни в чем не повинных людей и угрожают территориальной целостности, сувере- нитету и независимости Украины. Условия жизни людей, живущих в районах, которые пострадали в результате боевых действий, продолжают ухудшать- ся, а число внутренне перемещенных лиц неуклон- но растет.

Эскалация насилия в дни, предшествующие вчерашней ее кульминации, вновь демонстрирует то, что активные вооруженные группы в восточной части Украины действительно представляют собой хорошо оснащенные и хорошо подготовленные вое- низированные силы, которые, безусловно, получа- ют поддержку извне.

Для скорейшей разрядки обстановки мы насто- ятельно призываем Российскую Федерацию актив- но использовать свое влияние на незаконные воору- женные группы и делать все возможное, чтобы ору- жие и боевики больше не могли пересекать границу.

На протяжении последних нескольких меся- цев Украина демонстрирует свою приверженность поискам путей мирного урегулирования кризиса и выполнения заключенных соглашений, в част- ности совместной декларации, принятой 17 апреля Украиной, Россией, Европейским союзом и Соеди- ненными Штатами в Женеве. Украина организовала национальный диалог и предоставила гарантии для национальных меньшинств. После своего избрания президент Порошенко предложил принять всеобъ- емлющий мирный план и прекратить огонь в одно- стороннем порядке в целях создания условий, необ- ходимых для его осуществления. К сожалению, незаконные вооруженные группы, единственная цель которых заключается в дестабилизации Укра- ины, предпочли отвернуться от этой протянутой им руки помощи.

Дипломатические усилия, направленные на поиски путей мирного урегулирования кризиса в восточной части Украины, не должны ослабевать. В этой связи с самого начала кризиса личное уча- стие Генерального секретаря имеет исключительно важное значение и должно сохраняться.

Необходимо в срочном порядке достичь согла- шения о реальном и устойчивом прекращении огня, которое все стороны должны соблюдать в целях создания условий, необходимых для осуществле- ния мирного плана президента Порошенко.

Мы приветствуем усилия, прилагаемые в этой связи Францией, Германией и ОБСЕ и нацеленные на содействие диалогу между Россией и Украиной. Мы искренне надеемся, что эти усилия будут спо- собствовать разрядке напряженности и прекраще- нию этого слишком затянувшегося кризиса. Вче- рашняя авиакатастрофа свидетельствует о непред- сказуемых последствиях, которые могут возник- нуть в результате этого кризиса. Настало время для всех заинтересованных сторон, включая Россий- скую Федерацию, мобилизовать все силы для того, чтобы положить конец этому кризису.

Г-н Аро (Франция) (говорит по-французски): Я благодарю г-на Фелтмана за его брифинг.

Я хотел бы выразить глубочайшие соболез- нования всем постоянным представителям стран, граждане которых погибли в результате этой тра- гедии. Я хотел бы выразить особые соболезнования нашим коллегам из Нидерландов и Малайзии. Мы скорбим вместе с народом Нидерландов.

Вчера самолет компании «Малазийские авиали- нии», на борту которого находилось почти 300 пас- сажиров, потерпел крушение в регионе Украины, контролируемом сепаратистами, и президент Фран- ции выразил глубокую скорбь в связи с сообщени- ем об этой трагедии. Сегодня я вновь заявляю о солидарности Франции с семьями жертв в связи с выпавшим на их долю тяжким испытанием.

Принимая во внимание эту трагедию и хаос, уже воцарившийся в этом регионе, Франция просит приложить все усилия для того, чтобы пролить свет на обстоятельства, которые привели к этой траге- дии. Мы призываем провести независимое между- народное расследование, которое позволит устано- вить факты и сделать необходимые выводы.

Мы просим принять все необходимые меры для содействия работе следователей на местах. В частности, мы надеемся, что сепаратисты будут сотрудничать с украинскими властями в ходе рас- следования и обеспечат следователям безопасный, незамедлительный и полный доступ к месту траге- дии в соответствии с решением, принятым вчера в ходе видеоконференции между контактной группой с участием представителей Украины, России, Орга- низации по Безопасности и сотрудничеству в Евро- пе (ОБСЕ) и сепаратистов.

В конце прошлого месяца на Украине блеснул луч надежды. С избранием г-на Порошенко начал- ся процесс нормализации политической ситуации. Одностороннее прекращение огня, объявленное Киевом 20 июня, стало признаком возможного пре- кращения общего ухудшения обстановки в плане безопасности и гуманитарной ситуации на востоке страны. В тот же день президент Порошенко высту- пил с инициативой о реализации комплексного плана установления мира с целью достижения мир- ного урегулирования ситуации.

Кроме того, после встречи президентов Поро- шенко, Путина, Олланда и канцлера Меркель во время торжественных мероприятий, посвященных высадке союзных войск в Нормандии, они прак- тически ежедневно обменивались информацией, благодаря чему удалось начать конструктивный диалог. Кроме того, 2 июля в Берлине было приня- то совместное заявление, которое предусматривает возможность достижения устойчивого режима пре- кращения огня путем организации встречи между контактной группой и сепаратистами, укрепление пограничного контроля на российско-украинской границе для пресечения притока оружия и боевиков и согласие ОБСЕ принять участие в этих усилиях.

Однако на сегодняшний день обстановка про- должает ухудшаться. В течение нескольких дней наблюдалась эскалация боевых действий в вос- точных районах Украины в связи с тем, что сепа- ратисты отказались пожать протянутую им руку. Каждый день нападения приводят ко все большему числу жертв. Стали применять оружие, которое до настоящего времени не применялось, и это оружие было использовано для нападений на территорию Украины. Два украинских самолета были сбиты в ее собственном воздушном пространстве. Это мог- ло произойти только в том случае, если одна из сто- рон располагает современными средствами ПВО. Кроме того, это беспрецедентное ухудшение ситу- ации также вызвано присутствием вооруженных бойцов, прибывающих на территорию Украины извне. Нельзя избегать вопроса о внешней поддерж- ке, оказываемой в виде вербовки, материального снабжения и подготовки. Ответ слишком очевиден. И он неоспорим.

Применяются оружейные системы, обладающие значительной огневой мощью, что может привести к трагическим ошибкам. Те, кто несет ответствен- ность за предоставление оружия применяющим его лицам, несут ответственность и за эту катастрофу. Как я уже отмечал в одном из предыдущих высту- плений, вооружая бандитов, мы не должны удив- ляться тому, что они ведут себя как бандиты.

Все эти события указывают на настоятельную необходимость всестороннего сотрудничества со стороны международного сообщества с целью ста- билизировать обстановку на Украине и обеспечить ее суверенитет и территориальную целостность. Мы также призываем Россию к проявлению под- линной приверженности, которая до сих пор она не демонстрировала. Позавчера главы государств и правительств стран — членов Европейского союза признали, что их многочисленные призывы к Москве прекратить отказываться от сотрудниче- ства не были услышаны. Именно по этой причине Европейский союз принял решение о введении более жестких санкций.

Однако ужесточение этих санкций преследует все ту же цель: содействовать выработке политиче- ского решения. Нашим приоритетом по-прежнему является, во-первых, прекращение эскалации кон- фликта и установление устойчивого режима пре- кращения огня, который будет соблюдаться всеми сторонами. Именно поэтому мы призываем Россию принять конструктивное участие в этих общих уси- лиях и использовать свое влияние на незаконные вооруженные группы, призвав их сложить оружие и приступить к диалогу.

Сепаратистская деятельность должна пре- кратиться. Для замедления ежедневного притока оружия и боевиков через российско-украинскую границу мы призываем к проведению переговоров между Украиной, Россией и ОБСЕ с целью обеспе- чить оперативное развертывание на границе мис- сии по наблюдению.

Пусть эта трагедия послужит, по крайней мере, предупреждением для всех сторон. После того, как пули выпущены, они поражают без разбора и полностью выходят из-под контроля. Сейчас мы достигли такого момента. Однако создается впечат- ление, что наихудшего сценария в развитии собы- тий все еще можно избежать.

Г-н Омаиш (Иордания) (говорит по-арабски): Иордания выражает глубочайшее сожаление по поводу преступного инцидента, которое приве- ло к тому, что вчера в Восточной Украине потер- пел крушение самолет компании «Малайзийские авиалинии». Мы также выражаем наши глубочай- шие соболезнования правительству Малайзии и всем семьям жертв, которые погибли в результате этой катастрофы.

Иордания призывает к проведению независи- мого, всестороннего и всеобъемлющего расследо- вания вчерашнего инцидента с участием предста- вителей соответствующих органов власти Украины и в сотрудничестве с другими соответствующими органами, в том числе властями Малайзии.

Правительство Иордании глубоко обеспокоено ухудшением ситуации на востоке Украины, которая в результате вчерашних событий приняла новый и весьма угрожающий характер. Ранее Иордания уже выражала свою глубокую обеспокоенность по поводу ухудшения обстановки в восточных райо- нах Украины Сейчас мы подтверждаем наш призыв ко всем влиятельным сторонам на Украине дей- ствовать таким образом, чтобы прекратить ухудше- ние обстановки, оказать давление на мятежников, с тем чтобы они разоружились и освободили занятые ими учреждения и здания, и найти путь к мирному урегулированию кризиса, с тем чтобы восстано- вить стабильность в восточных районах Украины. Мы также призываем предоставить гарантии того, что перемещенные лица смогут в ближайшее время вернуться в свои дома.

Иордания настоятельно призывает все сторо- ны, присоединившиеся к Женевскому заявлению и совместному Берлинскому заявлению, соблюдать их положения. Мы призываем все соответствую- щие стороны содействовать работе миссии Орга- низации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека на Украине, особенно в восточных районах Украины.

Иордания подтверждает важность уважения суверенитета, единства и территориальной целост- ности Украины.

В заключение мы настоятельно призываем правительство Украины продолжать свои усилия, направленные на поощрение участия в политиче- ской жизни всех граждан Украины и обеспечение полного осуществления международных конвен- ций по правам человека с учетом интересов мень- шинств и лиц, не говорящих на украинском языке.

Г-жа Персеваль (Аргентина) (говорит по-испански): Я хотела бы поблагодарить г-на Джеф- фри Фелтмана за его брифинг о последних собы- тиях на территории Украины и за подтверждение постоянной готовности Генерального секретаря оказывать содействие миру и диалогу.

Правительство и народ Аргентины выражают глубокую скорбь и боль, а также солидарность и глубочайшие соболезнования семьям погибших во вчерашней трагической катастрофе малазийского авиалайнера. Мы выражаем наши соболезнования правительству и народу Украины, а также другим странам, граждане которых погибли в этой ката- строфе. Прежде всего мы обращаемся к нашим кол- легам, постоянным представителям стран, гражда- не которых оказались на борту этого авиалайнера, с просьбой передать наши особые соболезнования семьям, пережившим в результате этой трагедии крушение всех надежд, связанных с будущим их погибших детей.

Степень тяжести этого инцидента требует дей- ствий. Как и наши коллеги, Аргентина призывает к проведению беспристрастного международного расследования, с тем чтобы объективно и четко установить правду о случившемся. В целях ско- рейшего установления фактов и ответственности необходимо обеспечить немедленный и беспрепят- ственный доступ к месту происшествия для прово- дящих расследование экспертов.

И хотя этот вопрос не является темой сегод- няшнего заседания, я хотела бы сказать, что по некоторым обнадеживающим признакам острота кризиса в Украине постепенно ослабевает, однако опасения в связи с тем, что ожесточенная конфрон- тация будет продолжаться, сохраняются. Вместе с тем тема сегодняшнего заседания требует того, чтобы вновь обратиться к вооруженным группам с призывом прекратить односторонние действия и грубые нарушения прав человека, что лишь ведет к углублению кризиса и ухудшению положения — и в первую очередь, положения ни в чем не повинного гражданского населения.

Мы вновь подчеркиваем необходимость уваже- ния принципа невмешательства во внутренние дела Украины, будь то в военной области или в области политики и экономики, — в дела, относящиеся к ее юрисдикции. Аргентина призывает все стороны в полной мере соблюдать принципы международ- ного права и стандарты в области прав человека, закрепленные в Уставе Организации Объединен- ных Наций.

Мы переживаем трудное и печальное время. Поэтому Аргентина призывает к благоразумию. Мы не станем говорить языком геополитических баталий и ни к чему не ведущих взаимных обвине- ний. Теперь — время для скорби, размышления и неотступного поиска правды об этом инциденте с целью установления виновных. Пусть земля будет пухом всем погибшим.

Г-жа Огву (Нигерия) (говорит по-английски): Прежде всего я хочу сказать нашим коллегам, что мы выражаем глубочайшие соболезнования семьям их погибших соотечественников, гражданам их стран и их правительствам.

Вчера в полдень весь мир с ужасом следил за трагедией малазийского авиалайнера. То, что про- изошло вчера, кажется нам апокалипсисом, это как конец света. Я думаю, посол Пауэр описала это ана- логичным образом. О подобном говорится в главах 8 и 9, соответственно, «Откровения Иоанна Бого- слова» — «и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и помрачилось солнце и воздух». Это то, что я видела вчера.

Такой сценарий может реализоваться вне зави- симости от наших религиозных убеждений, если государства будут и дальше начинать и поддер- живать войны и конфликты во всех уголках мира. И тогда мир может просто самоуничтожиться. Может — хватит?

Тот факт, что этот инцидент произошел в небе над восточной Украиной, которая давно уже стала зоной конфликта, так или иначе, указывает на воз- можность взаимосвязи между этой катастрофой и этим конфликтом. Но сейчас не время для взаим- ных обвинений.

Если будет установлено, что самолет был сбит преднамеренно, то это будет означать новый уровень украинского кризиса, представляющий серьезную угрозу для безопасности международной граждан- ской авиации.

В данный момент крайне важно беспристрастно установить все факты, касающиеся этой катастро- фы. В связи с этим мы хотели бы полностью под- держать призыв Генерального секретаря к проведе- нию независимого международного расследования.

Отмечая, что самолет упал в районе, находя- щемся под контролем вооруженных групп ополчен- цев, мы настоятельно призываем их к полноценно- му и безоговорочному сотрудничеству в расследо- вании этой катастрофы.

У нас нет никаких сомнений в том, что эта тра- гедия никогда бы не произошла, если бы не продол- жающийся конфликт в Украине, не повсеместное беззаконие и отсутствие безопасности в результате деятельности групп ополченцев.

Мы хотим еще раз призвать к прекращению военных действий в Украине и возобновлению диа- лога и переговоров в русле Женевского заявления от 17 апреля и четырехсторонних переговоров, состо- явшихся 2 июля в Берлине.

Давайте вместе решать этот вопрос. Давайте совместно закроем фронт этой войны, пока ее эхо еще не докатилось до других регионов мира.

Г-н Чуркин (Российская Федерация): Прежде всего мы хотели бы выразить искренние соболезно- вания родным и близким пассажиров и членов эки- пажа малазийского авиалайнера, полет которого оборвался в небе над Донецком, а также правитель- ствам тех стран, чьи граждане оказались в списке жертв этой трагедии.

Необходимо беспристрастное, открытое рас- следование случившегося. Не следует оказывать давление на такое расследование, пытаясь пред- решать его итоги громкими заявлениями и необо- снованными инсинуациями. В столь сложной ситу- ации правильным, видимо, было бы создать между- народную комиссию под эгидой Международной организации гражданской авиации.

У каждого нормального человека, уверен, в первую очередь возникает вопрос: зачем украин- ские авиадиспетчеры направили пассажирский самолет в зону боевых действий? В зону, где авиа- ция систематически использовалась для нанесения ударов, в том числе и по гражданским объектам и где поэтому работали средства ПВО? Обеспечение безопасного и эффективного использования граж- данской авиацией воздушного пространства госу- дарства — ответственность этого государства. В соответствии с международными правилами, стра- на, над территорией которой осуществляется полет, обязана предоставлять аэронавигационную инфор- мацию, необходимую для обеспечения безопасно- сти воздушного сообщения.

Международным правом прямо предусмотре- ны все возможности для своевременного закрытия государством опасных для полетов районов. Как представляется, требуется расследование не только самой катастрофы, но и того, насколько полно укра- инские авиационные власти выполнили свои обя- занности и использовали указанные права, сделали ли они все необходимое для того, чтобы в условиях развязанной Киевом военной кампании предотвра- тить произошедшую трагедию. Сегодня Киевом, наконец, было объявлено o полном закрытии воз- душного пространства над районом проведения так называемой антитеррористической операции. Почему этого нельзя было сделать раньше, не дожи- даясь сотен жертв?

B ходе нашего предыдущего заседания (см. S/PV.7205) по Украине некоторые западные члены Совета умилялись по поводу «сдержанно- сти» киевских властей в использовании силы. Вот они и проявили эту «сдержанность» во всей красе. В ход в Донецке и Луганске пошли и штурмовая ави- ация, и тяжелая артиллерия, и танки, и реактивные системы залпового огня, работающие, между про- чим, «по квадратам» и имеющие неизбирательное действие. Карательная операция приобретает все более разрушительные масштабы для населения и гражданской инфраструктуры. Десятками гибнут мирные жители, в том числе и дети, целенаправлен- но выводятся из строя транспортные и коммуналь- ные артерии и объекты, медицинские учреждения.

По данным ооновцев, в зоне боевых действий на Востоке Украины находится более 4,5 млн. чело- век. При этом никаких мер по эвакуации граждан- ского населения из зоны боев киевскими властями не предпринимается: люди вынуждены покидать районы боестолкновений самостоятельно, ежеми- нутно рискуя жизнью. Имеется множество свиде- тельств того, что люди, бегущие от войны, a осо- бенно ищущие спасения на территории России, подвергаются преднамеренным обстрелам украин- ских силовиков. К настоящему времени Россия при- няла более 110 000 беженцев c Востока Украины, и эта цифра продолжает расти c каждым днем. Эти данные подтверждаются и Управлением Верховно- го комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.

B связи c этим в шести регионах России введен режим чрезвычайной ситуации. Приобрели регу- лярный характер артиллерийские и минометные обстрелы украинскими силовиками российской территории. Целями этих обстрелов становятся как пограничные КПП, так и дома мирных жителей. Среди наших граждан имеются убитые и раненные. Рассматриваем данные провокации как агрессивные акты украинской стороны в отношении суверен- ной российской территории и граждан Российской Федерации. Возлагаем всю ответственность за них на киевские власти и настаиваем на неукоснитель- ном принятии украинской стороной решительных мер по пресечению подобного рода инцидентов.

Мы неоднократно предупреждали o губитель- ности попыток силового разрешения политиче- ского кризиса на Украине, призывали к налажива- нию взаимоуважительного инклюзивного диалога между всеми основными политическими силами, между Киевом и регионами. Однако на каждом перекрестке киевские власти выбирали неправиль- ный путь. А их западные поводыри — в первую оче- редь я имею в виду, конечно, Соединенные Штаты Америки — подталкивали их к эскалации кризиса. Столкнувшись c катастрофическими последствия- ми такого курса, пытаются свалить все на Россию.

Отброшенным оказалось соглашение от 21 февраля. Отмахнулся Киев от «дорожной кар- ты», предложенной председательством ОБСЕ. По сути, невостребованным оказались Женевское заявление от 17 апреля и Берлинская декларация от 2 июля, хотя в их выработке участвовали пред- ставители киевских властей. Широко разреклами- рованный «мирный план» президента Порошенко на поверку оказался дымовой завесой для военных приготовлений и развертывания масштабной кара- тельной операции.

Киевские власти пошли по пути подавления инакомыслия. Сразу после февральского переворо- та несогласных в Киеве стали именовать бандитами и террористами, a потом и недочеловеками и насе- комыми. Случайно ли на 5-м канале украинского телевидения, принадлежащем г-ну Порошенко, показывали рекламу вытравливания насекомых на фоне карты Востока Украины? Холодят душу исто- рии кровавых расправ над протестующими в Мари- уполе и Одессе. Количество их жертв приумень- шается, подлинного расследования не проводится. Многими десятками исчисляются исчезнувшие люди из тех, кто политически оппонировал Киеву.

Обещанная реформа конституции готовит- ся втайне. Судя по всему, киевские власти хотят заручиться ее поддержкой со стороны европейских структур, a затем уже «даровать» ее «благодарно- му народу». Кстати, по имеющимся сообщениям, перераспределения полномочий от президента пар- ламенту, за что месяцами бился Майдан, не предус- матривается. Можно ли удивляться, что население ряда регионов страны не приемлет такого ведения дел? Политические представители этих регионов хорошо известны. Это и политики, давно участву- ющие в политической жизни Украины, и народ- ные представители, выдвинутые на политическую авансцену протестными движениями в последние месяцы. Вовлечение их в диалог позволило бы избежать нынешнего обострения кризиса. Киев же выбрал метод арестов, избиений, угроз.

Применительно к украинскому кризису между- народные институты оказались не на высоте поло- жения. Причина — в наших западных партнерах: шумят много, a делать для урегулирования ситуа- ции ничего не хотят. Трудно идет работа в ОБСЕ. Здесь, в Совете Безопасности Организации Объеди- ненных Наций, российская делегация трижды пред- лагала серьезно заняться выработкой резолюции, которая помогла бы остановить насилие на Укра- ине. Но западные коллеги реагировали на наши предложения c вызывающим цинизмом. Мол, не можем «поступиться принципами»: правительство вольно делать, что заблагорассудится. Говорят, что из принципа можно и застрелиться. Но зачем же в жертву своим геополитическим амбициям прино- сить интересы целого народа — народа Украины?

Карательную операцию на Востоке Украины необходимо прекратить незамедлительно. Пере- говорный выход из кризиса еще возможен. Надо, наконец, сделать правильный выбор.

Г-н Баррос Мелет (Чили) (говорит по-испански): От имени нашей страны я хотел бы выразить возму- щение в связи с осуществленным вчера нападением, в ходе которого самолет авиакомпании «Малайзий- ские авиалиний», совершавший рейс MH-17, был сбит в Восточной Украине, при этом погибли 298 человек, в том числе дети. Мы самым решительным образом осуждаем это акт и выражаем наше собо- лезнования членам семей погибших и правитель- ствам, граждане которых оказались в числе жертв. Ничто не может оправдать подобный жестокий и широкомасштабный акт.

Мы будем внимательно следить за информа- цией в связи с этой трагедий и призываем к все- объемлющему, транспарентному и независимому расследованию, в соответствии с нормами между- народной гражданской авиации, чтобы привлечь виновных к ответственности. Необходимо также обеспечить незамедлительный доступ для следова- телей к местам падения самолета, с тем чтобы точ- но установить причины катастрофы.

Не может быть безнаказанности за подоб- ные деяния. Виновные должны предстать перед судом. Члены семей погибших имеют право знать правду. Поэтому мы призываем все государства согласно их обязательствам по международно- му праву и соответствующим резолюциям Совета Безопасности активно сотрудничать с соответству- ющими властями.

Взрыв этого самолета в районе, где наблюдает- ся высокий уровень политической напряженности, повышает опасность эскалации насилия и вовлече- ния в конфликт новых субъектов. Именно поэтому сейчас, как никогда ранее, мы настоятельно при- зываем стороны проявить максимальную сдержан- ность, чтобы пресечь конфликт в восточных райо- нах Украины.

Г-н О Джун (Республика Корея) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить заместите- ля Генерального секретаря Фелтмана за его брифинг в связи с трагическим инцидентом в Украине.

Республика Корея выражает свое крайнее воз- мущение и негодование в связи с тем, что вчера на востоке Украины был сбит пассажирский само- лет авиакомпании «Малазийские авиалинии». Мы сожалеем о гибели почти 300 ни в чем не повинных гражданских лиц на борту коммерческого авиалай- нера. От имени народа и правительства Республики Корея я выражаю самые глубокие соболезнования населению и правительствам Австралии, Бельгии, Канады, Германии, Индонезии, Малайзии, Нидер- ландов, Филиппин, Соединенного Королевства и других пострадавших стран. Мы искренне сочув- ствуем семьям погибших в это трудное время.

Необходимо немедленно провести тщательное и независимое международное расследование с участием, в том числе, Международной организа- ции гражданской авиации. Тот, кто виновен в этой трагедии, должен понести полную ответствен- ность. Если выяснится, что этот инцидент вызван преднамеренным нападением, Республика Корея, которая сама в прошлом стала жертвой боевых дей- ствий в отношении гражданского самолета, счита- ет, что международное сообщество должно сделать все возможное, для того чтобы как можно скорее привлечь виновных к судебной ответственности. Никому не должно быть позволено по какой-либо причине избежать наказания за убийство столь многих ни в чем не повинных людей, которые не имели никакого отношения к тому, что происходит на местах.

Мы поддерживаем нынешние усилия по дости- жению стабильности в Украине, в особенности усилия Организации Объединенных Наций, Евро- пейского союза, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и двусторонних партне- ров. Такие усилия, направленные на деэскалацию насилия в Восточной Украине, должны продол- жаться, несмотря на огромные трудности.

Председатель (говорит по-английски): Теперь я выступлю с заявлением в своем качестве предста- вителя Руанды.

Я благодарю заместителя Генерального секре- таря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана за готовность участвовать в заседании и за его подробный брифинг, подготовленный в столь сжатые сроки.

Прежде всего я хотел бы выразить глубокие соболезнования в связи с гибелью 298 человек, включая 80 детей, в результате крушения самоле- та компании «Малайзийские авиалинии», совер- шавшего рейс No МН-17, в Восточной Украине. От имени правительства Руанды я выражаю свои глу- бочайшие соболезнования семьям тех, кто потерял близких, а также народам и правительствам стран, понесших эти жертвы. Гибель этих ни в чем не повинных гражданских лиц не поддается понима- нию. Их жизни были прерваны в разгар кризиса, в отношении которого этот Совет был не в состоянии принять какие-либо меры со времени его начала в феврале месяце.

В результате того, что был сбит гражданский самолет, перевозивший гражданских лиц, укра- инский конфликт больше не является конфлик- том между украинскими вооруженными силами и вооруженными сепаратистами. Конфликт пере- сек красную линию, поставив под угрозу жизнь всех нас, как это имело место в отношении муж- чин, женщин и детей из различных стран, которые находились на борту самолета рейса No МН-17. Мы самым решительным образом осуждаем это безрас- судное нападение и призываем к всеобъемлющему независимому международному расследованию в соответствии с международными принципами, согласованными в заявлении для прессы, одобрен- ном сегодня утром. В ходе такого расследования необходимо установить ответственность, с тем чтобы виновные могли понести наказание. В связи с этим мы также настоятельно призываем все сто- роны прекратить боевые действия, в полном объ- еме содействовать расследованию и обеспечить беспрепятственный доступ к месту катастрофы, с тем чтобы дать международным экспертам возмож- ность выполнять свою работу.

Мы отмечаем, что вчерашний преступный акт был совершен после того, как в среду был сбит укра- инский истребитель, а в понедельник — военный транспортный самолет. В связи с частым использова- нием ракет класса «земля-воздух» в течение послед- них нескольких месяцев встает вопрос о доступе к такому оружию, которое, как мы теперь увидели, способно сбить гражданский самолет, летящий на высоте более 30 000 футов. Поэтому Совет Безопас- ности и международное сообщество в целом больше не могут позволить себе игнорировать этот вопрос.

К сожалению, это трагическое событие про- исходит в то время, когда прилагаются националь- ные и региональные усилия по поискам политиче- ского и дипломатического решения украинского кризиса. Этот акт подрывает важные инициативы трехсторонней контактной группы представителей Украины, Российской Федерации и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе высо- кого уровня, которые прилагали все необходимые усилия по возобновлению консультаций с сепара- тистами в Восточной Украине. Во вторник группа подтвердила свою поддержку мирного плана прези- дента Петра Порошенко, а также свою привержен- ность устойчивому прекращению огня, как указа- но в совместной декларации, принятой в Берлине 2 июля министрами иностранных дел Германии, Франции, Российской Федерации и Украины.

В заключение я хочу вновь обратиться с при- зывом к вооруженным группам уважать единство, суверенитет и территориальную целостность Укра- ины. Они должны сложить оружие и начать кон- структивный диалог с украинским правительством. Аналогичным образом, мы настоятельно призыва- ем все стороны немедленно прекратить боевые дей- ствия и оказать поддержку нынешним усилиям по деэскалации кризиса и достижению мира в Украине и в регионе.

Тот факт, что в разгар конфликта в Восточной Украине был сбит гражданский самолет, служит суровым напоминанием о моральной ответственно- сти членов Совета Безопасности, которые должны оставить в стороне свои разногласия в отношении этого кризиса, привлечь к судебной ответственно- сти совершивших этот преступный акт и воплотить в жизнь вверенный им мандат по поддержанию международного мира и безопасности.

Председатель (говорит по-английски): Я воз- вращаюсь к своим обязанностям Председателя Совета Безопасности.

Слово имеет представитель Украины.

Г-н Сергеев (Украина) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию этого заседания. Я также благода- рю заместителя Генерального секретаря Джеффри Фелтмана за его брифинг.

Вначале я хотел бы выразить скорбь и глубокие соболезнования моего правительства постоянным представительствам всех стран, граждане которых погибли в результате ужасной катастрофы само- лета компании «Малазийские авиалинии», совер- шавшего рейс No МН-17. Украина разделяет горечь утраты и скорбит вместе с семьями и друзьями погибших. Моя страна выражает глубокие соболез- нования всем, кто был затронут этой катастрофой. Сегодня скорбит вся Украина. Украинцы посещают посольства Нидерландов, Малайзии, Австралии, Индонезии, Соединенного Королевства, Германии, Бельгии, Филиппин и Канады, для того чтобы оста- вить цветы и выразить свою скорбь.

Украинские власти уже обратились к междуна- родным организациям, включая Международную организацию гражданской авиации, Интерпол и другие, с призывом провести тщательное междуна- родное расследование этого инцидента. Мы счита- ем, что беспристрастное расследование установит истину и что все виновные лица будут наказаны.

Вчера украинское руководство обнародовало основную версию того, что случилось с самолетом, совершавшим этот рейс: это был террористический акт. Позиция нашего правительства основана на обобщении сведений из различных разведыватель- ных и открытых источников, которые показывают, что самолет был сбит над территорией, контроли- руемой террористами. Несколькими днями ранее примерно в том же месте были сбиты украинские самолеты, и руководители террористов заявили об ответственности за эти действия. Перехваченные телефонные разговоры между руководителями тер- рористов и их координатором, полковником рос- сийской военной разведки Василием Гераниным, подтверждают, что за этим преступлением стоят террористы. Этот разговор был записан, и Секре- тариат обещал предоставить его членам Сове- та Безопасности.

Сразу после катастрофы военный руководи- тель террористов Игорь Гиркин (Стрелков), кото- рый является русским по происхождению, похва- ляясь в социальных сетях, комментировал, что был сбит, как он полагал, украинский самолет, гово- ря следующее:

«В Торезе (Украина) был сбит АН-26. Он нахо- дится примерно около шахты «Прогресс». Мы предостерегали всех от полетов в нашем воз- душном пространстве».

Избрать в качестве мишени и сбить самолет на высоте 10 километров можно только с помощью современного зенитного комплекса, такого как зенитный комплекс SА-11 «Бук», или аналогично- го комплекса. Это было подтверждено посредством как радиоперехвата разговора руководителей терро- ристов так и фотографий и видеозаписей, получен- ных от граждан городов этой местности, подтверж- дающих, что у террористов имеются, по меньшей мере, два зенитных комплекса SА-11 «Бук». Вопрос заключается в том, где они получили эти совре- менные зенитные комплексы? Я подтверждаю, что радиоперехваты, фотографии и признатель- ные показания задержанных террористов, включая двух недавно задержанных российских граждан, которые собирались присоединиться к террористам в качестве военных экспертов, свидетельствуют, что комплекс «Бук» поступил из России. Все эти и другие доказательства и информация будут предо- ставлены международному расследованию.

Эта трагедия не была бы возможной, если бы Россия не поддерживала террористов, и если бы современный зенитный комплекс не был постав- лен им из России. Постоянное представительство Украины при Организации Объединенных Наций неоднократно обращалось к Совету Безопасности и ко всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и предоставляло им инфор- мацию о поддержке Россией террористов в Восточ- ной Украине. Только вчера мы представили новые доказательства средствам массовой информации, аккредитованным при Организации Объединен- ных Наций. Тот факт, что огромные запасы ору- жия российского происхождения используются террористами в Донбассе, что было документально подтверждено украинскими спецслужбами, сред- ствами массовой информации и общественностью, больше ни для кого не является секретом. Большая выставка конфискованного современного оружия, захваченного украинскими вооруженными силами у террористических групп, прошла в Киеве несколь- ко дней назад. В большинстве случаев конкретные военные подразделения российских вооруженных сил, как установлено, являются источником это- го оружия. Данную документацию можно найти на веб-сайте украинского постоянного представи- тельства и на веб-сайте Организации Объединен- ных Наций в разделе, касающейся моей вчерашней пресс-конференции.

Несколько раз здесь, в этом зале, мы выражали свою озабоченность по поводу того, что российские граждане напрямую участвуют в дестабилизации ситуации в Восточной Украине. Сегодня некоторые коллеги предоставили информацию о луганских и донецких руководителях провозглашенных респу- блик. Все их военные руководители — выходцы из России. Незаконные вооруженные группы бойцов наращивают свои усилия по вербовке внутри Рос- сии. Они ищут добровольцев, обладающих опытом управления тяжелыми вооружениями, такими как танки и зенитные средства ведения войны. Россия разрешила создать призывные пункты в Москве и Ростове, которые открыто набирают и направляют российских граждан в восточные районы Украины. Вчера на пресс-конференции мы описали все веб- сайты, которые призывают поступать на службу. Многочисленные группы российских военизиро- ванных формирований, включая российских каза- ков, оказывают активную поддержку террористам в распространении террора и хаоса в восточной части Украины.

На протяжении всего периода такой искус- ственно созданной конфронтации, поддерживае- мой Россией, эта страна ни разу публично не при- звала своих граждан воздерживаться от вступления в незаконные вооруженные группы, действующие на территории Украины. Этот факт говорит сам за себя. Пункт 2 статьи 208 Уголовного кодекса Рос- сийской Федерации гласит следующее:

«Участие в вооруженном формировании, не предусмотренном федеральным законом, а также участие на территории иностранного государства в вооруженном формировании, не предусмотренном законодательством данного государства, в целях, противоречащих инте- ресам Российской Федерации, наказывается лишением свободы на срок от пяти до деся- ти лет с ограничением свободы на срок от одно- го года до двух лет».

Поскольку ни один российский гражданин не был привлечен к судебной ответственности за такие действия, напрашивается только один вывод: их участие в незаконных вооруженных группах на территории Украины не противоречит интересам Российской Федерации.

Ситуация на украино-российской государ- ственной границе значительно ухудшилась в последние дни в результате систематических нару- шений, исходящих с российской стороны границы, а также провокационных действий вооруженных террористических групп в пограничных районах Донецкой и Луганской областей. Несколько раз в день колонны военных машин и российских наем- ников пытаются проникнуть через украинскую гра- ницу с российской стороны. Таким попыткам ока- зывают активное содействие российские подразде- ления по охране границы. Антитеррористические формирования в Украине неоднократно обстрели- вались с территории России. Украина задокумен- тировала свидетельства всех этих фактов в целях надлежащего международного отклика.

Провокации на украинско-российской госу- дарственной границе значительно участились. Незаконные вооруженные группы систематически обстреливают территорию России, для того что- бы создать ложное представление о ведении огня украинскими вооруженными силами. Это привело к гибели одного российского гражданина. Российская сторона обвинила вооруженные силы Украины в обстреле 28 июня российской территории, а именно шахты No 24 в хуторе Васецкий Красносулинского района Ростовской области и пограничного кон- трольно-пропускного пункта «Гуково». Украинские вооруженные силы никогда не атаковали террито- рию России и не обстреливали ее. Все эти провока- ции совершаются пророссийскими террористами, с тем чтобы найти предлог для дальнейшей эскалации обстановки. Сегодняшнее заявление российского министра иностранных дел Сергея Лаврова о воз- можности нанесения ударов по территории Украины похоже на новую провокацию.

Сегодня коллеги представили некоторые дока- зательства ухудшения ситуации на украино-рос- сийской границе. Ежедневно в течение июля месяца мы наблюдали такие нарушения, включая сбитые украинские самолеты. Я хотел бы, пользуясь этой возможностью, привлечь внимание членов Совета к тому факту, что Россия продолжает передислоци- ровать новые вооруженные формирования чрезвы- чайно близко к украинской границе. По состоянию на 14 июля, общее количество групп российских вооруженных сил в районах, граничащих с Укра- иной, значительно возросло. Они включают в себя 33 батальонных тактических группы общей числен- ностью, по меньшей мере, 40 000 военнослужащих, дислоцированных непосредственно вокруг терри- тории Украины, включая примерно 18 000 военнос- лужащих в Приднестровье и до 21 000 военнослу- жащих на оккупированной территории Крыма. Эти и аналогичные действия представляют собой вопи- ющее нарушение Россией ее обязанностей согласно Уставу Организации Объединенных Наций и дру- гих общепризнанных норм международного права. Эти действия не совместимы с обязанностями и обязательствами Российской Федерации согласно Женевской договоренности от 17 апреля и Берлин- ской декларации от 2 июня.

Несмотря на все международные усилия, под- держанные твердой решимостью Украины предот- вратить дальнейшую эскалацию обстановки и под- крепленные мирным планом президента, иностран- ные террористы и их российские сторонники не имеют намерения мирно покинуть нас или сложить оружие. Мы все еще ведем борьбу против обладаю- щих большим потенциалом военных диверсантов, которые хотят разрушить Украину и создать усло- вия для хаоса и нестабильности.

Украина требует, чтобы российская сторона немедленно прекратила провокации на государ- ственной границе Украины, перестала препят- ствовать усилиям украинской стороны и междуна- родного сообщества положить конец терроризму и другим видам насилия в Донецкой и Луганской областях, вернулась к мирному плану президента Порошенко, отвела свои войска от украинской гра- ницы и прекратила создавать угрозу миру и без- опасности нашей страны, региона и мира в целом.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово имеет представитель Малайзии.

Г-н Ханифф (Малайзия) (говорит по-английски): Вначале позвольте мне поздравить Вас, г-н Предсе- датель, и Республику Руанду с вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в этом месяце. Я благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию этого чрезвычайного заседания Совета по Украи- не. Я также хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана за его брифинг. Для нашей делегации проведение этого заседание является поистине своевременным, учитывая трагический инцидент, связанный с рейсом No МН-17 компании «Малайзийские авиалинии».

Малайзия глубоко тронута соболезнованиями, сочувствием и поддержкой, выраженной странами всего мира. В это трудное время мы также хоте- ли бы выразить нашу глубокую скорбь и передать наше глубочайшее сочувствие и соболезнования семьям и друзьям тех людей, которые находились на борту рейса No MH-17 компании «Малазий- ские авиалинии».

Малайзия потрясена и шокирована гибелью самолета, летевшего рейсом No MH-17. Этот само- лет, летевший регулярным рейсом, который взле- тел вчера во второй половине дня по местному времени Амстердама, должен был, как ожидалось, приземлиться в международном аэропорту Куала- Лумпура сегодня утром. К сожалению, он потерпел авиакатастрофу вблизи города Торез в Донецкой области на востоке Украины.

В этой авиакатастрофе погибли двести девяно- сто восемь человек. Сто восемьдесят девять погиб- ших были из Нидерландов, 44 из Малайзии, 27 из Австралии, 12 из Индонезии, 9 из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирлан- дии, 4 из Германии, 4 из Бельгии, 3 из Филиппин, 1 из Канады и 1 из Новой Зеландии. Гражданство четырех пассажиров еще не установлено.

Маршрут Амстердам-Куала-Лумпур, который регулярно проходит через воздушное простран- ство Украины, был одним из наиболее популярных маршрутов компании «Малазийские авиалинии». По данным Международной ассоциации воздуш- ного транспорта, на время потери контакта с рей- сом No MH-17 самолет находился в разрешенном воздушном коридоре. Кроме того, по заявлению Международной организации гражданской авиа- ции, маршрут полета был безопасным. Компания

«Малазийские авиалинии» также подтвердила, что самолет сигналов бедствия не посылал.

Правительство Малайзии немедленно приняло меры для отправки в Киев специальной спасатель- но-поисковой группы. В состав этой группы входят специалисты Королевских военно-воздушных сил Малайзии, компании «Малазийские авиалинии», Управления гражданской авиации, а также меди- цинский персонал. Кроме того, 40 сотрудников компании «Малазийские авиалинии» были направ- лены в Амстердам для оказания поддержки семьям и ближайшим родственникам погибших. В этой связи Малайзия приветствует заявления других стран о готовности оказать поддержку и помощь в поисково-спасательной и следственной работе.

Вчера премьер-министр Разак говорил с прези- дентом Украины Порошенко, премьер-министром Нидерландов Рютте, президентом Соединенных Штатов Америки Обамой и президентом Россий- ской Федерации Путиным. В этих беседах пре- мьер-министр Разак подчеркнул, что, если само- лет, летевший рейсом No MH-17, был действительно сбит, виновники должны быть быстро привлечены к ответственности. Малайзия самым решительным образом осуждает такие действия как грубое нару- шение международного права и оскорбление чело- веческого достоинства.

Малайзия требует проведения всестороннего, независимого и транспарентного международного расследования этого инцидента с участием соот- ветствующих международных организаций, вклю- чая Международную организацию гражданской авиации. Я хотел бы сообщить Совету Безопасно- сти, что украинские власти официально предложи- ли Малайзии принять участие в таком расследова- нии и что в ближайшее по возможности время мы направим в Киев двух наших представителей.

Мы настоятельно призываем стороны в кон- фликте оказывать в районе крушения самолета максимально полное содействие. Такое содействие также предполагает предоставление следователям и гуманитарному персоналу безопасного и бес- препятственного доступа к месту крушения для выполнения ими своей работы, включая сбор необ- ходимых данных, информации, останков и личных вещей погибших.

Мы хотели бы подчеркнуть, что в месте кру- шения самолета не должны проводиться никакие работы и что обломки самолета, включая устрой- ства, записывающие данные полета, или «черные ящики», должны оставаться на местах. Место кру- шения самолета должно быть неприкосновенным. Малайзия также призывает Совет Безопасности принять необходимые меры для обеспечения гума- нитарному и следственному персоналу безопас- ности в месте авиакатастрофы, с тем чтобы он мог выполнять свой долг и свои обязанности.

В настоящее время никакие другие факты не установлены, но тот факт, что самолет мог бы быть сбит, является для нас еще более прискорбным. И вновь следует подчеркнуть, что произошедшее событие служит нам серьезным напоминаем о том, как эскалация конфликтов и угроз международному миру и безопасности может бессмысленным и тра- гическим образом уносить с собой жизни ни в чем не повинных людей. В этой связи мы настоятельно призываем Совет Безопасности усилить свою роль в мирном урегулировании конфликта между Росси- ей и Украиной и предотвратить тем самым повторе- ние таких трагических инцидентов.

В заключение я хотел бы от имени правитель- ства и народа Малайзии выразить глубокую при- знательность за выражение поддержки, сочувствия и солидарности в это тяжелое время испытаний.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Нидерландов.

Г-н ван Остером (Нидерланды) (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, за возможность сделать заявление от имени наше- го министра в этих чрезвычайных обстоятель- ствах. Я хотел бы поблагодарить членов Совета Безопасности за слова сочувствия и выраженные ими соболезнования.

Вчера почти 300 ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей погибли на борту самолета, выпол- нявшего рейс No MH-17, компании «Малайзийские авиалинии», который совершал полет из Амстерда- ма в Куала-Лумпур и потерпел крушение на укра- инской земле. Эта чудовищная авиакатастрофа потрясла весь мир и принесла скорбь всем странам, потерявшим своих граждан. Наши мысли и молит- вы остаются с теми, кто оплакивает гибель люби- мых людей, независимо от того, где они родились.

Среди погибших было не менее 189 граждан Нидерландов. Сегодня тысячи людей в моей стране, Королевстве Нидерландов, оплакивают смерть роди- телей, детей, любимых, друзей и коллег. В истории нашей страны это событие стало мрачной стра- ницей. Наш народ потрясен и исходит слезами. Но мы также едины в нашей решимости узнать правду о случившемся.

Мы призываем все стороны, которые могут повлиять на решение этого вопроса, предоставить спасательно-поисковым группам и следователям беспрепятственный доступ к месту авиакатастро- фы. Мы призываем Совет Безопасности, самый авторитетный орган в мире, санкционировать все- стороннее, тщательное и беспристрастное между- народное расследование обстоятельств гибели самолета, совершавшего рейс No MH-17. Все соот- ветствующие материалы с места крушения само- лета, включая «черные ящики», должны быть неза- медлительно в целости и сохранности предоставле- ны международному следствию.

Если расследование покажет, что эта траге- дия произошла в результате применения оружия, Нидерланды самым решительным образом осудят этот вопиющий акт и будут требовать привлечения к ответственности и суду всех, кто непосредствен- но или косвенно несет за него ответственность. Это наш моральный долг перед памятью погиб- ших и наша обязанность по международному пра- ву и международному правосудию. Наша страна не успокоится, пока правосудие не восторжествует.

Мы хотим как можно быстрее перевезти остан- ки погибших на родину и передать их родствен- никам. Мы просим Организацию Объединенных Наций помочь нам в этом. Все скорбящие, где бы они ни проживали, имеют право узнать причину гибели своих любимых. Наши народы имеют право узнать, что же на самом деле произошло. Мир име- ет право знать об этом.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Индонезии.

Г-н Перкая (Индонезия) (говорит по-английски): Я благодарю Председателя за созыв сегодняшне- го заседания.

Прежде всего от имени правительства и наро- да Индонезии я хотел бы выразить наши глубокие соболезнования всем пострадавшим странам, осо- бенно нашему доброму соседу Малайзии, в связи с гибелью 298 гражданских пассажиров и экипажа самолета, выполнявшего рейс No MH-17 компа- нии «Малайзийские авиалинии», который вчера потерпел крушение в воздушном пространстве над Восточной Украиной. Как Совету, вероятно, известно, подтверждены сведения о том, что сре- ди пассажиров было 12 граждан Индонезии. Наши помыслы и молитвы сегодня с семьями погибших. Позвольте мне также воспользоваться этой возмож- ностью и искренне поблагодарить те делегации, которые выразили Индонезии свои соболезнования и сочувствие.

Согласно сообщениям из различных источни- ков, самолет предположительно был сбит ракетой класса земля-воздух. Если это действительно так, то этот чудовищный акт равносилен серьезней- шему нарушению норм международного права, в частности, международного гуманитарного права. В связи с этим Индонезия призывает Совет Безо- пасности немедленно принять меры, позволяющие провести тщательное, транспарентное и независи- мое международное расследование этого чудовищ- ного инцидента.

Индонезия готова поддержать такое расследо- вание и принять в нем участие. Если по результатам расследования будет сделан вывод, что катастрофа действительно была вызвана умышленными дей- ствиями людей, будь то ракетный удар или что- либо еще, Индонезия потребует, чтобы виновные в этом страшном и бесчеловечном преступлении предстали перед судом и понесли наказание по всей строгости закона.

Вчера, в качестве предупредительной меры, наш президент дал указание всем индонезийским авиаком- паниям проявлять предельную осторожность и избе- гать воздушного пространства в районах конфликтов и в непосредственной близости от них, включая зону конфликта в Украине.

В заключение, г-н Председатель, в качестве члена Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и семьи ее народов, Индонезия вновь заявляет о своей солидарности с правительством и народом Малайзии, а также со всеми странами, граждане которых стали жертвами этой трагедии.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Филиппин.

Г-н Кабактулан (Филиппины) (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию этого чрезвычайного заседания.

С чувством глубокой печали Филиппины получили подтверждение сообщения о том, что самолет компании «Малайзийские авиалинии», выполнявший рейс No 17, потерпел катастрофу вче- ра, 17 июля, на территории Восточной Украины. Крушение самолета компании «Малайзийские ави- алинии», следовавшего курсом No 17, стало одним из самых страшных и запутанных инцидентов. На борту авиалайнера находилось 298 человек, и сегодня нас объединяет скорбь. Филиппины выра- жают самые искренние соболезнования семьям, правительствам и народам, понесшим эти жертвы в результате произошедшего инцидента. Сегодня мы все объединились в осуждении этого прискорбного происшествия. Филиппины самым решительным образом осуждают уничтожение самолета компа- нии «Малайзийские авиалинии», выполнявшего рейс No 17.

Этот инцидент омерзителен, особенно в свете тревожных и разноречивых сообщений о том, что катастрофа стала результатом целенаправленных действий. Филиппины присоединяются к требова- нию немедленно организовать охрану района ката- строфы, начать независимое и транспарентное меж- дународное расследование этого инцидента и обе- спечить беспрепятственный и безопасный доступ специалистов к месту катастрофы в интересах ско- рейшего завершения расследования и подготовки отчета о его результатах.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Бельгии.

Г-жаФранкине(Бельгия)(говоритпо-французски): Г-н Председатель, благодарю Вас за предоставленную мне возможность принять участие в этом заседании. Я хотела бы также поблагодарить заместителя Гене- рального секретаря Фелтмана за его брифинг.

От имени правительства и народа Бельгии я хотела бы, прежде всего, выразить самые искрен- ние соболезнования правительству Малайзии, а также родным и близким 298 человек, находивших- ся на борту малазийского авиалайнера, сбитого над территорией Восточной Украины. На борту этого авиалайнера были и пятеро граждан Бельгии. Наши помыслы и молитвы с теми, у кого сегодня траур, и в первую очередь с семьями и друзьями погибших граждан и правительством Нидерландов, страны нам особенно близкой.

Как ранее и другие делегации, Бельгия при- зывает все стороны обеспечить неограниченный доступ к месту катастрофы, причем не только для поисково-спасательных групп, но и для специ- алистов, расследующих этот инцидент. В целях точного установления обстоятельств катастрофы авиалайнера, выполнявавшего рейс No МН-17, необ- ходимо провести доскональное, тщательное и бес- пристрастное международное расследование.

В связи с этим Бельгия поддерживает предло- жение Австралии принять проект резолюции Сове- та Безопасности о необходимости гарантирован- ного доступа к месту катастрофы для проведения полного и независимого международного расследо- вания. Мы обязаны это сделать — ради погибших, ради их семей и ради самих себя — и до конца про- яснить обстоятельства того, что случилось вчера в Восточной Украине.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется представителю Канады.

Г-н Рищински (Канада) (говорит по-французски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за возможность выступить в этот день великой скорби для всего мирового сообщества.

(говорит по-английски)

Всех канадцев потрясло и опечалило страш- ное известие о погибших в катастрофе самолета компании «Малайзийские авиалинии», выполняв- шего рейс No 17, сбитого над территорией Восточ- ной Украины. С появлением все новых признаков того, что этот авиалайнер был сбит ракетой класса земля-воздух, крепнет и наша уверенность в том, что это не только трагедия, но и весьма вероятный результат бесчеловечного преступления против сотен ни в чем не повинных граждан многих стран.

Канада призывает все стороны в конфликте на Украине к всестороннему сотрудничеству в прове- дении расследования этого инцидента. И украин- ские власти, и международные эксперты должны получить неограниченный и безопасный доступ к месту катастрофы и всем необходимым сведениям и доказательствам, имеющим отношение к уничто- жению авиалайнера. Мы благодарим правительство Украины за начатое расследование, а ее народ — за выражения искренних соболезнований всем тем, кого коснулась эта трагедия, включая Канаду. Канада готова предоставить любую возможную помощь и содействие властям в установлении при- чин этой катастрофы.

Самолет компании «Малайзийские авиали- нии», выполнявший рейс No 17, был сбит над тер- риторией Украины в районе, охваченном воору- женным конфликтом. Этот конфликт порожден и подпитывается провокационными военными акци- ями России, направленными против суверенитета, территориальной целостности и независимости Украины. Мы вновь призываем Россию прекратить политическую, финансовую и материальную под- держку вооруженных повстанцев на востоке Укра- ины. Теперь, после гибели столь большого числа людей, находившихся на борту самолета компании «Малайзийские авиалинии», выполнявшего рейс No 17, тяжелые международные последствия санк- ционированного Россией насилия на востоке Укра- ины очевидны для всех.

Председатель(говоритпо-английски):Сейчассло- во предоставляется представителю Новой Зеландии.

Г-н Маклей (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию этих прений и за предоставленную Новой Зеландии возможность выступить с этим заявлением. Я буду краток, одна- ко обсуждение международного инцидента, став- шего причиной гибели граждан Новой Зеландии, нуждается в нескольких замечаниях.

Новая Зеландия присоединяется ко всем осталь- ным ораторам в выражении глубочайших соболез- нований семьям, близким и коллегам погибших. Мы также солидарны с нашим близким другом Малай- зией и со всеми другими странами, потерявшими своих граждан. С ними всеми в этот невероятно скорбный час — наши помыслы и молитвы.

Мы выражаем наш безмерный гнев перед лицом все новых признаков того, что эта абсолютно бессмысленная и ненужная трагедия стала резуль- татом ракетного удара с земли. Если это подтвердят доказательства, то мы имеем дело с тяжким престу- плением, требующим тщательного, независимого и заслуживающего доверия международного рассле- дования. Мы призываем, в частности, обеспечить охрану и неприкосновенность места катастрофы.

Новая Зеландия поддерживает призывы к про- ведению такого расследования — призывы, с кото- рыми выступают Генеральный секретарь, Совет Безопасности и многие другие. Обстоятельства этой трагедии, ее катастрофический характер и тот факт, что она произошла в зоне конфликта, означают, что международное сообщество, в частности те, кто, как Новая Зеландия и другие, потеряли своих граждан, имеют право требовать проведения такого расследо- вания. Любая сторона, располагающая относящейся к делу информацией, которая могла бы помочь этому процессу, должна оказать ему активное содействие и сотрудничество. Виновные должны быть преда- ны в руки правосудия — безоговорочно, без всяких «если», «но» или «может быть».

Теперь ситуация в Украине стала не просто опасной. Сейчас там гибнут люди из других частей планеты, не имеющие никакого отношения к мест- ному конфликту. Сегодня утром семьи в Новой Зеландии и во многих других странах, проснув- шись, узнали о трагической новости, что их родные или близкие погибли в результате конфликта, кото- рый теперь создает угрозу международному миру и безопасности и требует пристального внимания со стороны Совета.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас слово имеет представитель Вьетнама.

Г-н Ле Хоай Чунг (Вьетнам) (говорит по-английски): Мы с глубоким прискорбием полу- чили известие о произошедшей 17 июля в восточ- ной Украине авиакатастрофе самолета «Малайзий- ских авиалиний», выполнявшего рейс No МН-17, в результате которой трагически погибли все его пассажиры и члены экипажа. Наша делега- ция только что получила сообщение о том, что из четырех погибших пассажиров, личности кото- рых на момент выступления посла Малайзии еще не были установлены, трое являлись вьетнамцами.

Мы хотели бы выразить наше глубочайшее сочув- ствие и соболезнования правительствам и народам, которые потеряли своих граждан, а также семьям погибших. Являясь одним из членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Вьетнам выра- жает солидарность с правительством и народом Малайзии. Президент, премьер-министр, замести- тель премьер-министра и министр иностранных дел Вьетнама уже выразили правительству и наро- ду Малайзии свои глубочайшие соболезнования.

Мы призываем соответствующие власти и сто- роны принять от имени семей погибших безотла- гательные, эффективные и ответственные меры и заняться решением других связанных с этим про- блем. Вьетнам также требует проведения безот- лагательного и транспарентного расследования обстоятельств катастрофы. Надеемся, что благода- ря усилиям и решимости соответствующих властей и сторон обстоятельства этого инцидента будут вскоре выяснены.

Вьетнам внимательно следит за обстановкой в Украине. Мы чрезвычайно обеспокоены тревожны- ми событиями, происходящими в последнее время в восточных областях страны. Мы искренне наде- емся, что все соответствующие стороны будут про- являть сдержанность и избегать действий, которые могут привести к дальнейшему обострению ситу- ации и жертвам среди мирного населения. Вместе с тем мы выражаем надежду на то, что они будут прилагать усилия в рамках мирного диалога к изы- сканию таких решений, которые обеспечат закон- ные интересы всех сторон и чаяния людей на мир, стабильность и развитие в Украине и регионе.

Председатель (говорит по-английски): Список ораторов исчерпан. На этом Совет Безопасности завершает нынешний этап рассмотрения данного пункта повестки дня.

Заседание закрывается в 12 ч. 15 м.