Заседание открывается в 17 ч. 20 м.

Председатель (говорит по-английски): На осно- вании правила 37 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседании представителя Украины.

На основании правила 39 временных правил процедуры Совета я приглашаю принять участие в заседании директора Отдела координации и реа- гирования Управления по координации гуманитар- ных вопросов Организации Объединенных Наций г-на Джона Гинга.

Совет Безопасности приступает к рассмотре- нию пункта повестки дня.

Слово предоставляется г-ну Гингу.

Г-н Гинг (говорит по-английски): Я благода- рю Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность кратко проинформировать Совет Без- опасности о гуманитарной ситуации в Украине от имени заместителя Генерального секретаря и Коор- динатора чрезвычайной помощи Валери Амос.

Предпринимаемые усилия, направленные на поиск путей политического урегулирования кризи- са в Украине, не принесли никаких плодов. Таким
образом, в зонах конфликта по-прежнему отсут- ствует безопасность и имеет место насилие, что приводит к постепенному ухудшению гуманитар- ной ситуации, которая будет усугубляться до тех пор, пока это насилие продолжается.

По оценкам, 3,9 миллиона человек живут в районах, непосредственно пострадавших от наси- лия. Лица, остающиеся в зоне конфликта, сталки- ваются с непосредственными угрозами в области безопасности, вызванными боевыми действиями, которые все чаще происходят в более густонаселен- ных городских районах. Боевые действия причини- ли значительный ущерб инфраструктуре, затронув энерго- и водоснабжение и сферу предоставления основных услуг. В Донецке и в Луганске, в которых проживает в общей сложности 1,5 миллиона чело- век, водоснабжение сведено до нескольких часов в день. Запасы медико-санитарных материалов подходят к концу, и приблизительно 70 процентов медицинского персонала покинуло этот район, в результате чего доступ к медицинским услугам зна- чительно сократился. На сегодняшний день от при- чиненного жилью ущерба пострадало 1600 семей. В результате конфликта все чаще нарушаются марш- руты снабжения, а механизмы выживания постра- давшего населения неизбежно ухудшаются.

Защита гражданских лиц является основным предметом обеспокоенности. По мере усугубления конфликта растет число жертв. Миссия по наблю- дению за правами человека Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Всемирная организация здраво- охранения (ВОЗ) докладывают о том, что в резуль- тате ведущихся с середины апреля на востоке Укра- ины боевых действий погибли по крайней мере 1367 человек, включая гражданских лиц и ополчен- цев, и получили ранения 4087 человек.

С момента последнего брифинга заместителя Генерального секретаря Амос в Совете Безопасно- сти, который состоялся 16 июня, число внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) значительно возросло. С начала июля еще 58 000 человек покинули свои дома. Согласно сообщениям, более 1000 человек покидает зоны конфликта ежедневно. В настоя- щее время на всей территории Украины в качестве внутренне перемещенных лиц зарегистрировано 117 910 человек, причем 87 процентов из них явля- ются выходцами из восточной части страны. Боль- шинство из них осталось практически без вещей, и поэтому они нуждаются в жилье, продовольствии и другой необходимой помощи. Это оказывает давле- ние на принимающие общины в соседних регионах.

В то же время многие люди, проживающие в затронутых боевыми действиями районах Донецка и Луганска, бегут в Российскую Федерацию. С нача- ла этого года пересекли границу и зарегистрирова- лись в Российской Федерации 168 677 украинцев, 60 000 из них подали прошения о статусе беженцев, а еще 115 952 обратились за другими видами лега- лизации их пребывания в стране.

Однако, это далеко неполная картина, посколь- ку многие покинувшие свои дома украинцы не регистрируются в государственных учреждениях Украины и не обращаются за помощью. Российская Федерация сообщает о том, что с начала этого года границу пересекли 74 000 человек, воспользовав- шихся специальным визовым режимом для украин- цев, позволяющим им оставаться в стране на срок до 270 дней. УВКБ также подтверждает эту цифру.

До сих пор большая часть гуманитарной помо- щи распространялась по линии местных организа- ций и их отделений в общинах. Местным властям удалось восстановить подачу воды и электричества в районах, где боевые действия уже прекратились. Тем не менее, поскольку продолжительные боевые действия истощают возможности гуманитарного реагирования местных властей, партнеры Орга- низации Объединенных Наций наращивают свою поддержку этих усилий по реагированию.

В последние недели гуманитарные организа- ции работают с широким кругом партнеров, вклю- чая национальные и местные власти, организации гражданского общества и общинные организации, осуществляя меры по повышению готовности к чрезвычайным ситуациям и помогая решать наи- более острые проблемы пострадавших людей. Управление Верховного комиссара по делам бежен- цев работает в районах, принимающих внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), и в районах, куда люди могут вернуться с продуктами питания, комплек- тами гигиенических средств и необходимыми бытовыми предметами. ЮНИСЕФ сотрудничает в настоящее время с национальными партнерами в деле обеспечения медицинского обслуживания для перемещенных лиц. Подробный план гумани- тарного реагирования под руководством Организа- ции Объединенных Наций, с детальной разбивкой намеченных мероприятий по секторам, будет опу- бликован на этой неделе.

Для оценки потребностей и в целях улучше- ния координации усилий Управление по координа- ции гуманитарных вопросов (УКГВ) разместило в Украине свою консультативную группу. В послед- ние недели в целях дальнейшего укрепления и усиления гуманитарного реагирования туда были направлены две миссии в составе старших долж- ностных лиц из штаб-квартиры УКГВ. Нашими приоритетами по-прежнему остаются поддержка усилий по гуманитарному реагированию, осущест- вляемых под руководством правительства, и обе- спечение нашей готовности дополнять эти усилия по реагированию посредством оказания прямой поддержки людям по мере необходимости.

Гуманитарные коридоры из особенно сильно пострадавших районов в районы, находящиеся под контролем правительства, открыты по нескольку часов в сутки, но часто перекрываются комбатан- тами, и эвакуация людей по этим каналам бывает нередко затруднена. Поэтому мы призываем все стороны в этом конфликте разрешить свободное и безопасное передвижение людей и одновременно обеспечить доступ гуманитарных организаций к оставшемуся на местах пострадавшему населению.

Мы призываем украинское правительство устранить основные препятствия в проведении мероприятий по оказанию чрезвычайной гумани- тарной помощи. Решающее значение для всеобъ- емлющего анализа и понимания существующих потребностей имеет единая система регистрации ВПЛ. Гуманитарная помощь не должна также обла- гаться налогами, а подписание и ратификацию таможенного соглашения между Организацией Объединенных Наций и национальным правитель- ством об упрощении порядка въезда гуманитарных работников и ввоза гуманитарных товаров следу- ет ускорить.

И наконец, мы обращаемся с просьбой к укра- инскому правительству принять меры временного изъятия из правил с целью облегчения ввоза в стра- ну медикаментов и изделий и материалов медицин- ского назначения, сертифицированных Всемирной организацией здравоохранения и необходимых для немедленного реагирования на медицинские потребности пострадавшего населения.

В заключение следует подчеркнуть, что гума- нитарная ситуация ухудшается, а тревожный рост насилия в городских районах чреват угрозой для жизни все большего числа людей. До тех пор, пока насилие не прекратится, гуманитарная ситуация в целом будет ухудшаться, а число погибших будет расти. Чтобы это предотвратить, необходимы немедленные действия.

Председатель (говорит по-английски): Я благо- дарю г-на Гинга за его брифинг.

Сейчас слово предоставляется членам Сове- та Безопасности.

Я хотел бы напомнить членам Совета положе- ния записки Председателя Совета Безопасности, содержащейся в документе S/2010/507, в которой как членам Совета, так и государствам, не являю- щимся членами Совета, предлагается выступать с заявлениями в пределах пяти минут. Как члены Совета были информированы до начала председа- тельства Соединенного Королевства, для обозна- чения истекшего регламента мы намерены исполь- зовать световой сигнал на микрофоне оратора. Я настоятельно рекомендую как членам Совета, так и государствам, не являющимся его членами, закан- чивать свои выступления стразу же по истечении отведенных им пяти минут.

Г-н Чуркин (Российская Федерация): Мы при- знательны Директору Отдела координации и реа- гирования Управления по координации гуманитар- ных вопросов (УКГВ) Джону Гингу за брифинг о ситуации на востоке Украины. Считаем, что УКГВ и другие гуманитарные агентства должны регу- лярно освещать гуманитарную ситуацию в этом регионе, давать объективную статистику о поло- жении гражданского населения, включая данные о погибших и раненых, а также разрушениях граж- данских объектов.

По любым человеческим меркам, положение на востоке, особенно в Донецкой и Луганской обла- стях, является катастрофическим. Сегодня со всей определенностью можно и нужно говорить о насто- ящей войне. Международный комитет Красного Креста (МККК) официально признал факт внутрен- него вооруженного конфликта на востоке Украины.

Несмотря на международные соглашения, в том числе Женевское соглашение от 17 апреля и Берлинское от 2 июня, под которыми подписались

украинские официальные лица, Киев продолжа- ет наращивать боевые действия ценой сотен и тысяч жизней. При этом, по имеющейся информа- ции, основную роль играют карательные отряды, которые не подчиняются напрямую вооруженным силам Украины, а выполняют указания одиозного руководства Совета безопасности страны и финан- сирующих их местных олигархов.

Авианалеты на города стали ежедневной реаль- ностью. Применяются артиллерия, танки, установ- ки залпового огня «Град». Не прекращаются сооб- щения местных жителей о применении фосфорных бомб и кассетных боеприпасов. Неизбирательно обстреливаются жилые кварталы и объекты кри- тической гражданской инфраструктуры. Во мно- гих небольших населенных пунктах уничтожено до 80% домов. Всего же, по минимальным оценкам, разрушено свыше 600 зданий. Сегодня ракетный удар был нанесен по Шахтерску. 2 августа в резуль- тате обстрела украинской артиллерией города Пер- вомайск в Луганской области разрушены жилые дома, две электроподстанции, больница, поврежде- ны поликлиника и ясли.

Снаряды, выпущенные украинскими силови- ками, продолжают падать на российскую террито- рию. Таких случаев было уже около 20. 3 августа мина украинской армии разорвалась в районе КПП Гуково в Ростовской области, где работали наблю- датели Организации по безопасности и сотрудни- честву в Европе (ОБСЕ).

По самым скромным оценкам международ- ных гуманитарных агентств, число погибших — 1367 человек. Тысячи — ранены, из них десятки детей. И эти ужасные цифры постоянно растут. Напомню, что только в результате обстрелов Гор- ловки за один день погибло 40 человек. В зоне воен- ных действий находится около 4 миллионов чело- век. Из них более 200 000 остались без питьевой воды. Критическая санитарно-эпидемиологическая ситуация сложилась в Луганске. Электричество к жилым домам не подается, отсутствует водо- снабжение. Из-за артобстрелов не осуществляется обеззараживание воды. Отсутствует стационар- ная и мобильная связь. Прекращен вывоз мусора. Украинские граждане продолжают массово поки- дать страну.

Границу Российской Федерации с начала кризи- са пересекли и остались уже почти 800 000 человек.

Число людей, обратившихся в российские имми- грационные службы за легализацией своего пребы- вания, — под 170 000. Развернуты многочисленные пункты регистрации и размещения беженцев. Наша страна готова справиться с этой огромной нагруз- кой. Мы не нуждаемся в материальной помощи извне. Напротив, готовы сами наращивать гумани- тарное содействие украинскому населению.

Наиболее драматическая ситуация сложилась на востоке Украины в сфере здравоохранения. Большинство врачей эвакуировались. При этом необходимо понимать, что в регионах боевых дей- ствий остались наиболее уязвимые люди, которые никуда выехать не могут.

Киевские власти все это, похоже, не интере- сует. На наши неоднократные обращения к ним о создании гуманитарных коридоров для выхода населения и вывоза детей, в первую очередь тяже- лобольных и детей-сирот, о направлении из России гуманитарной помощи Киев отвечает циничны- ми отказами.

Россия призывает международные организа- ции принять срочные совместные меры по оказа- нию гуманитарного содействия населению востока Украины. Исходя из необходимости мобилизовать международное сообщество 4 августа министр ино- странных дел России Сергей Лавров вновь напра- вил официальное обращение к гуманитарным агентствам Организации Объединенных Наций, ОБСЕ, в Совет Европы, МККК с призывом орга- низовать международную гуманитарную миссию. Мы предлагаем направлять конвои с российской гуманитарной помощью под эгидой и в сопрово- ждении представителей Международного комите- та Красного Креста в Донецк и Луганск, а также в другие населенные пункты Украины, где сконцен- трированы временно перемещенные лица из вос- точных регионов.

Мы готовы к максимальной транспарентно- сти: пусть Международный комитет наблюдает за погрузкой конвоев, сопровождает их по всему маршруту и руководит распределением помощи среди нуждающихся. По нашей оценке, необходи- мы в первую очередь продукты питания, медика- менты и медицинское оборудование, системы для очистки воды, электрогенераторы.

Нередки случаи, когда оказание помощи насе- лению, страдающему от вооруженного конфликта, крайне затруднительно. Так обстоит дело, напри- мер, в Южном Судане, либо в регионах Ирака и Сирии, контролируемых террористическими орга- низациями. В ситуации же с Восточной Украиной необходимо лишь отбросить политиканство и чест- но следовать провозглашенным международным сообществом гуманитарным принципам.

И последнее. Взятый Киевом курс на сило- вое подавление восточных регионов страны будет иметь тяжелейшие последствия для всего украин- ского народа. Об этом можно только сожалеть.

Г-н Баррос Мелет (Чили) (говорит по-испански): Прежде всего мы благодарим директора Отдела координации и реагирования Управления по коор- динации гуманитарных вопросов (УКГВ) за его брифинг о гуманитарной ситуации в Украине.

Мы выражаем сожаление по поводу ухудше- ния гуманитарной ситуации на востоке Украины в результате эскалации боевых действий, в особен- ности в Донецкой и Харьковской областях. Чили выражает глубокую обеспокоенность по поводу безопасности лиц, оказавшихся в зоне конфликта, и участившихся преднамеренных нападений на гражданские объекты, включая основные объекты инфраструктуры, такие как сети электро- и водо- снабжения, а также жилые и общественные здания. Вызывает тревогу тот факт, что доступ к питьевой воде в этих зонах становится все более ограничен- ным, что негативно сказывается на условиях жиз- ни населения.

Ухудшение ситуации также приводит к росту числа внутренне перемещенных лиц и лиц, кото- рые пересекают границы. Мы особенно обеспоко- ены тем, что в эту группу лиц входят, в основном, женщины, мальчики и девочки. Мы вновь заявляем о том, что любая стратегия реагирования долж- на быть направлена на удовлетворение особых потребностей девочек и подростков, поскольку они находятся в особо уязвимом положении.

В этой связи мы поддерживаем рекомендации Организации Объединенных Наций относительно необходимости того, чтобы правительство Украи- ны создало единую и централизованную систему регистрации, с тем чтобы задокументировать пере- движение внутренне перемещенных лиц и опреде- лить наилучшие, насколько это возможно, средства удовлетворения их потребностей.

Мы вновь заявляем о необходимости присут- ствия Организации Объединенных Наций на местах для оказания поддержки национальным властям. В этой связи мы приветствуем разработанный УКГВ и другими субъектами гуманитарного сообщества предварительный план реагирования, который заложит основу для будущей гуманитарной дея- тельности на Украине. Мы надеемся, что сообще- ство доноров поддержит этот призыв.

В заключение мы настоятельно призываем сто- роны найти пути мирного урегулирования этого кризиса на основе прямого политического диалога, проявлять сдержанность, воздерживаться от приня- тия односторонних мер, которые могут привести к росту напряженности, и принимать участие в меж- дународных усилиях в области посредничества.

Мы хотели бы вновь выразить свою призна- тельность Генеральному секретарю и Организа- ции Объединенных Наций за предпринимаемые ими усилия по линии ее различных учреждений, с тем чтобы положить конец ситуации, переживае- мой Украиной. Мы также надеемся, что различные независимые международные механизмы смогут и далее содействовать поискам путей урегулирова- ния этого кризиса.

Г-н Лю Цзеи (Китай) (говорит по-китайски): Я хотел бы поблагодарить представителя Управления по координации гуманитарных вопросов г-на Гинга за его брифинг.

В последнее время продолжается эскалация вооруженного конфликта на востоке Украины, что приводит к росту числа жертв среди гражданско- го населения и созданию тяжелой гуманитарной ситуации, которая по-прежнему ухудшается. Китай глубоко обеспокоен этой ситуацией. Мы надеем- ся, что международное сообщество будет играть конструктивную роль в облегчении гуманитарной ситуации на востоке Украины и что гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций будут строго соблюдать принцип нейтралитета и объективности.

Перед нами стоит неотложная задача, заключа- ющаяся в проведении политических консультаций, с тем чтобы как можно скорее добиться прекраще- ния огня и приступить к всеобъемлющему диалогу, который является единственным путем урегулиро- вания кризиса на Украине. Заинтересованные сто- роны должны сохранять спокойствие, проявлять
сдержанность, соблюдать Устав Организации Объ- единенных Наций, работать на основе различных инициатив, включая Женевское соглашение, акти- визировать диалог и консультации, идти навстре- чу друг другу, уважать роль нынешнего диалога и механизмов связи и стремиться к всеобъемлющему урегулированию мирными средствами.

Политическое урегулирование украинско- го кризиса должно учитывать законные требова- ния различных областей и различных этнических групп и обеспечивать баланс интересов. Между- народному сообществу следует действовать более активно для содействия миру и диалогу и следует создать для соответствующих сторон условия, бла- гоприятствующие продолжению диалога и взаи- модействия, а также предпринять конструктивные усилия по достижению прогресса на политическом уровне в урегулировании украинского кризиса.

Китай поддерживает все усилия, направленные на ослабление напряженности и достижение пред- лагаемого политического урегулирования, и будет и впредь играть конструктивную роль в этом деле.

Г-жа Лёфрапе дю Эллен (Франция) (говорит по-французски): Я хотела бы поблагодарить пред- ставителя Управления по координации гуманитар- ных вопросов г-на Джона Гинга за его брифинг. Он сообщил нам об ухудшении гуманитарной ситуа- ции, а также рассказал о том, как украинские вла- сти действуют в целях ее урегулирования при под- держке международного сообщества.

Число внутренне перемещенных лиц растет, как это отмечает Управление Верховного комис- сара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ). Почему это происходит? Это происходит потому, что люди вынуждены поки- дать свои дома из-за боевых действий сепарати- стов, которые отказываются пожать руку, протяну- тую им президентом Порошенко. Именно поэтому люди бегут, спасаясь от нападений сепаратистов в районах, находящихся под их контролем, — напа- дений, которые с каждым днем приводят к росту числа жертв.

Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, который Совет Безопасности рассмотрит в ближайшем будущем, содержит соответствую- щую и весьма красноречивую информацию. По сути, в докладе не упоминается о том, чтобы люди покидали города, в которых Украинские вооружен- ные силы восстанавливают общественный порядок и верховенство права. Там, где Киев восстанавлива- ет свою власть, восстанавливается и предоставле- ние государственных и основных услуг для населе- ния. Согласно заявлениям УВКБ, возвращение вну- тренне перемещенных лиц в районы, которые сей- час контролирует правительство, четко свидетель- ствует о том, что сепаратисты и их действия явля- ются основной причиной перемещения населения.

Ухудшение гуманитарной ситуации также является результатом присутствия вооруженных комбатантов, прибывающих в Украину извне. Вопрос о внешней поддержке в плане вербовки бое- виков, предоставления снаряжения и подготовки становится все более насущным и требует внима- ния со стороны международного сообщества. Те, кто вооружает преступников, которые терроризи- руют население, несут ответственность за ухудше- ние гуманитарной ситуации.

Все эти события свидетельствуют о настоятель- ной необходимости укрепления международного сотрудничества в целях стабилизации ситуации в Украине и обеспечения ее суверенитета и террито- риальной целостности. Мы призываем Российскую Федерацию продемонстрировать искреннюю реши- мость, которая до сих пор отсутствует. Несмотря на целый ряд обращенных к президенту Путину при- зывов, мы с сожалением отмечаем, что Россия не оказывает давление на сепаратистов, с тем чтобы заставить их сесть за стол переговоров, и не прини- мает ожидаемых конкретных мер по обеспечению контроля на российско-украинской границе.

Мы также весьма настороженно относимся к прямой военной поддержке, которую Российская Федерация может оказать сепаратистам в ходе бое- вых действий. В этой связи в отношении Россий- ской Федерации были приняты новые меры со сто- роны Европейского союза, а также целого ряда его партнеров, включая Соединенные Штаты, а позднее Швейцарию и Японию. Этот шаг свидетельствует о том, что международное сообщество единодушно осуждает отсутствие сотрудничества со стороны Российской Федерации. Сигнал предельно ясен: необходимо положить конец перемещению населе- ния. Российская Федерация может сделать выбор в пользу деэскалации ситуации.

Ужесточение санкций направлено на достиже- ние только одной цели, заключающейся в содей- ствии нахождению политического решения. Наша приоритетная задача по-прежнему состоит в том, чтобы, прежде всего, положить конец эскалации и установить прочный режим прекращения огня между всеми сторонами. Мы призываем Россий- скую Федерацию конструктивно включиться в эти усилия, использовать свое влияние на вооруженные группировки, чтобы убедить их сложить оружие и начать диалог.

Г-жа Дикарло (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я благодарю г-на Гинга за проведенный им брифинг.

В результате насилия на востоке Украины тысячи украинцев были вынуждены бежать из сво- их домов. Многие становятся жертвами притесне- ний, произвольных задержаний и погибают от рук поддерживаемых Россией сепаратистов. Общая обстановка отсутствия безопасности и стабильно- сти способствует росту числа внутренне переме- щенных лиц (ВПЛ) на территории Украины и тех, кто ищет убежище за ее пределами.

Для разрешения этой серьезной ситуации пра- вительство и народ Украины предпринимают важ- ные шаги по оказанию помощи внутренне пере- мещенным лицам по всей стране. Мы высоко оце- ниваем меры, которые украинское правительство оперативно принимает в районах, освобожденных из-под контроля сепаратистов. Восстанавливаются электроснабжение и водоснабжение, вновь выпла- чиваются пенсии, уже начались восстановитель- ные работы.

Для тех, кто еще не может вернуться в свои дома, большое значение имеют быстрые скоорди- нированные усилия Украины и международного гуманитарного сообщества по выявлению и удов- летворению острых потребностей наиболее уязви- мых людей. Поэтому мы призываем Украину опе- ративно скоординировать всестороннюю систему регистрации ВПЛ, обеспечить согласование уси- лий по оказанию помощи и оказать поддержку в распространении информации о регистрационных процедурах и услугах.

Это позволит обеспечить адресную доставку помощи и даст международным донорам возмож- ность более эффективно реагировать на существу- ющие потребности. Это также расчистит путь к предельно точному реагирования на специфиче- ские потребности ВПЛ. Мы высоко оцениваем дей- ствия Организацию Объединенных Наций по столь оперативной мобилизации поддержки усилий пра- вительства Украины.

Что касается призыва России направить в Украину гуманитарную миссию, то следует заме- тить, что учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации уже работают на местах, проводят миссии по оцен- ке ситуации и оказывают помощь бедствующим людям, пострадавшим от конфликта, особенно в освобожденных районах. Эти организации развер- нуты сейчас на местах и готовы оказывать более весомую помощь в охваченных конфликтом рай- онах, если поддерживаемые Россией сепаратисты предоставят им более широкий доступ и более серьезные гарантии безопасности.

Говоря о необходимости урегулирования гума- нитарной ситуации, мы не можем упускать из виду один важнейший факт: Россия может остановить все происходящее. Для надежного прекращения насилия Россия должна пресечь приток боевиков, оружия и денег из России в Восточную Украину. Россия в состоянии заставить поддерживаемых ею сепаратистов сложить оружие, сесть за стол пере- говоров и работать в направлении выполнения мир- ного плана президента Порошенко. Россия должна также уважать суверенитет Украины, ее террито- риальную целостность и должна прекратить свою оккупацию Крыма.

Однако вместо того, чтобы предпринять пози- тивные шаги, Россия почти удвоила число своих батальонов, размещенных вблизи границы с Укра- иной. Вызывает также тревогу и намерение России провести в прилегающих к украинской границе районах крупные военные учения, которые приве- дет лишь к обострению напряженности. Мы вновь требуем, чтобы Россия прекратила все дестабили- зирующие действия.

Насколько мы понимаем, Россия выражает свою озабоченность судьбой перемещенных лиц и беженцев. В этой связи мы призываем Россию раз- решить провести независимую оценку гуманитар- ных потребностей в России и на территории вдоль украинской границы, с тем чтобы международное сообщество могло лучше понять масштабы этого вопроса и чтобы можно было оказывать помощь.

Другого пути для оценки масштабов оттока населе- ния в Россию просто нет.

Наконец, я хотела бы отметить, что с того вре- мени, когда Совет принял решение всячески под- держивать проведение всестороннего, тщательного и независимого расследования уничтожения само- лета «Малайзийских авиалиний», выполнявшего рейс MH17, прошел почти месяц. Мы высоко оце- ниваем сотрудничество правительства Украины с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, Международной организацией граждан- ской авиации, Нидерландами, Австралией и Малай- зией в координации этого расследования и с удов- летворением отмечаем предоставление им полиции Нидерландов, Австралии и Малайзии возможности охранять место авиакатастрофы. Мы также под- черкиваем, что все стороны несут ответственность за выполнение обязательства, которое они взяли на себя 31 июля в отношении сохранения целост- ности места крушения и обеспечения международ- ным следователям безопасного доступа к нему. В отношении тел все еще предстоит провести работу по учету и регистрации, а также собрать личные вещи пассажиров.

В заключение мы хотели бы с удовлетворением отметить способность Секретариата к оперативной организации чрезвычайных брифингов. Существу- ют ситуации, когда такая оперативность заслужи- вает признания. Мы задаемся вопросом, насколько ситуация, которую мы сегодня обсуждаем, отве- чает требованию оперативности, особенно в свете того, что вопрос о сложившейся в Украине ситуа- ции в целом мы будем обсуждать в пятницу.

Г-жа Мурмокайте (Литва) (говорит по-английски): Я благодарю г-на Джона Гинга, Директора Отдела координации и реагирова- ния Управления по координации гуманитарных вопросов Организации Объединенных Наций, за его брифинг.

Возможно, ни один другой кризис не стал при- чиной проведения в этом году столь большого чис- ла заседаний, как украинский. Число заседаний, если я не ошибаюсь, уже превысило цифру 20 и продолжает расти. Доклады о ситуации на местах, которые представляют миссия по наблюдению Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Управление Верховного комиссара Орга- низации Объединенных Наций по правам человека и другие организации, необходимы нам для пони- мания реального положения на местах. Несколько ранее сегодня моя делегация обратилась с просьбой провести в конце этой недели брифинг по четвер- тому докладу Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

Как предельно ясно показано в четвертом докладе — который, как выступившие ораторы отметили, мы будем иметь возможность очень ско- ро обсудить, — в районах, контролируемых так называемыми «Донецкой народной республикой» и «Луганской народной республикой», верховенство закона потерпело крах и на смену ему пришло «вер- ховенство беззакония».

Незаконные вооруженные группы все лучше оснащаются тяжелым оружием, танками и бро- нетранспортерами, способными повлечь за собой серьезный урон и потери для украинских войск.

В районах, контролируемых пророссийски настроенными сепаратистскими группами, продол- жаются похищения и заключения под стражу граж- данских лиц, применение против них пыток и гру- бое обращение с ними. Местные административ- ные здания все еще находятся в руках сепаратистов, создаются параллельные органы власти, а лидеры сепаратистов для поддержания порядка в своих рядах заявляют о казнях без надлежащего судебно- го разбирательства. Боевики обирают тела убитых украинских солдат. В прошлую пятницу самопро- возглашенный министр обороны Игорь Гиркин объявил осадное положение и ввел в Донецке зако- ны военного времени, объявив военное положение. Обнародованы предупреждения, что все наруши- тели порядка будут представать непосредственно перед военными судами.

Пророссийские боевики в Восточной Украи- не угрожают медицинскому персоналу, воруют и уничтожают медицинское оборудование и мебель в больницах, подрывают возможности граждан- ских пациентов получать медицинское обслужи- вание, экспроприируют кареты скорой помощи и используют их для перевозки боевиков, что доку- ментально подтверждено неправительственными организациями. Поступают также сообщения о нападениях на больницы с применением оружия взрывного действия. Такие действия категорически запрещаются нормами международного гуманитар- ного права, которые предусматривает специальную защиту медицинских учреждений, медицинского персонала, раненых и больных.

В Крыму в нарушение резолюции 68/262 Гене- ральной Ассамблеи применяются законы и норма- тивные акты Российской Федерации, что приводит к неразберихе и ущемлению прав всех тех, кто не желает принимать российское гражданство. Про- должаются притеснения и дискриминация корен- ного населения в лице крымских татар, а также религиозных и других меньшинств.

Поэтому неудивительно, что гуманитарная ситуация в районах, находящихся под незаконным правлением вооруженных сепаратистских групп, в настоящее время ухудшается. Согласно недав- но опубликованным данным Верховного комисса- ра Организации Объединенных Наций по делам беженцев, в самой Украине число перемещенных лиц составляет около 117 000 человек а, по состоя- нию на 1 августа, 168 000 человек выехали из Укра- ины в Россию. Всего за семь последних дней свои дома были вынуждены покинуть более 6000 чело- век. Вооруженные группы продолжают преднаме- ренно нападать на критически важные объекты, незаконно захватывать государственное и част- ное имущество.

Отступая под натиском украинских войск, воо- руженные сепаратистские группы не стесняются дислоцироваться среди гражданского населения в центре городов. Одним из последних примеров в этом плане являются попытки украинских военных взять под контроль город Ясиноватая, что на севере Донецка. Несколько дней назад украинские войска вошли в этот город, но, учитывая возникшую угрозу для жизни гражданских лиц, командование приня- ло решение вернуться на первоначальные позиции на окраинах этого города во избежание жертв сре- ди гражданского населения. Согласно сообщениям источников на местах, в последние дни отмечает- ся следующая тенденция: когда украинские войска накапливают достаточную численность солдат и огневой мощи, чтобы создать угрозу для боевиков, незаконные вооруженные группы перемещаются в один из близлежащих городов, принуждая местное население к бегству, поскольку они размещают там свои бронетехнику, артиллерию и установки залпо- вого огня «Град» в жилых районах.

По мере продолжения боевых действий украинские власти делают все возможное для заблаговременного предупреждения гражданско- го населения, создания в одностороннем порядке гуманитарных коридоров в Донецке, Луганске и Горловке, для того чтобы население имело возмож- ность покинуть районы боевых действий. Украина, как и любая другая страна, имеет право и обязан- ность восстановить правопорядок в пределах своих границ и защищать свое единство, суверенитет и территориальную целостность. Мы подтверждаем необходимость того, чтобы силы Украины при- няли все надлежащие меры для предотвращения ущерба гражданской инфраструктуре и недопуще- ния жертв среди мирного населения. В то же вре- мя украинское правительство должно продолжать усилия по осуществлению общего процесса реформ в целях решения проблем, унаследованных от пре- дыдущего режима.

Мы неоднократно призывали в Совете к деэска- лации. Однако деэскалация никогда не должна тол- коваться как односторонняя сдача Украиной своих позиций и готовность пойти на раздел этого госу- дарства. Россия, которая с самого начала разжига- ла незаконную войну сепаратистов против Укра- ины, давно могла бы предотвратить нынешнюю гуманитарную ситуацию, самоустранившись от воинствующего сепаратизма в Восточной Украине, прекратив всякую поддержку повстанцам, закрыв свои границы и остановив поток оружия россий- ского производства. Пока украинские силы делают все, что могут, для освобождения территории от незаконных вооруженных групп и для обеспече- ния единства своего государства, нам, видимо, еще долго придется ждать, чтобы это произошло.

Г-н Набер (Иордания) (говорит по-арабски): Я хотел бы поблагодарить г-на Гинга за его брифинг.

Активизация вооруженных столкновений на востоке Украины вызывает озабоченность у пра- вительства Иордании, особенно в свете сообще- ний об ухудшении гуманитарной ситуации и росте числа погибших и раненых. Мы призываем все стороны проявлять сдержанность, умиротворить всех участников конфликта и воздерживаться от участия в любых враждебных или провокацион- ных действиях.

Иордания хотела бы подтвердить предусмо- тренное международно-правовыми нормами право государств на распространение своей власти на всю свою территорию и на защиту своих граждан от любых угроз. В этом плане необходимо полностью уважать суверенитет, территориальную целост- ность и независимость Украины. Мы обращаемся с призывом к правительству Украины соблюдать международные нормы в отношении уважения прав человека, обеспечивая выполнение законов. Мы вновь заявляем о том, что необходимо обеспе- чивать защиту гражданских лиц и что стороны не должны использовать гражданских лиц в качестве мишеней или принимать против них какие-либо меры возмездия.

Политическое урегулирование — это един- ственный путь восстановления стабильности на востоке Украины. Поэтому мы подтверждаем наш призыв ко всем соответствующим сторонам в Украине сделать все от них зависящее для нахож- дения политического урегулирования этого кризи- са, положить конец эскалации насилия и призвать боевиков сложить оружие в целях восстановления стабильности в восточной части этой страны. Мы также призываем обеспечить скорейшее возвраще- ние внутренне перемещенных лиц.

Мы настоятельно призываем стороны выпол- нять положения Женевского заявления и облегчить доступ для миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав чело- века, а также обеспечить уважение прав журнали- стов, особенно в восточных районах страны.

Г-н О Чжун (Республика Корея) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить г-на Джо- на Гинга за его сегодняшний брифинг.

Республика Корея по-прежнему глубоко обе- спокоена в связи с дальнейшей эскалацией напря- женности в восточных районах Украины. Несмотря на продолжающиеся дипломатические усилия меж- дународного сообщества, ситуация на места лише- на каких-либо признаков смягчения напряженно- сти. Непрекращающееся насилие ведет к гибели все большего числа людей и усугублению гумани- тарной ситуации. Мы особенно встревожены сооб- щениями о том, что с июня резко возросло число внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) в Украине и достигло 117 000 человек. В то же время отсутствие адекватных убежищ и таких базовых услуг, как водоснабжение и энергоснабжение для ВПЛ, также остается главным источником обеспокоенности. В свете серьезности сложившейся ситуации насто- ятельно необходимо принять дальнейшие и более широкие гуманитарные меры, в частности, предо- ставить больше гуманитарных коридоров.

Неустойчивая обстановка на востоке Украины со всей ясностью показывает, что урегулирования продолжающегося кризиса можно достичь только на основе незамедлительного прекращения боевых действий и содержательного диалога между всеми заинтересованными сторонами. В этой связи мы приветствуем проведение в Минске 31 июля сове- щания трехсторонней контактной группы с участи- ем представителей сепаратистских групп Восточ- ной Украины. Мы призываем все стороны участво- вать в конструктивном диалоге, с тем чтобы можно было согласовать незамедлительное прекращение огня на основе Берлинского заявления от 2 июля. В этой связи все незаконные вооруженные группы должны полностью прекратить насилие и сложить оружие. Это ключ к любому устойчивому урегули- рованию кризиса.

Наконец, переходя к ситуации со сбитым само- летом авиакомпании «Малайзийские авиалинии», выполнявшим рейс МН17, подчеркну, что мы вновь выступаем за проведение всестороннего, тщатель- ного и независимого международного расследова- ния. Все соответствующие стороны должны выпол- нить свои обязанности и обязательства по резо- люции 2166 (2014) и в полной мере сотрудничать с международным расследованием.

Г-жа Персеваль (Аргентина) (говорит по-испански): Я благодарю Директора Отдела коор- динации и реагирования Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитар- ных вопросов г-на Джона Гинга за его брифинг о тревожной гуманитарной ситуации, сложившейся на юго-востоке Украины.

Аргентина вновь выражает свою глубокую обе- спокоенность в связи с ситуацией на юго-востоке Украины и ее резким ухудшением. Как представля- ется, опасения, которые мы уже выражали в отно- шении последствий реэскалации насилия для мир- ного населения, к сожалению, были оправданными, и угроза гуманитарного кризиса приобретет еще более серьезный характер. Мы обеспокоены расту- щим числом перемещенных лиц в результате оже- сточенных столкновений в Донецкой и Луганской областях. Нет необходимости повторять информа- цию, представленную нам Управлением по коор- динации гуманитарной деятельности. Мы только должны понять, что международное сообщество не может оставаться безразличным к судьбе тех людей в Украине, в основном женщин и детей, которые ищут убежища в России.

Вызывают тревогу сообщения о растущем чис- ле мирных жителей, погибших в результате артил- лерийских обстрелов районов, контролируемых вооруженными группами. Кроме того — как об этом уже говорилось, и мы с этим согласны, — нападе- ния вооруженных групп на водоочистные объекты, электростанции и другие объекты инфраструктуры население ведут к созданию чрезвычайно тяже- лого положения для гражданского населения, что усугубляет угрозы, непосредственно вызываемые насилием. Мы оказались в ситуации, когда очень трудно обеспечить доступ к медицинским услугам, ухудшается санитарное состояние на местах и воз- можны вспышки инфекционных или неинфекцион- ных заболеваний, связанных с такими трудностями и отсутствием доступа к здравоохранению.

Мы обращаемся с настоятельным призывом строго выполнять обязательства, связанные с защи- той мирного населения в районах боевых действий. Мы должны также обеспечить создание условий для того, чтобы мирное население могло покинуть районы, где происходят столкновения между укра- инскими силами и вооруженными группами, в част- ности в Донецкой области. Необходимо принять все возможные меры для удовлетворения неотложных потребностей перемещенных лиц. Необходимо под- черкнуть, что в случае продолжения вооруженных столкновений с приходом зимы и наступлением холодов положение перемещенных лиц, особенно женщин и детей, станет еще более тяжелым.

Мы хотели бы также отметить работу, выпол- ненную Управлением по координации гуманитар- ных вопросов в сотрудничестве с другими учреж- дениями Организации Объединенных Наций, в частности в создании основы для будущей гума- нитарной деятельности в Украине. Нет никаких сомнений в том, что мы поддерживаем обращенный к международному сообществу призыв поддержать усилия, предпринимаемые в целях оказания помо- щи перемещенным лицам и предоставления им необходимой помощи.

И, наконец, мы считаем жизненно важным обе- спечить расследование всех инцидентов, в ходе которых гражданские лица погибли или получили ранения, поскольку мы должны определить, кто несет за это ответственность, и обеспечить подот- четность, ибо, по мнению Аргентины, это одно из необходимых условий для обеспечения безопас- ности, мира и социального диалога, в которых так нуждается Украина. Поэтому мы подчеркиваем настоятельную необходимость достижения инклю- зивного и конструктивного политического диалога, что является единственным способом урегулирова- ния этого кризиса.

Г-жа Лукас (Люксембург) (говорит по-французски): Я хотела бы также поблагодарить Директора Отдела координации и реагирования Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) за его брифинг.

Люксембург разделяет озабоченность УКГВ по поводу ухудшения гуманитарной ситуации и роста насилия в районах Донецка и Луганска, контроли- руемых сепаратистами. В то время как незаконные вооруженные группы и их внешняя поддержка про- должают дестабилизировать страну и подрывать ее суверенитет и территориальную целостность, пер- выми жертвами вновь оказываются гражданские лица. Цифры, которые упомянул г-н Гинг, гово- рят сами за себя. Мы также глубоко обеспокоены числом случаев запугивания, пыток, похищений и убийств в районах, контролируемых сепаратиста- ми, о которых сообщалось за последние четыре с небольшим месяца. Такие нарушения прав человека должны прекратиться, и международное гумани- тарное право должно соблюдаться.

С учетом сложившейся ситуации мы должны активизировать наши усилия по оказанию помощи пострадавшему населению, в частности 110 000 ело- век, которые были вынуждены покинуть свои дома. Мы призываем правительство Украины продол- жать и наращивать свои усилия в этой области в тесном сотрудничестве и координации с Органи- зацией Объединенных Наций и международными гуманитарными учреждениями. Мы считаем обе- спечение централизованной регистрации, которую обещало Управление Верховного комиссара Орга- низации Объединенных Наций по делам беженцев, важнейшей задачей. Мы также призываем гумани- тарные организации тесно сотрудничать с другими международными субъектами, действующими в Украине, включая миссию по наблюдению за пра- вами человека Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и специальную миссию по наблюдению Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), которая развернута в Украине с марта месяца.

Однако, помимо такой гуманитарной работы, мы должны, прежде всего, активизировать свои уси- лия по созданию условий для реализации мирного плана президента Порошенко по поискам мирного урегулирования кризиса в Украине. Переговоры, которые начались под эгидой Действующего пред- седателя ОБСЕ, имеют решающее значение в этой связи, как и развертывание гражданских наблюда- телей на двух контрольно-пропускных пунктах в районе Донецка и Гуково на российско-украинской границе в соответствии с решением Постоянного Совета ОБСЕ от 24 июля. Крайне важно обеспечить безопасность границ и положить конец поставкам оборудования вооруженным группам сепарати- стов. В целях обеспечения поддержки и наращива- ния предпринимаемых усилий важно также, чтобы Генеральный секретарь продолжал предоставлять свои добрые услуги.

18 июля мы осудили трагическую гибель 298 пассажиров самолета авиакомпании «Малай- зийские авиалинии», следовавшего рейсом No MH17 (см. S/PV.7219), сбитого в небе над Украиной. Мы надеялись тогда, что 17 июля не просто останется в нашей памяти как день этой трагедии, но и станет поворотным моментом в поисках путей урегулиро- вания кризиса в Украине. Настало время почтить память жертв кризиса в Украине и, в конечном итоге, взять обязательство в духе доброй воли по нахождению мирного решения.

Г-н Куинлан (Австралия) (говорит по-английски): Я благодарю г-на Джона Гинга за его брифинг, с кото- рым он выступил сегодня во второй половине дня. Я хотел бы также выразить признательность учрежде- ниям Организации Объединенных Наций, которые уже работают на местах в Украине, за их усилия.

Продолжающийся конфликт в восточной части Украины неизбежно привел к гуманитарной ситуа- ции, которая явно ухудшается. Происходят новые перемещения гражданского населения и перебои в предоставлении основных услуг. Сообщение Управления по координации гуманитарных вопро- сов о том, что конфликт привел к перемещению 117 000 человек и что еще 163 000 человек покинули территорию Украины, вызывает озабоченность. Сообщения о том, что вооруженные группы пред- намеренно выбирают в качестве мишени граждан- ские объекты — сети электроснабжения и водо- снабжения, дороги и мосты, вызывают тревогу. Такие нападения на объекты, необходимые для обе- спечения благополучия — по сути, жизни граждан- ских лиц, — должны прекратиться. Гражданскую инфраструктуру необходимо беречь и уважать ее статус. Все стороны в конфликте должны соблю- дать международное гуманитарное право.

Мы высоко оцениваем усилия Организации Объединенных Наций и других гуманитарных организаций по удовлетворению потребностей перемещенных лиц и принимающего их населения. Мы приветствуем решимость украинских властей обеспечить, чтобы потребности украинцев, кото- рые были вынуждены покинуть свои дома или пострадали от насилия, были удовлетворены. Мы поддерживаем призывы к учреждению системати- ческой системы регистрации для содействия этому. Дальнейшее сотрудничество между Организаци- ей Объединенных Наций и украинскими властя- ми очень важно при планировании и осуществле- нии гуманитарной деятельности. В этой связи мы с нетерпением ожидаем предварительного плана действий, разработанного гуманитарным сообще- ством, который, как мы понимаем, будет опубли- кован на этой неделе. Очевидно, что для восстанов- ления базовых услуг и защиты гражданских лиц, затронутых конфликтом, необходимо добиться прекращения насилия во всех его формах и обя- зать все стороны приступить к подлинному диало- гу. Мы высоко оцениваем усилия Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) по поощрению диалога, в том числе на основе трех- сторонней контактной группы. Мы приветствуем начало переговоров в Минске, но они должны при- нести результаты. Для этого крайне важно, чтобы была прекращена всяческая поддержка вооружен- ных групп, действующих в Восточной Украине.

Как всем нам слишком хорошо известно, все- го менее трех недель назад самолет авиакомпании «Малайзийские авиалинии», выполнявший рейс MH17, был сбит над территорией, контролируе- мой сепаратистами, в восточной части Украины, в результате чего трагически оборвалась жизнь более 298 людей. Их гибель стала прямым след- ствием этого бессмысленного насилия в Восточной Украине. Совет в своей резолюции 2166 (2014) обоснованно требует всестороннего, тщательного и независимого международного расследования инцидента с рейсом No MH17. Он также потребо- вал немедленного и беспрепятственного доступа к месту катастрофы и извлечения останков, запретил любые действия, которые могли бы поставить под угрозу неприкосновенность места падения самоле- та, прежде всего со стороны местных вооруженных групп, и подчеркнул, что виновные будут привле- чены к ответственности. Две недели спустя нам по-прежнему необходимо полное и безотлагатель- ное осуществление этой резолюции. Хотя обеспе- чен определенный доступ к месту крушения, у нас все еще нет беспрепятственного и полного доступа к данному месту, что крайне необходимо.

В прошлую пятницу, 1 августа, Нидерланды проинформировали Совет о создании международ- ной миссии по защите для проведения расследова- ния под руководством Нидерландов, при участии представителей Австралии и Малайзии. Невоору- женный персонал из Нидерландов, Австралии и Малайзии оказывает содействие в проведении рас- следования и извлечении останков оставшихся тел и личных вещей, а также в обеспечении охраны обломков и вещественных доказательств. Эта нево- оруженная операция проводится в ограниченных масштабах и в сжатые сроки. Персонал работает в тесном контакте и скрупулезно в рамках ОБСЕ, которая ведет переговоры о доступе к данному месту и местном соглашении о прекращении огня от их имени. Однако это не всегда позволяет обеспе- чить доступ, необходимый для завершения основ- ных задач. В районе падения самолета по-прежнему идут военные действия. Хотя сегодня мы заручи- лись сотрудничеством украинских властей, воору- женные сепаратисты ограничили доступ к ряду районов места катастрофы, что затрудняет рассле- дование и извлечение останков и личных вещей. Сохраняется настоятельная необходимость в обе- спечении оперативного неограниченного доступа ко всем зонам на месте крушения, согласно недвус- мысленным четким положениям резолюции 2166 (2014). Для проведения работы невооруженному персоналу необходимо, чтобы были выполнены требования Совета. Чем скорее будет обеспечен беспрепятственный свободный доступ, тем скорее они смогут завершить свою работу.

В заключение следует отметить, что для проч- ного урегулирования гуманитарной ситуации в Восточной Украине, вне сомнения, необходимо прекращение конфликта. Совет неоднократно при- зывал к этому, а информация, которую мы полу- чили сегодня, только подтверждает важность пре- кращения насилия и дестабилизирующей деятель- ности на востоке Украины.

Г-н Сарки (Нигерия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего мы хотели бы отме- тить, что полностью разделяем Ваши слова призна- тельности в адрес уважаемой делегации Руанды за ее умелое руководство работой Совета в прошлом месяце. Я хотел бы также поблагодарить Директора Отдела координации и реагирования Управления Организации Объединенных Наций по координа- ции гуманитарных вопросов(УКГВ) г-на Джона Гинга за его брифинг.

Только вчера в странах Европы и других стра- нах мира торжественно отмечалась 100-ая годов- щина начала Первой мировой войны. Сегодня народ Украины и Восточной Европы испытывает такие же страдания, которые пережило население Бельгии и Франции 100 лет назад.

Сегодняшний брифинг г-на Джона Гинга несо- мненно вызывает тревогу. Почти 4 миллиона людей оказались в зоне конфликта в южных и восточных областях Украины. Согласно последним сообще- ниям, Луганск, город в Восточной Украине, нахо- дится на грани гуманитарной катастрофы, так как в результате конфликта число внутренне перемещен- ных лиц составило около 230 000 человек.

Конфликт привел к нехватке питьевой воды, которая является неотъемлемым и существенно важным условием выживания; а также к отклю- чению энергосети, снабжающей электричеством жилые дома, школы и больницы. Каждый новый день приносит новые сообщения о гибели людей и разрушениях. Поскольку запасы газа исчерпаны, а снабжение медикаментами ограничено, население по вполне понятным причинам стремится эвакуи- роваться из неспокойных городов.

В конечном итоге кризис приводит к массово- му исходу населения, так как ни в чем не повин- ные гражданские лица бегут от лишений и непре- кращающихся актов насилия. По мере обостре- ния конфликта в южных и восточных областях Украины поддержка и солидарность со стороны международного сообщества приобретает все боль- шее значение. В этой связи мы с удовлетворением отмечаем предварительный план реагирования, разработанный гуманитарным сообществом, кото- рый закладывает основу для будущей гуманитар- ной деятельности на Украине на основе опреде- ленной всеобъемлющей цели и четырех стратеги- ческих задач, которые будут задавать направление для действий и реагирования в конкретных обла- стях. Мы высоко оцениваем ту центральную роль, которую играет УКГВ в планировании и разработ- ке стратегий реагирования.

В очередной раз была продемонстрирова- на руководящая роль Организации Объединен- ных Наций в решении гуманитарных вопросов и рассмотрении озабоченностей во всем мире. Мы настоятельно призываем соответствующие учреж- дения и впредь принимать участие в урегулирова- нии гуманитарной ситуации в Восточной Украине до ее стабилизации.

Мы также призываем власти этой страны при- нять необходимые шаги и меры, с тем чтобы обе- спечить создание эффективной системы осущест- вления координации и реализации усилий по ока- занию чрезвычайной помощи. Нет никаких сомне- ний в том, что сложившаяся в этой стране гумани- тарная ситуация является результатом конфликта, который обострился и принял опасные масштабы. Единственный способ устойчивого урегулирова- ния гуманитарной ситуации и, по сути, ситуации в стране в целом — это прекращение боевых дей- ствий и возобновление диалога.

В этой связи «дорожная карта» Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, направ- ленная на ослабление напряженности в Украи- не, а также Женевское соглашение, заключенное 17 апреля, представляют собой реальные средства для достижения мирного урегулирования конфлик- та в Украине.

Г-н Председатель, если Вы мне дадите еще несколько секунд, я хотел бы воспользоваться присутствием Директора УКГВ и задать ему два вопроса. Во-первых, рассматривают ли украинские власти позитивно упомянутую им единую систе- му регистрации внутренне перемещенных лиц с целью ее принятия. Во-вторых, мы понимаем, что зимние условия в этой части мира могут быть весь- ма суровыми. Рассматривают ли УКГВ и другие субъекты международного гуманитарного сообще- ства возможность принятия мер для удовлетворе- ния потребностей внутренне перемещенных лиц и беженцев в том случае, если конфликт не будет урегулирован в настоящее время и продолжится в зимний период?

Председатель (говорит по-английски): Я предо- ставлю г-ну Гингу возможность ответить на эти вопросы немного позднее.

Г-н Ндухунгирехе (Руанда) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы побла- годарить Вас за проведение этого чрезвычайного заседания, посвященного гуманитарной ситуации в Украине и за Ваши теплые слова в адрес г-на Гаса- ны и делегации Руанды в связи с нашим председа- тельством в июле.

Позвольте мне также поблагодарить Директора Отдела координации и реагирования Управления Организации Объединенных Наций по координа- ции гуманитарных вопросов (УКГВ) г-на Джона Гинга за его брифинг.

Гуманитарный кризис в Восточной Украине, особенно в Луганской и Донецкой областях, стреми- тельно обострился за последние несколько недель. Насилие продолжает подвергать жизни украинцев, особенно женщин и детей, серьезной опасности; 3,9 миллиона человек живут в районах, пострадав- ших от насилия; многие из них лишены базовых услуг, включая водоснабжение, энергоснабжение и медицинское обслуживание. Управление Верховно- го комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) — учреждение Органи- зации Объединенных Наций, занимающееся вопро- сами беженцев, — сообщило о том, что с начала этого года 117 000 человек были перемещены в пре- делах Украины и, в общей сложности, 740 000 чело- век пересекли границу с Российской Федерацией.

Некоторые из них становятся перемещенными лицами из страха преследований по политическим убеждениям, признаку этнической принадлежно- сти, а также из страха перед возможной вербовкой в Восточной Украине, но подавляющее большин- ство из них — это украинцы, попавшие под пере- крестный огонь, опасающиеся за собственную без- опасность и стремящиеся найти безопасное место. Мы выражаем признательность учреждениям Организации Объединенных Наций и другим гума- нитарным организациям за их работу на местах и поддерживаем призыв УВКБ к созданию украин- ским правительством центральной системы реги- страции внутренне перемещенных лиц.

В то же время Руанда обеспокоена продолжа- ющимися боевыми действиями на месте круше- ния самолета авиакомпании «Малайзийские ави- алинии», совершавшего рейс No MH17, которые препятствуют работе международных специали- стов по расследованию. Нельзя мириться с этими нарушениями резолюции 2166 (2014), в частности, поскольку мы знаем, что некоторые семьи не име- ют возможности получить останки своих близких. Мы вновь обращаемся с призывом ко всем сторонам предоставить беспрепятственный доступ к месту крушения и его окрестностям, с тем чтобы специа- листы по расследованию смогли в безопасных усло- виях выполнить свои обязанности в ускоренном порядке, как они обязались это сделать 31 июля.

В этом контексте вызывает сожаление тот факт, что в Совете по-прежнему существуют глу- бокие разногласия по вопросу о кризисе в Украине. Риск полномасштабной войны будет сохраняться до тех пор, пока среди членов Совета существуют разногласия. Кроме того, ухудшение гуманитар- ной ситуации в Украине, хотя она еще не достиг- ла уровня Сирии или Газы, должно стать сигналом для Совета и всех заинтересованных сторон к тому, чтобы активизировать усилия и принять реальные меры, направленные на устойчивое урегулирова- ние кризиса.

Действительно, нестабильная обстановка на местах по-прежнему сдерживает политические и дипломатические усилия по поискам путей устой- чивого урегулирования кризиса в Украине. Мы благодарим Генерального секретаря за его добрые услуги и непрерывные усилия по мирному разре- шению конфликта. В этой связи мы вновь заявля- ем о своей поддержке предложенного президентом Порошенко мирного плана, который должен быть основой для достижения долгосрочного урегулиро- вания кризиса. Мы также высоко оцениваем иници- ативы трехсторонней контактной группы в составе представителей Украины, Российской Федерации и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе высокого уровня, а также обязательства, содержащиеся в совместной Берлинской деклара- ции от 2 июля министров иностранных дел Герма- нии, Франции, Российской Федерации и Украины.

Позвольте мне повторить наш призыв к ува- жению независимости, суверенитета и террито- риальной целостности Украины. В этом плане мы настоятельно призываем все вооруженные группы в восточной части Украины разоружиться и соблю- дать режим прекращения огня в целях деэскалации ситуации. Мы считаем, что правительство Украи- ны имеет право восстановить общественный поря- док на территории своей страны при условии, что это право будет осуществлено на пропорциональ- ной основе, с тем чтобы сохранить возможность для налаживания подлинного и всестороннего диалога между всеми украинцами.

В заключение Руанда отмечает, что сегодня Совет Безопасности рассматривает вопрос о гума- нитарной ситуации в Украине и что через два дня Совет проведет еще одно заседание по Украине, на котором внимание будет сосредоточено на положе- нии в области прав человека в этой стране. Мы счи- таем, что подобный фрагментарный подход к рас- смотрению различных аспектов той или иной кри- зисной ситуации нецелесообразен, поскольку все они взаимосвязаны. Поэтому Руанда предлагает на ежемесячной основе проводить заседания, посвя- щенные ситуации в Украине. Это позволило бы нам продолжать заниматься данным вопросом, рассма- тривая кризис в Украине во всех его аспектах.

Г-н Гомбо (Чад) (говорит по-французски): Пре- жде всего я хотел бы поблагодарить г-на Джона Гинга из Управления по координации гуманитар- ных вопросов за его доклад.

Интенсивные боевые действия между сила- ми Украины и сепаратистами ведутся в городских центрах в восточной части Украины, и под пере- крестным огнем в этой перестрелке оказывается гражданское население. За последнее время погиб- ло большое число гражданских лиц, а многие полу- чили ранения. Некоторые источники сообщают об использовании ракетных систем «Град» в населен- ных районах, что является серьезным преступлени- ем. Гражданское население по-прежнему массово спасается бегством, а тем, кто остается, приходит- ся сталкиваться с различного рода дефицитами и нарушениями. В Донецке и Славянске здания меди- цинских центров и больниц были заняты, вслед- ствие чего гражданские лица не имеют доступа к медицинской помощи. Мы призываем обе стороны к соблюдению норм международного гуманитарно- го права. Нападения и репрессалии могут ухудшить ситуацию, что, несомненно, негативно скажется на гражданском населении.

В заключение я хотел бы выразить нашу убеж- денность в том, что только инклюзивный и кон- структивный диалог может привести к «размора- живанию» ситуации, в которой в настоящее время находится Украина. Украинский народ также, как и все остальные народы мира, имеет право на мир.

Председатель (говорит по-английски): Сейчас я хотел бы выступить с заявлением в своем качестве представителя Соединенного Королевства.

Я благодарю г-на Гинга за его сегодняшний брифинг. Как он сообщил, ситуация в восточных районах Украины, находящихся под контролем сепаратистов, продолжает ухудшаться. Растет чис- ло жертв, разрушается социальная инфраструкту- ра, увеличивается число внутренне перемещенных лиц (ВПЛ). К счастью, ситуацию в Украине нель- зя сравнить с гуманитарными кризисами в других регионах мира. Однако это слабое утешение для украинских граждан, которые каждый день стал- киваются с все более серьезными трудностями.

Давайте будем предельно откровенны, ухудше- ние гуманитарной ситуации в Донецке и Луганске обусловлено продолжающимся насилием со сторо- ны сепаратистов. Там, где сепаратистов нет, нет и гуманитарных бедствий. В тех больших и малых городах, которые были освобождены правитель- ством Украины, жизнь возвращается в нормальное русло, ВПЛ возвращаются в свои дома, а правитель- ство Украины обеспечивает проведение ремонтных работ и восстановление системы коммунальных услуг. При этом не наблюдается никаких репрессий.

С другой стороны, в тех районах, которые по-прежнему находятся под контролем сепарати- стов, гражданские лица подвергаются все боль- шей опасности. По сообщениям Организации Объ- единенных Наций, сепаратисты преднамеренно обстреливают жизненно важные объекты обще- ственной инфраструктуры, включая пункты водо- снабжения и электроснабжения и водоочиститель- ные станции. Они заменили верховенство права тем, что Организация Объединенных Наций назы- вает верховенством насилия, создавая атмосферу страха, запугивания и преследований. Последний доклад миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за соблюдением прав человека, опубликованный 15 июля, не оставляет никаких сомнений в отношении насильственного и жестоко- го характера действий сепаратистских групп. В нем подробно описываются совершенные ими похище- ния, грабежи, пытки, убийства и казни граждан- ских лиц. Недавние сообщения свидетельствуют о том, что сепаратистские группы препятствуют эвакуации мужчин призывного возраста из райо- нов, находящихся под их контролем. Эти незакон- ные вооруженные сепаратистские группы не имеют никаких оснований для проведения своей кампании насилия. Они обязаны сложить оружие, покинуть все незаконно захваченные правительственные зда- ния и добиваться удовлетворением своих жалоб с помощью исключительно мирных и демократиче- ских средств.

Однако мы также обязаны устранить причи- ны, лежащие в основе сложившейся ситуации, а не заниматься лишь ее симптомами. Несмотря на выражаемую обеспокоенность в связи с положе- нием граждан Украины на востоке страны, Россия ни разу не призвала сепаратистов прекратить их насильственную и незаконную повстанческую дея- тельность. Вместо этого она разжигает кризис, под- держивает насилие и затягивает гуманитарное бед- ствие. Она поставляет сепаратистам современные тяжелые вооружения, включая ракетные пусковые установки «Град» и артиллерию, танки и раке- ты класса «земля-воздух». Она вербует и обучает боевиков и ведет от их имени пропагандистскую войну. Зафиксированы случаи прямых обстрелов территории Украины с территории России. Правда состоит в том, что это восстание берет свое начало не в Донбассе; это повстанческое движение, «про- изведенное» в Москве. Оно действует под руковод- ством россиян, использует поставляемое Россией оружие и преследует цель дестабилизировать Укра- ину и установить контроль над Киевом. Информа- ция о некоторых лидерах сепаратистов однозначно это подтверждает.

В прошлом месяце к военному командованию сепаратистов, в которое входят Игорь Стрелков и Александр Бородай, присоединился Владимир Антюфеев, который находится в розыске за уча- стие в подавлении демонстраций за независимость в Латвии в 1991 году и еще недавно занимал пост главы КГБ в Приднестровье. Все трое являются гражданами России и все трое работают на рос- сийскую разведку. Есть глубокая ирония в том, что Россия обращается к Совету с призывом провести чрезвычайное заседание для обсуждения гумани- тарного кризиса, «автором» которого в значитель- ной степени является она сама. Мы согласны с тем, что необходимо положить конец насилию. Мы согласны с тем, что в приоритетном порядке сле- дует облегчить бедственную гуманитарную ситу- ацию. Однако Россия не может убедительно заяв- лять о своей поддержке народа восточной Укра- ины, являясь «архитектором» обрушившейся на него агрессии.

Теперь я возвращаюсь к исполнению своих функций Председателя Совета.

Сейчас слово предоставляется г-ну Гингу, который ответит на заданные вопросы.

Г-н Гинг (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, и всех членов Совета за их поддержку гуманитарной деятельности в Украине, а также за признание той отличной работы, которая проводится всеми участниками гуманитарной дея- тельности, начиная с самих общин, которые при- нимают так много перемещенных лиц и проявляют в их отношении свою щедрость. Мы опираемся на этот дух гуманизма.

Было задано два конкретных вопроса. Один из них касался единой системы регистрации вну- тренне перемещенных лиц и эффективности дея- тельности в этом плане. Я хотел бы сказать, что мы надеемся на скорейшее достижение позитивных результатов по этому вопросу. Сегодня я поднимаю его здесь потому, что он действительно является весьма неотложным и имеет чрезвычайно большое значение для наших усилий.

Второй вопрос касался подготовки к зиме. Я считаю, что очень важно затронуть данную пробле- му, поскольку зима в этом регионе весьма сурова. В этом отношении я могу заверить членов Совета в том, что подготовка к зиме является центральным элементом всех гуманитарных планов. Мы гаран- тируем принятие всех необходимых мер для того, чтобы перемещенные лица как можно легче пере- жили зиму, которая, как ожидается, будет весьма суровой. Я хотел бы вновь заверить членов Совета в том, что это является одним из основных компо- нентов всех гуманитарных планов.

Председатель (говорит по-английски): Я благо- дарю г-на Гинга за представленные им разъяснения.

Слово имеет представитель Украины.

Г-н Павличенко (Украина) (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за созыв этого важного заседания по вопросу о нынешней ситуа- ции в моей стране. Позвольте мне также поблагода- рить г-на Гинга за его сегодняшний брифинг.

Наша делегация хотела бы выразить свою при- знательность тем, кто занимается оказанием помо- щи правительству Украины в целях решения гума- нитарных проблем в Донецкой и Луганской обла- стях, пострадавших в результате деятельности тер- рористов. Мы высоко оцениваем усилия Организа- ции Объединенных Наций и других организаций, направленные на удовлетворение гуманитарных потребностей. Я хотел бы заверить Совет в том, что правительство Украины относится с должным вниманием ко всем рекомендациям Организации Объединенных Наций и других заинтересованных сторон на международном уровне.

Как моя делегация уже заявляла ранее, в Укра- ине не наблюдается никакого гуманитарного кризи- са, о котором постоянно говорят наши российские коллеги. Тем не менее, очевидно, что гуманитар- ная ситуация в районах Донецка и Луганска носит серьезный характер. Однако ситуация находится под контролем правительства Украины, которое по-прежнему открыто для сотрудничества с меж- дународными партнерами. Значительные гумани- тарные трудности в настоящее время сохраняются только в тех городах, которые временно находятся под контролем террористических групп, пользую- щихся поддержкой России. Их действия уже при- вели к сбоям в работе объектов водоснабжения и электроснабжения, а также других объектов ком- мунальных услуг, жизненно необходимых для нор- мальной жизни населения.

Тем временем правительство Украины обе- спечивает сейчас выполнение всех своих социаль- ных обязанностей по выплате пенсий, социальных пособий и заработной платы в государственном секторе в отношении населения на всей террито- рии районов Донецка и Луганска, за исключением некоторых городов, которые остаются под контро- лем террористов.

Задачи по восстановлению и реконструкции территорий, пострадавших от деятельности тер- рористов, являются одними из приоритетных для правительства Украины. Возможно, членам Сове- та известно, что террористы были вытеснены из города Славянска и многих других городов и дере- вень, ситуация в которых в настоящее время воз- вращается к нормальной жизни. Несколько дней назад президент Украины объявил о создании фон- да по оказанию международной помощи Донбассу. Мы рады тому, что многие страны согласились вне- сти значительные вклады, что позволит нам облег- чить бремя восстановления.

То, что по-прежнему говорят о положении на Украине наши коллеги, а также их предложение о так называемой международной гуманитарной миссии в Донбассе, звучит весьма цинично. Именно Россия продолжает дестабилизировать ситуацию на востоке Украины. Россия поддерживает деятель- ность террористов и несет полную ответственность за гуманитарные проблемы в районах Донецка и Луганска.

Помимо преднамеренного разрушения жиз- ненно важных объектов инфраструктуры и зда- ний в регионе и систем водоснабжения и электро- снабжения, террористы из так называемых Донец- кой Народной Республики и Луганской Народной Республики, в состав которых входит большое число граждан России, совершают нападения на медицинские учреждения и их персонал, обстре- ливают больницы из оружия взрывного действия, подрывают способность гражданских пациентов проходить лечение и экспроприируют машины ско- рой помощи.

Организация «Хьюман райтс уотч» в своем докладе осудила действия, предпринятые пророс- сийскими боевиками, и призвала их незамедли- тельно их прекратить. С другой стороны, антитер- рористические силы, которые успешно освободили от террористов города региона Донбасса, вновь создают для своих граждан мирные условия жиз- ни, предусматривая постепенное восстановление инфраструктуры и помогая им вернуться к нор- мальной жизни.

С июня межучрежденческая координацион- ная группа, в состав которой входят представите- ли системы Организации Объединенных Наций и Международного комитета Красного Креста, успешно работает в Украине в целях удовлетво- рения неотложных гуманитарных потребностей гражданского населения и внутренне перемещен- ных лиц.

По поручению президента Украины были соз- даны гуманитарные коридоры для всех, кто желает покинуть зону проведения антитеррористических операций. К сожалению, коридоры не могут дей- ствовать сегодня в полную силу из-за деятельности незаконных вооруженных групп.

Государственной службе по чрезвычайным ситуациям было поручено создать многоцелевой координационный центр для перевозки лиц, а так- же для удовлетворения медицинских и социальных потребностей гражданского населения.

Реальная причина нынешних гуманитарных трудностей в районах Донецка и Луганска заклю- чается в деятельности террористов и незаконных вооруженных групп, получающих поддержку из России. Эти группы запугивают местное населе- ние, подрывают эффективное функционирование городской инфраструктуры и препятствуют нор- мальному ходу жизни, а также совершают огра- бления и похищают людей. Все гуманитарные про- блемы будут искоренены, как только Россия пре- кратит поддерживать террористов и незаконные вооруженные группы, действующие в восточной части Украины.

Мы требуем от России взять под эффективный контроль принадлежащую ей часть границы и пре- сечь потоки незаконных вооруженных групп, ору- жия и — в настоящее время — тяжелой военной техники. К сожалению, наши призывы к Россий- ской Федерации о необходимости выполнять свои обязательства по Женевскому заявлению остаются неуслышанными. Россия продолжает дестабилизи- ровать ситуацию на востоке Украины.

Позвольте мне поделиться последней информа- цией, которая отражает реальную ситуацию.

Я завершаю свое выступление.

Россия продолжает обстреливать поселения и позиции вооруженных сил Украины вблизи госу- дарственной границы с российской территорией. Численность российских вооруженных сил, коли- чество тяжелых бронеавтомобилей и военнослу- жащих, дислоцированных в районе российско- украинской границы, постоянно растет. Обстрелы привели к жертвам среди гражданского населения и военнослужащих и уничтожению жилых, адми- нистративных и коммерческих здания.

Если Российской Федерации действитель- но заинтересована в стабилизации гуманитарной ситуации в Украине, мы предлагаем России пред- принять всего несколько простых шагов: пре- кратить посылать наемников, а также оружие и боеприпасы на территорию Украины; установить эффективный контроль над своей частью границы с целью предотвращения проникновения незаконных вооруженных формирований и оружия; прекратить дестабилизирующую деятельность; а также выве- сти все военные и полувоенные подразделения рос- сийских вооруженных сил с украинских границ. Мы убеждены в том, что, чем раньше Российская Федерация предпримет вышеупомянутые шаги, тем скорее ситуация в моей стране стабилизируется и вернется в нормальное русло.

Председатель (говорит по-английски): Пред- ставитель Российской Федерации попросил слова, чтобы выступить с еще одним заявлением.

Г-н Чуркин (Российская Федерация): К сожале- нию, некоторые члены Совета Безопасности не услы- шали наш призыв отказаться от политиканства при обсуждении гуманитарной ситуации на востоке Укра- ины и путей оказания гуманитарной помощи нужда- ющемуся в ней населению. Кто-то привычно выгора- живал киевские власти, грубо извращая роль России, кто-то репетировал свою речь на другом заседании Совета Безопасности, кто-то раздраженно сетовал, что тема гибели и страданий людей в ходе вооружен- ного конфликта на востоке Украине не заслуживает отдельного обсуждения.

Пропагандистские тезисы повторил и представи- тель Украины. Признательны тем членам Совета, кто разделил нашу обеспокоенность и тревогу. Хотели бы вновь подтвердить нашу готовность тесно сотрудни- чать с гуманитарными агентствами, всеми соответ- ствующими организациями и институтами, которые не только могут, но и должны выполнить свою часть работы по оказанию помощи населению на восто- ке Украины.

Надеемся, что сегодняшнее заседание Совета Безопасности будет способствовать лучшей коор- динации наших общих усилий с ними.

Председатель (говорит по-английски): Список ора- торов исчерпан. На этом Совет Безопасности завершает нынешний этап рассмотрения данного пункта повестки дня.

Заседание закрывается в 18 ч. 45 м.