Rede Voltaire

Publicação de «Sob os nossos Olhos» em inglês

+

O livro de Thierry Meyssan, Sob os nossos Olhos, do 11-de-Setembro a Donald Trump, acaba de ser publicado em inglês pela Progressive Press com o título «Falsas guerras e grandes mentiras : do 11-de-Setembro a Donald Trump» (Before Our Very Eyes, Fake Wars e Big Lies : From 9/11 to Donald Trump).

O livro foi aumentado por comparação com a edição original em francês.

Ele está disponível em versão electrónica e em versão impressa (US $ 25 dólares pela Amazon , mas US $ 13,99 dólares directamente do editor.

Este livro está já igualmente disponível em Espagnol, Francês , Italiano , Russo e Turco.

JPEG - 37.8 kb

Nota do Tradutor :

Thierry Meyssan dispõe já de uma versão pronta em Português (antes do acordo) que aguarda pela atenção de editor para o mundo de Língua Portuguesa.

Esta versão em Português apresenta-se num estilo coloquial, de leitura agradável para a generalidade dos leitores, não deixando, contudo, de ser rigorosa, quer no conteúdo, como será exigência dos especialistas na matéria, quer na tradução fiel do pensamento do seu Autor.

Na minha opinião, Thierry Meyssan, o primeiro a contestar de forma objectiva e fundamentada a versão oficialista do 11-de-Setembro, brinda-nos com uma obra que explica aos leitores aquilo que se passou nas últimas dezenas de anos, que transformou o Mundo em que vivemos, e que lhes fornece as chaves para compreenderem, de forma lógica, o que a imprensa corporativa oficialista lhes fornece de forma truncada e fragmentada.

Esta obra marca o nosso Tempo e constituirá, sem a mínima dúvida, um marco para o Futuro.

Ela destaca, uma vez mais, o Autor como um brilhante analista e politólogo do nosso tempo.

Os editores que publicarem esta obra, que será um êxito, não tenho qualquer dúvida, estarão a prestar um serviço relevante ao público de Língua Portuguesa, quase sempre afastado da real informação a nível mundial !

Aos senhores editores, pois, a palavra e a coragem de apresentar no nosso idioma a todo o Mundo de Língua Portuguesa esta obra corajosa, indispensável e fundamental.

Tradução
Alva

Rede Voltaire

Voltaire, edição internacional

Este artigo encontra-se sob licença creative commons

Poderá reproduzir livremente os artigos da Rede Voltaire desde que cite a fonte, não modifique o conteúdo e não os utilize para fins comerciais (licença CC BY-NC-ND).

Apoiar a Rede Voltaire

Utilizando este site poderá encontrar análises de elevada qualidade que o ajudarão a formar a sua compreensão do mundo. Para continuar com este trabalho necessitamos da sua colaboração.
Ajude-nos através de uma contribuição.

Como participar na Rede Voltaire?

Os participantes na rede são todos voluntários.
- Tradutores de nível profissional: pode participar na tradução de artigos.