Сеть Вольтер

Мекканская декларация

| Мекка (Саудовская Аравия)
+
JPEG - 58.6 kb

В Священном Коране Аллах говорит:

«Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь. Помни-те о милости, которую Аллах оказал вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями».

Мы, короли, президенты и эмиры государств — членов Организации ислам-ского сотрудничества, собравшиеся на четырнадцатой сессии Исламской конфе-ренции на высшем уровне, состоявшейся в Мекке 26 рамадана 1440 года по хиджре, что соответствует 31 мая 2019 года,

восхваляем и благодарим Аллаха за то, что Он позволил нам собраться в этот священный месяц на этой священной земле, в Мекке, у священной Каабы, откуда началось распространение идей ислама, заложивших основы мира и спра-ведливости.

Обращая внимание на высокие принципы, закрепленные в зародившемся у этой святыни вечном послании, с помощью которого были распространены ис-ламские ценности и убеждения, предусматривающие установление связей и налаживание сотрудничества между мусульманскими народами в целях обеспе-чения торжества справедливости, истины, равенства, человеколюбия, единства и солидарности и прекращения деспотизма, разногласий и конфликтов,

напоминая об основных целях и принципах, на которых зиждется Органи-зация исламского сотрудничества (ОИС), включая укрепление единства и соли-дарности между исламскими государствами и народами,

памятуя о политических, экономических и культурных проблемах, с кото-рыми сталкиваются государства — члены ОИС в результате вооруженных кон-фликтов и усиления тенденции к экстремизму и терроризму, и осознавая необхо-димость проведения серьезной работы для устранения этих проблем в интересах сохранения безопасности и стабильности и создания возможностей для инвести-рования и устойчивого развития с целью обеспечить достойную жизнь и процве-тание мусульманского общества,

считаем, что достижение поставленных целей возможно только в том слу-чае, если все мы будем неизменно ориентироваться на ряд принципов и мер, в частности:

I. оказывать ОИС поддержку в усилиях по достижению целей, закрепленных в ее Уставе, в рамках совместной деятельности исламского мира, которую она олицетворяет, и, таким образом, начать двигаться в направлении много-обещающего будущего для исламского мира, помогая ему решать стоящие перед ним внутренние и внешние вопросы, такие как сохранение безопас-ной и стабильной обстановки;

II. стремиться совершенствовать ресурсы и законы исламских стран во всех областях, чтобы обеспечить их прогресс и достижение ими целей в области развития путем подготовки и осуществления необходимых планов и про-грамм, что положительно отразится на эффективности совместной ислам-ской деятельности и будет способствовать ее осуществлению, а также вне-сет вклад в дальнейшую работу ОИС и ее учреждений и вспомогательных органов в соответствии с принципами, в основе которых лежат интересы исламских народов и стран;

III. уделять особое внимание вопросу о Палестине как важнейшему вопросу для исламской уммы, стремиться прекратить продолжающуюся с 1967 года израильскую оккупацию арабских и палестинских территорий согласно со-ответствующим международным резолюциям и подтвердить полную соли-дарность с палестинским народом в борьбе против оккупации и его право на достойную жизнь в независимом и суверенном государстве со столицей в Аль-Кудсе;

IV. осудить терроризм, экстремизм и фанатизм во всех их формах и проявлени-ях, независимо от их причин и мотивов, объединиться для борьбы с терро-ристическими организациями и ввести в действие законы и средства кон-троля для противодействия этим опасным явлениям;

V. осудить террористические нападения на Королевство Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты, а именно нападения на нефтеперекачи-вающие станции в Королевстве Саудовская Аравия и торговые суда в терри-ториальных водах Объединенных Арабских Эмиратов, и призвать междуна-родное сообщество взять на себя ответственность за сохранение мира и безопасности в регионе;

VI. отвергнуть любые попытки увязать терроризм с какой-либо национально-стью, цивилизацией или религией и отказаться от предоставления ка-кой либо прямой или косвенной поддержки группам и организациям, кото-рые под каким бы то ни было предлогом подстрекают к насилию, экстре-мизму и терроризму;

VII. продолжать всесторонне осуждать все формы нетерпимости и дискримина-ции на основе религии, цвета кожи или вероисповедания и обратить внима-ние на необходимость пропаганды культуры терпимости, уважения, диалога и сотрудничества между народами как одного из средств борьбы с дискри-минацией и ненавистью;

VIII. отвергнуть сектантство и конфессиональный фанатизм во всех их формах и проявлениях, оказывать содействие в усилиях, предпринимаемых на нацио-нальном уровне для противодействия сектантской политике и практике, и способствовать всеобщему примирению мусульман;

IX. подтвердить, что лица, управляющие работой социальных сетей, несут огромную ответственность за достижение целей и выполнение задач ислам-ского братства и недопущение хаоса и разногласий между членами ислам-ской уммы;

X. обратить внимание на важность поддержки проживающих в немусульман-ских странах мусульман, которые страдают от преследований, несправедли-вости, насилия и агрессии, оказывать им всяческую помощь и обсуждать за-трагивающие их проблемы на международных форумах в целях обеспече-ния осуществления их политических и социальных прав в их странах и раз-работки программ и механизмов, которые гарантировали бы их интеграцию в общество без какой-либо дискриминации;

XI. обратить внимание на необходимость обеспечения того, чтобы ОИС следи-ла за изменениями и тенденциями на международном уровне и разрабаты-вала в этой связи программы и инструменты, что позволит ей выполнять свою функцию на региональном и международном уровнях, в частности обеспечивать осуществление согласованной совместной исламской дея-тельности.

XII. Мы выражаем благодарность и признательность Хранителю двух благород-ных святынь королю Сальману бен Абдель Азизу Аль Сауду, да хранит его Аллах, за проведение у себя в стране четырнадцатой сессии Исламской конференции на высшем уровне и за его искреннее стремление укрепить узы братства и солидарности между исламскими странами на благо мусуль-ман во всем мире.

Мы просим Всемогущего Аллаха увенчать успехом наши усилия, направить нас к нашей цели и помогать нам добиваться лучшего для мусульманской уммы сегодня и в будущем.

Данная статья находится под лицензией Creative Commons

Вы можете свободно пользоваться стятьями Réseau Voltaire в некоммерческих целях, при условии, что источник цитируется и что содержание не меняется. (лицензия CC BY-NC-ND).

Поддержать Сеть Вольтер

Вы пользуетесь настоящим сайтом, где вы можете найти качественные анализы, которые помогают вам создать ваше собственное мироззрение. Для того, чтобы мы могли продолжить эту работу, нам нужа ваша поддержка.
Помогите нам вашим пожертвованием

Как участвовать в Сеть Вольтер ?

Все деятели сети – добровольцы.
- Профессиональные переводчики : Вы можете участвовать в переводе статей.