ولترشبکه
مباحثات
گزیده هایی از سخنان جان کری، وزیر امور خارجه، در رابطه با سیاست خارجی ایالات متحده واشنگتن (ایالات متحده) | 20 فوريه 2013
جان کری، وزیر امور خارجه: ...
برخی ممکن است بپرسند چرا من اینجا در دانشگاه ویرجینیا ایستاده ام. وزیر امورخارجه ای که نخستین سخنرانی خود را در ایالات متحده ایراد می کند؟ شما ممکن است بپرسید: "آیا دیپلماسی، آنجا، در خارج از کشور، در فراسوی مرزهایی که با حیاط های پشت خانۀ ما بسیار فاصله دارند روی نمی دهد؟
******
این کار دلیل بسیار ساده ای دارد. من عامدانه به اینجا آمدم تا بر این نکته تاکید بگذارم که در دنیای جهانی شدۀ امروز دیگر در عرصۀ سیاست خارجی هیچ چیز خارجی نیست. بیش از هر زمان دیگری در گذشته، پی آمدهای تصمیماتی که ما در محیط امن کرانه های خود می گیریم (...)
 
گزیده هایی از خطابه سالانه پرزیدنت اوباما درباره وضیت کشور، 2013 واشنگتن (ایالات متحده) | 12 فوريه 2013
آقای رئیس مجلس، آقای معاون رئیس جمهوری، اعضای کنگره، هم میهنان آمریکایی:
پنجاه و یک سال قبل، جان اف. کندی به این مجلس اعلام کرد که "قانون اساسی، از ما نه رقیبانی برای کسب قدرت، بلکه شرکایی برای پیشرفت می سازد ... او گفت: " وظیفه من این است که وضعیت کشور را گزارش دهم – اما بهبود این وضعیت وظیفه همه ما است."
امشب، به خاطرعزم راسخ مردم آمریکا، پیشرفت های زیادی را صورت گرفته است که باید گزارش کنم. ...
* * * *
پس از سال ها گفتگو در مورد این موضوع، سرانجام برای به دست گرفتن کنترل آینده انرژی مان آماده شده ایم. ... و در طی چهار سال گذشته، انتشار آلاینده های (...)
 
سخنان پرزیدنت اوباما در رابطه با خاورمیانه و شمال آفریقا واشنگتن (ایالات متحده) | 19 مه 2011
رئیس جمهوری: سپاسگزارم، متشکرم (کف زدن حضار.) بسیار ممنونم. خواهش می کنم بنشینید. میل دارم سخنانم را با تشکر از هیلاری کلینتون آغاز کنم که در شش ماهۀ اخیر به اندازه ای سفر کرده که در حال رسیدن به یک حد بی سابقه – یک میلیون مایل پرواز مکرر- است (خنده.) من به طور روزانه به هیلاری متکی هستم و به اعتقاد من او به عنوان یکی از بهترین وزیران امور خارجه در تاریخ کشور ما شناخته خواهد شد.
وزارت امور خارجه برای رقم زدن به فصل تازه ای از دیپلماسی آمریکا مکان مناسبی است. برای مدت شش ماه ما وقوع یک تغییر خارق العاده را در خاورمیانه و شمال آفریقا شاهد بوده ایم. مکان (...)
 
سخنان پرزیدنت اوباما به مناسبت کشته شدن اُسامه بن لادن واشنگتن (ایالات متحده) | 1 مه 2011
شب به خیر. امشب من می توانم به مردم آمریکا و جهان گزار ش دهم که ایالات متحده عملیاتی را که به کشته شدن اسامه بن لادن، رهبر القاعده، و تروریستی که مسؤلیت قتل هزاران مرد و زن و کودک بی گناه را به گردن دارد انجامید، هدایت کرد.
نزدیک به ده سال پیش بود که یک روز روشن سپتامبر با بدترین حملۀ تروریستی که مردم آمریکا در تاریخ ما به یاد دارند، تاریک شد. تصویر های 11 سپتامبر در حافظۀ ملی ما حک شده اند – هواپیماهای ربوده شده درحالیکه آسمان بی ابر سپتامبر را در می نوردیدند؛ برجهای دو قلو در حال فرو ریختن به زمین؛ دودی که از ساختمان پنتاگون به بیرون زبانه می کشید، (...)
 
برگزاری ضیافت شام در بزرگداشت همایش ایالات متحده- جهان اسلام واشنگتن (ایالات متحده) | 12 آوريل 2011
شب همگی به خیر. و استروب،اجازه بدهید از شما برای این مقدمه و برای دوستی تان در تمام این سال ها تشکر کنم. برای من باعث خوشوقتی بسیار است که توانستم در این اولین همایش ایالات متحده-جهان اسلام که در آمریکا برگزار می شود به شما ملحق شوم. والا حضرت امیر قطر و مردم این کشور سال ها با بزرگواری میزبانی این گردهمایی را به عهده داشته اند. و همانطور که استروب گفت، من این افتخار را داشتم که سال گذشته در قطر مهمان این همایش باشم. و اکنون، خوشوقتم که به شما در واشنگتن خوش آمد بگویم. می خواهم از مارتین ایندایک، کن پولاک و مرکز سوبان در مؤسسۀ بروکینگز برای ادامۀ برگزاری (...)
 
افغانستان : جنگ سرّی
بوسيله ى مانیلو دینوچی
افغانستان : جنگ سرّی رم (ایتالیا) | 17 مارس 2010
میکائیل د.«مایک» فورلانگ، مشاور طرح استراتژیک در معاونت فرماندهی عملیات جنگ اطلاعاتی. او بودجه های رسمی را برای خرید اطلاعات و شناسائی اهداف توسط پیمانکاران می ربود، تا متعاقبا توسط نیروهای ویژه به قتل برساند.
ژنرال استانلی مک-کریستال، فرماندۀ یگان های ایالات متحده و ناتو در افغانستان، نگران است : نیروهای ویژه «مسئول تعداد زیادی قربانی غیر نظامی هستند و بر اساس قواعد خودشان عمل می کنند» .
از آخرین رویدادهائی که برملا شد، ورود یک گردان از نیروهای ویژه (بی آن که لباس رسمی نظامی به تن داشته باشند) به یکی از دهکده های ولایت پکتیا بود، که گویی در تعقیب دو (...)