Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

Α. λαμβάνοντας υπόψη τις αποκαλύψεις πολλών ευρωπαϊκών κυβερνήσεων σχετικά με την ύπαρξη εδώ και σαράντα χρόνια μια παράλληλης μυστικής δομής πληροφοριών και ένοπλης δράσης σε πολλά κράτη μέλη της Κοινότητας,

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η δομή αυτή διέφευγε για σαράντα και πλέον χρόνια από κάθε δημοκρατικό έλεγχο και καΰοδηγείτο από τις μυστικές υπηρεσίες των ενδιαφερομένων κρατών σε συνεργασία με το NATO,

Γ. επισημαίνοντας τον κίνδυνο για το γεγονός ότι τέτοια μυστικά δίκτυα μπόρεσαν ή μπορούν ακόμη και σήμερα να παρέμβουν παράνομα στην εσωτερική πολιτική ζωή των κρατών μελών,

Δ. υπενθυμίζοντας εξάλλου ότι σε ορισμένα κράτη μέλη ορισμένες στρατιωτικές μυστικέςυπηρεσίες (ή μη ελεγχόμενοι κλάδοι των υπηρεσιών αυτών) αναμείχθηκαν σε σοβαρές υποθέσεις τρομοκρατίας και οργανωμένου εγκλήματος όπως αποκαλύφθηκε κατά τη διάρκεια διαφόρων δικαστικών ανακρίσεων,

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οργανώσεις αυτές λειτούργησαν και λειτουργούν έξω από κάι)ε νομιμότητα δεδομένου ότι κανένας κοινοβουλευτικός έλεγχος δεν μπορεί να ασκηύεί επ’ αυτών και επιπλέον ότι συχνά οι κατέχοντες τα ανώτατα κυβερνητικά και συνταγματικά αξιώματα των διαφόρων χωρών δήλωσαν ότι δεν είχαν ενημερωθεί για τις υποθέσεις αυτές,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διάφορα δίκτυα Gladio διαύέτουν οπλοστάσια και αυτόνομες στρατιωτικές δομές τέτοιου είδους που να συνιστούν άγνωστης και επικίνδυνης δυνατότητας επιύετικές δυνάμεις για τις δημοκρατικές δομές των χωρών στις οποίες λειτουργούν ή λειτούργησαν,

Ζ. ανησυχώντας έντονα για το γεγονός ότι τη στιγμή κατά την οποία συζητείται επιμόνως η σύσφιγξη της κοινοτικής συνεργασίας σε ύέματα ασφάλειας εμφανίζονται από την άλλη πλευρά κέντρα λήψεως αποφάσεων και επιχειρησιακά κέντρα που διαφεύγουν από κάθε δημοκρατικό έλεγχο και μάλιστα λειτουργούν με κάύε μυστικότητα,

1. Καταδικάζει τη μυστική συγκρότηση δικτύων επιρροής και δράσης και ζητεί να διαφωτιστεί πλήρως ο χαρακτήρας, η οργάνωση, οι στόχοι και κάύε άλλη πλευρά των μυστικών αυτών δομών, οι ενδεχόμενες παρεκτροπές τους και η χρησιμοποίηση τους για παράνομες παρεμβάσεις στην εσωτερική πολιτική ζωή των ενδιαφερομένων χωρών, το φαινόμενο της τρομοκρατίας στην Ευρώπη και η ενδεχόμενη συνενοχή μυστικών υπηρεσιών των κρατών μελών ή τρίτων χωρών.

2. Διαμαρτύρεται εντόνως για το γεγονός ότι ορισμένοι αμερικανικοί στρατιωτικοί κύκλοι του Shape και του NATO ιδιοποιήθηκαν το δικαίωμα να προωθήσουν την εγκατάσταση στην Ευρώπη μιας μυστικής δομής πληροφοριών και δράσης.

3. Ζητεί από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών την εξάρθρωση όλων των μυστικών στρατιωτικών και παραστρατιωτικών δομών.

4. Ζητεί από τις δικαστικές αρχές των διαφόρων κρατών στα οποία διαπιστώθηκε η παρουσία τέτοιων στρατιωτικών δομών να διαφωτίσουν πλήρως την αριύμητική τους δύναμη και το επιχειρησιακό τους πεδίο και ζητεί από τις δικαστικές αρχές να διευκρινίσουν ιδιαίτερα τον ενδεχόμενο ρόλο που είχαν στην αποσταθεροποίηση των δημοκρατικών δομών των κρατών μελών.

5. Καλεί όλα τα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα, και αν είναι ανάγκη, να συστήσουν κοινοβουλευτικές επιτροπές έρευνας, ούτως ώστε να καταρτιστεί πλήρης κατάλογος των οργανώσεων ROD δρουν στον τομέα αυτό, να ερευνηθούν συγχρόνως οι δεσμοί των οργανώσεων αυτών με τις αντίστοιχες κρατικές υπηρεσίες πληροφοριών καθώς και οι δεσμοί τους με τρομοκρατικές ομάδες δράσης και/ή η συνάφεια τους προς άλλες παράνομες πρακτικές.

6. Καλεί το Συμβούλιο των Υπουργών να παράσχει πλήρη ενημέρωση για τη λειτουργία αυτών των μυστικών υπηρεσιών πληροφοριών και δράσης.

7. Αναθέτει στην Πολιτική Επιτροπή να εξετάσει τη σκοπιμότητα διοργάνωσης ακροάσεων που ύα στοχεύουν στο να διευκρινιστεί ο ρόλος και η έκταση της επιχείρησης Gladio και ενδεχομένως άλλων παρεμφερών δομών.

8. Αναύέτει στον Πρόεδρο του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Γενικό Γραμματέα του NATO και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και των Ηνωμένων Πολιτειών.