علیرغم گفته های خبرگذاری های غربی ، و عکس آنچه که پرزیدنت اوباما هشت سال پیش در مصر انجام داد ، پرزیدنت دونالد ترامپ در سخنرانی های خود در عربستان سعودی ،در باره ی اسلام چیزی نگفت .

او خاطر نشان نمود که مسیر سفرش از عربستان سعودی آغاز شده که سرزمین مقدس مسلمانان است ، سپس به اورشلیم و بیت لحم سفر میکند و در پایان به واتیکان می رود ، او از پیروان سه مذهب ابراهیمی تقاضا می کند تا احترام و گذشت متقابل را پیشه کنند .

محور اصلی سخنان وی مبارزه با تروریزم بوده ، و از احساسات مذهبی و انسان دوستانه ی مسئولان مسلمان حاضر در جلسه خواست تا با کسانی که مرگ آفرینان می باشند همکاری نکنند. و از آنها دعوت کرد تا با مرکز جهانی مبارزه با عقاید افراطی مشارکت داشته باشند (Global Center for Combatting Exremist Ideology ) . ذیلاََ چند بخش مهم از سخنان او را یادآوری می کنیم :

٬٬ما در اینجا جمع نشدیم تا کنفرانس دهیم ، و به دیگران بیاموزیم چگونه زندگی ، رفتار ، آموزش و پرستش کنند . به جای آن ، ما در اینجا آمده ایم تا مشارکت خود را ارائه دهیم که بر پایه ی منافع و ارزش های متقابل می باشد ، تا آینده ای بهتر برای همگی فراهم آید .

(…) این انتخابی است میان دو گزینه برای آینده – و کشور آمریکا نمی تواند به جای شما هیچ یک از آنها را انتخاب کند . امکان وجود آینده ای بهتر زمانی میسر می شود که ملت های شما تروریزم و افراطی گری را رد کنند . آنها را بیرون بیاندازید . آنها را مکان های مقدس خود دور کنید . آنها را از جماعات خود کنار بگذارید . آنها را از سرزمین مقدستان بیرون کنید . آنها را از کره ی زمین دور کنید .

ایالات متحده ی آمریکا نیز خود را با استراتژی هایی جدید در برابر خطر های بیشتر و حوادث آماده ساخته . ما تمامی استراتژی هایی که تا به امروز پاسخ گو نبودند کنار می گذاریم و گام های جدیدی اتخاذ می کنیم که به لحاظ تجربی و عقلی صحیح تر باشند . ما واقع گرایی را در اصول خود پیشه می کنیم که در ارزش های متقابل و منافع مشترکمان وجود دارند .

(...)مسئولین مذهبی باید این موضوع را برای خود کاملاََ روشن کنند که : بربریت هیچ پیروزی و افتخاری ندارد – و گرایش به بدی برای هیچ کس شایسته نیست . با انتخاب مسیر تروریزم ، زندگی شما تهی می شود و عمرتان کوتاه و روح تان به عذاب می نشیند .

(…) با کمک خداوند ، این نشست آغاز پایانی است برای کسانی که ترور را پیشه کردند و خواسته ی شوم خود را ترویج می دهند. هم زمان ، ما دعا می کنیم تا امروز به صورت خاطره ی آغاز صلح در خاور میانه در یاد ها بماند و شاید نیز در تمام دنیا .

(…) از شما می خواهم تا به من ملحق شوید ، تا با کمک یکدیگر مبارزه کنیم ، باداشتن اتحاد شکست نخواهیم خورد . از شما تشکر می کنم . خداوند شمارا خیر و برکت دهد . کشورتان را خیر و برکت دهد . و ایالات متحده ی آمریکا را خیر و برکت دهد . ٬٬


 “Donald Trump’s Speech to the Arab Islamic American Summit”, by Donald Trump, Voltaire Network, 21 May 2017.

ترجمه توسط
Sylvia Bejanian