I. Contexto

La cuestión de la seguridad está vinculada al bienestar de los pueblos de todos los países, a la ‎noble causa de la paz y del desarrollo mundial y al porvenir de la humanidad. ‎

Hoy en día, nuestro mundo, nuestra época y nuestra historia están cambiando como nunca antes ‎lo hicieron y la comunidad internacional enfrenta múltiples peligros y desafíos raramente vistos ‎con anterioridad. Los puntos candentes de la seguridad regional siguen agravándose, son ‎frecuentes los conflictos locales y las turbulencias, persista la pandemia de Covid-19, el unilateralismo y el proteccionismo han aumentado considerablemente y se entrelazan las ‎amenazas tradicionales y no tradicionales en materia de seguridad. Se extiende la ausencia de ‎paz, de desarrollo, de seguridad y de gobernanza y el mundo se ve una vez más en una ‎encrucijada de la historia. ‎

Es una época llena de desafíos. Pero igualmente pletórica de esperanza. Tenemos la convicción de ‎que la tendencia histórica hacia la paz, el desarrollo y la cooperación en la que todos salgan ‎ganando (win-win) es imparable. La preservación de la paz y de la seguridad mundiales y la ‎promoción del desarrollo y de la prosperidad mundiales deberían ser el objetivo común de todos ‎los países. El presidente chino Xi Jinping propone la Iniciativa de Seguridad Global (ISG) llamando ‎todos los países a adaptarse al paisaje internacional profundamente cambiante con un espíritu de ‎solidaridad y a enfrentar los retos de seguridad complejos y entrelazados con un espíritu win-‎win. La Iniciativa de Seguridad Global apunta a eliminar las causas profundas de los conflictos ‎internacionales conjuntos para aportar más estabilidad y certezas en una época inestable y ‎cambiante y a promover en el mundo una paz y un desarrollo duraderos.‎

II. Conceptos y principios fundamentales

1. Mantener el compromiso con la visión de una seguridad común, global y duradera.

En 2014, el presidente Xi Jinping propuso una nueva visión de una seguridad global, cooperativa y ‎duradera, que gozó de amplio reconocimiento y apoyo de la comunidad internacional. La esencia ‎de esta nueva visión de la seguridad consiste en predicar:‎
‎• un concepto de seguridad común, respetando y salvaguardando la seguridad de cada país;‎
‎• un enfoque holístico, manteniendo la seguridad en las áreas tradicionales y no tradicionales y ‎mejorando la gobernanza de la seguridad de manera coordinada; ‎
‎• un compromiso con la cooperación, aportando seguridad mediante el diálogo político y la ‎negociación pacífica;‎
‎• y la búsqueda de una seguridad duradera, la resolución de los conflictos mediante el desarrollo y ‎la eliminación de los factores que favorecen la inseguridad. ‎

Pensamos que la seguridad sólo será sólida y duradera cuando se apoye en la moralidad, en la ‎justicia y en las ideas correctas. ‎

2. Mantener el compromiso de respetar la soberanía y la integridad territorial de todos ‎los países.

La igualdad soberana y la no injerencia en los asuntos internos son principios fundamentales del ‎derecho internacional y las normas más fundamentales que rigen las relaciones internacionales ‎contemporáneas. ‎

Creemos que todos los países, sean grandes o pequeños, fuertes o débiles, ricos o pobres, son ‎miembros iguales de la comunidad internacional. Sus asuntos no toleran ninguna injerencia ‎exterior, su soberanía y su dignidad deben ser respetadas y debe respetarse su derecho a escoger ‎con toda independencia sus sistemas sociales y vías de desarrollo. ‎

La independencia soberana y la igualdad deben preservarse y deben hacerse esfuerzos para que ‎todos los países gocen de la igualdad en cuanto a derechos, reglas y oportunidades. ‎

3. Mantener el compromiso de respetar los objetivos y principios de la Carta de las Naciones ‎Unidas.

Los objetivos y principios de la Carta de las Naciones Unidas son fruto de la profunda reflexión de ‎los pueblos del mundo entero sobre las amargas lecciones de las dos guerras mundiales. Son la ‎concepción institucional de la humanidad por la seguridad colectiva y la paz duradera. ‎

Las diversas confrontaciones e injusticias en el mundo de hoy no surgen porque los objetivos y ‎principios de la Carta de las Naciones Unidas se hayan hecho obsoletos sino porque no han sido ‎eficazmente preservados y aplicados. ‎

Llamamos todos los países
‎• a practicar un multilateralismo verdadero; ‎
‎• a defender firmemente el sistema internacional centrado en la ONU, el orden internacional ‎basado en el derecho internacional y las normas fundamentales de las relaciones internacionales ‎basadas en la Carta de las Naciones Unidas; ‎
‎• y a defender la autoridad de la ONU y su estatus de principal plataforma para la gobernanza de ‎la seguridad mundial. ‎

La mentalidad de la guerra fría, el unilateralismo, la confrontación entre bloques y el ‎hegemonismo contradicen el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas y hay que combatirlos y ‎rechazarlos. ‎

4. Mantener el compromiso de tomar en serio las legítimas preocupaciones de seguridad de ‎todos los países.

La humanidad es una comunidad de seguridad indivisible. La seguridad de un país no debe ‎construirse en detrimento de la [seguridad] de los demas. Pensamos que todos los países son ‎iguales en términos de intereses en materia de seguridad. ‎

Las preocupaciones legítimas y razonables de seguridad de todos los países deben tomarse ‎en serio, deben tratarse correctamente y no ser constantemente ignoradas o cuestionadas ‎sistemáticamente. ‎

Cada país, aun buscando garantizar su propia seguridad, debe tener en cuenta las preocupaciones ‎razonables de los demás en materia de seguridad. ‎

Defendemos el principio de la seguridad indivisible, predicando la indivisibilidad ‎
‎• entre la seguridad individual y la seguridad común;‎
‎• entre la seguridad tradicional y la seguridad no tradicional; ‎
‎• entre las garantías y las obligaciones en materia de seguridad
‎• y entre la seguridad y el desarrollo. ‎

Debería existir una estructura de seguridad equilibrada, eficaz y duradera para convertir en ‎realidad la seguridad universal y la seguridad común. ‎

5. Mantener la decisión de resolver pacíficamente las discrepancias y los diferendos entre los ‎países a través del diálogo y la consulta.

La guerra y las sanciones no son una vía fundamental de solución de los diferendos, sólo el ‎diálogo y la consulta son eficaces para resolver los diferendos. ‎

Llamamos los países a fortalecer la comunicación estratégica, a fortalecer la confianza mutua ‎en materia de seguridad, a rebajar las tensiones, a negociar las diferencias y a eliminar las causas ‎profundas de las crisis. Los países grandes deben defender la justicia, cumplir sus ‎responsabilidades, apoyar la consulta respetuosa del principio de igualdad y facilitar las ‎conversaciones de paz, ejercer buenos oficios y actuar como mediadores según las necesidades y ‎la voluntad de los países interesados. ‎

La comunidad internacional debe apoyar todos los esfuerzos favorables a la resolución pacífica de ‎las crisis y estimular las partes en conflicto a instaurar la confianza, a resolver los diferendos y a ‎promover la seguridad mediante el diálogo. ‎

Abusar de las sanciones unilaterales y de jurisdicciones ampliadas no resuelve un problema sino ‎que sólo crea más dificultades y complicaciones.‎

6. Mantenerse comprometido con el mantenimiento de la seguridad tanto en los sectores ‎tradicionales como en los no tradicionales.

En el mundo de hoy, se amplían la intensión [comprensión] y la extensión de la seguridad. ‎La seguridad está más interconectada, es más transnacional y está más diversificada. Las ‎amenazas de seguridad tradicionales y las no tradicionales se han entrelazado. ‎

Alentamos todos los países a poner en práctica los principios de consulta profundizada, de ‎contribución conjunta y de beneficios compartidos en la gobernanza mundial y a trabajar juntos ‎para resolver los diferendos regionales y los desafíos mundiales, como el terrorismo, el cambio ‎climático, la ciberseguridad y la bioseguridad. ‎

Deben desplegarse esfuerzos concertados para explorar múltiples canales, desarrollar una ‎solución holística y mejorar las reglas pertinentes, con el fin de hallar soluciones duraderas, de ‎promover la gobernanza de la seguridad mundial y de prevenir y resolver los problemas de ‎seguridad. ‎

Estos 6 compromisos están vinculados entre sí, se fortalecer mutuamente y conforman un todo ‎orgánico de unidad dialéctica. Entre ellos, la visión de seguridad común, integral, cooperativa y ‎sostenible brinda orientación conceptual; respetar la soberanía e integridad territorial de todos los ‎países es la premisa básica; cumplir con los propósitos y principios de la Carta de la ONU es un ‎punto de referencia principal; tomar en serio las preocupaciones legítimas de seguridad de todos ‎los países es un principio importante, resolver pacíficamente las diferencias y disputas ‎entre países a través del diálogo y la consulta es una opción obligada; y mantener la seguridad ‎en los dominios tradicionales y no tradicionales es un requisito esencial.‎

III. Prioridades de la cooperación

Nuestra aspiración común es alcanzar una paz mundial duradera para que todos los países puedan ‎gozar de un entorno exterior pacífico y que sus pueblos puedan llevar una vida feliz con sus ‎derechos plenamente garantizados. Como los pasajeros a bordo de un navío, los países deben ‎trabajar en solidaridad para fomentar una comunidad de seguridad compartida para la humanidad ‎y construir un mundo donde no exista el miedo y donde reine la seguridad universal.‎

Para hacer realidad estas visiones, China está dispuesta a emprender una cooperación bilateral y ‎multilateral en materia de seguridad con todos los países y organizaciones internacionales y ‎regionales en el marco de la Iniciativa de Seguridad Global y a promover activamente la ‎coordinación de los conceptos de seguridad y la convergencia de intereses. ‎

China llama todas las partes a emprender una cooperación única o múltiple en aspectos que ‎incluyen, sin limitarse a ellos, los que seguidamente mencionamos, con el fin de continuar el ‎aprendizaje mutuo y la complementarización y de promover conjuntamente la paz y la ‎tranquilidad en el mundo: ‎

‎1. Participar activamente en la formulación de una nueva Agenda para la Paz y de otras ‎proposiciones presentadas en Nuestra Agenda Común por el Secretario General de la ONU. ‎Apoyar los esfuerzos de la ONU por mejorar la prevención de los conflictos y explotar plenamente ‎la arquitectura de consolidación de la paz para ayudar los Estados que salen de un conflicto a ‎consolidar la paz. Aprovechar aún más el Subfondo para la Paz y la Seguridad del Secretario ‎General del Fondo Fiduciario para la Paz y el Desarrollo de China y las Naciones Unidas e ‎incentivar un papel más importante de la ONU en las cuestiones de seguridad mundial. ‎

Apoyar a la ONU en el fortalecimiento de la capacidad para implementar su mandato de ‎mantenimiento de la paz, respetar los 3 principios de “consentimiento de las partes, ‎imparcialidad y no uso de la fuerza, excepto en defensa propia y en defensa del mandato” en las ‎operaciones de mantenimiento de la paz, priorizar las soluciones políticas y adoptar un enfoque ‎holístico para abordar tanto los síntomas como las causas profundas. Dotar las operaciones de ‎mantenimiento de la paz con los recursos adecuados. Apoyar la asignación de asistencia financiera ‎suficiente, predecible y sostenible a la Unión Africana (UA) para que pueda llevar a cabo ‎operaciones autónomas de mantenimiento de la paz. ‎

‎2. Promover la coordinación y una buena interacción entre los países grandes y construir entre ‎esos países una relación que se caracterice por una coexistencia pacífica, una estabilidad global y ‎un desarrollo equilibrado. Los países grandes asumen responsabilidades particularmente ‎importantes en cuanto al mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales. Llamar los ‎principales países a dar el ejemplo respetando la igualdad, la buena fe, la cooperación y el estado ‎de derecho y cumpliendo la Carta de la ONU y el derecho internacional. Aceptar el respeto ‎mutuo, a la coexistencia pacífica y la cooperación win-win, mantenerse firme en el principio del ‎no conflicto y de la no confrontación, buscar áreas de entendimiento apartando las diferencias y ‎lidiando con las diferencias. ‎

‎3. Apoyar firmemente el consenso según el cual «una guerra nuclear no se puede ganar y ‎nunca debe librarse.» Cumplir la declaración común sobre la prevención de la guerra nuclear y la ‎prevención de la carrera armamentista que los dirigentes de los cinco Estados poseedores de ‎armas nucleares publicaron en enero de 2022. Fortalecer el diálogo y la cooperación entre los ‎Estados poseedores de armas nucleares para reducir el peligro de guerra nuclear. Salvaguardar el ‎régimen internacional de no proliferación nuclear basado en el Tratado sobre la No Proliferación ‎de Armas Nucleares (TNP) y respaldar activamente los esfuerzos de los países de las regiones ‎interesadas por crear zonas libres de armas nucleares. Promover la cooperación internacional ‎en materia de seguridad nuclear con el fin de construir un sistema de seguridad nuclear ‎equitativo, colaborativo y mutuamente benéfico. ‎

‎4. Implementar plenamente la resolución sobre la Promoción de la Cooperación Internacional ‎sobre Usos Pacíficos en el Contexto de la Seguridad Internacional, adoptada durante el 76º ‎periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU.

Cooperar en marcos como el Comité 1540 del Consejo de Seguridad de la ONU, la Convención ‎sobre Armas Químicas y la Convención sobre Armas Biológicas, promover la prohibición total y la ‎destrucción total de las armas de destrucción masiva y desarrollar la capacidad de todos los países ‎en áreas como la no proliferación, el control de las exportaciones, la bioseguridad y la protección ‎contra las armas químicas. ‎

Apoyar el proceso de control global sobre las armas convencionales. Apoyar la cooperación entre ‎China, África y Europa en el control de las armas ligeras y de bajo calibre bajo la premisa de ‎respetar la voluntad de África. Apoyar la implementación de la iniciativa Silenciar las Armas en ‎África. Llevar a cabo activamente la cooperación y asistencia internacional en el desminado ‎humanitario y aportar ayuda a los países afectados según las posibilidades de cada cual. ‎

‎5. Promover la resolución política de problemas críticos internacionales y regionales. Alentar a ‎los países interesados en superar las diferencias y resolver las cuestiones cruciales a través del ‎diálogo y la comunicación más francos. Ayudar la comunidad internacional a que participe ‎constructivamente en la solución política de los temas de conflicto, bajo la premisa de la ‎no injerencia en los asuntos internos, principalmente a través de medios que faciliten las ‎conversaciones de paz, con la equidad y la practicidad como actitud rectora y, principalmente, ‎siguiendo el enfoque consistente en abordar simultáneamente los síntomas y las causas ‎profundas. Apoyar la solución política de cuestiones candentes, como la crisis de Ucrania, ‎a través del diálogo y de la negociación. ‎

‎6. Apoyar y mejorar el mecanismo y la arquitectura de cooperación en materia de seguridad ‎regional centrados en la ASEAN y adherirse al método de la ASEAN para generar consenso y ‎adaptarse al nivel de confort de cada cual para fortalecer aún más el diálogo y la cooperación de ‎seguridad entre los países de la región. Apoyar los esfuerzos tendientes a promover la ‎cooperación en áreas de seguridad no tradicionales en el marco de la Cooperación Lancang-‎Mekong (LMC), implementar proyectos de cooperación necesarios bajo el Fondo Especial LMC y ‎esforzarse por fomentar una zona pilota para la Iniciativa de Seguridad Global con el fin de ‎preservar conjuntamente la paz y la estabilidad regionales. ‎

‎7. Implementar la proposición de 5 puntos sobre la consecución de la paz y la estabilidad en el ‎Medio Oriente, incluyendo la promoción del respeto mutuo, la defensa de la equidad y la justicia, ‎la aplicación de la no proliferación, la promoción conjunta de la seguridad colectiva y la ‎aceleración de la cooperación para el desarrollo con el fin de establecer conjuntamente un nuevo ‎marco de seguridad en el Medio Oriente. Apoyar el impulso colectivo y los esfuerzos de los ‎países del Medio Oriente para fortalecer el diálogo y mejorar sus relaciones, dar cabida a las ‎preocupaciones de seguridad razonables de todas las partes, fortalecer las fuerzas internas para ‎salvaguardar la seguridad regional y apoyar la Liga Árabe‎ y otras organizaciones regionales ‎en cuanta a desempeñar un papel constructivo en ese sentido. La comunidad internacional ‎debería tomar medidas prácticas para lograr progresos en la solución de los dos Estados para la ‎cuestión palestina y convocar una conferencia internacional por la paz más amplia, más enérgica y ‎más influyente, con el fin de alcanzar rápidamente una solución justa para la cuestión palestina. ‎

‎8. Apoyar los esfuerzos de los países africanos, de la Unión Africana y de las organizaciones ‎subregionales por resolver los conflictos regionales, luchar contra el terrorismo y preservar la ‎seguridad marítima, llamar la comunidad internacional a aportar apoyo financiero y técnico a las ‎operaciones antiterroristas realizadas por África y apoyar a los países africanos en el ‎fortalecimiento de su capacidad para preservar la paz de manera independiente. Apoyar las ‎soluciones africanas para los problemas africanos y promover la resolución pacífica de los ‎problemas críticos en el Cuerno de África, el Sahel, la región de los Grandes Lagos y otras áreas. ‎Implementar activamente la Perspectiva sobre la paz y el desarrollo en el Cuerno de África, ‎promover la institucionalización de la Conferencia China-Cuerno de África para la Paz, la ‎Gobernanza y el Desarrollo y trabajar activamente en el inicio de proyectos pilotos de ‎cooperación. ‎

‎9. Ayudar los países de América Latina y del Caribe a cumplir los compromisos enunciados en la ‎Proclamación de América Latina y el Caribe como zona de paz y ayudar la Comunidad de Estados ‎Latinoamericanos y Caribeños y otras organizaciones regionales y subregionales a desempeñar un ‎papel activo en el mantenimiento de la paz y de la seguridad regionales y el tratamiento adecuado ‎de los temas críticos regionales.

‎10. Dedicar gran atención a la situación especial y las preocupaciones legítimas de los países ‎insulares del Pacífico sobre el cambio climático, las catástrofes naturales y la salud pública, apoyar ‎los esfuerzos de los países insulares del Pacífico por enfrentar los desafíos mundiales y ayudar los ‎países insulares a implementar la Estrategia 2050 para el Continente Azul del Pacífico. ‎Incrementar el aporte de material, de fondo y de talento para ayudar los países insulares a ‎mejorar su capacidad de enfrentar las amenazas no tradicionales en materia de seguridad.‎

‎11. Fortalecer el diálogo y los intercambios marítimos así como la cooperación práctica, lidiar ‎correctamente con los diferendos marítimos y trabajar juntos para luchar contra los crímenes ‎transnacionales en el mar, incluyendo la piratería y los asaltos a mano armada, para preservar ‎conjuntamente la paz y la tranquilidad de los mares y la seguridad de las vías marítimas.

Exhortar los países situados a lo largo de las corrientes transfronterizas a que participen ‎activamente en la cooperación internacional, a que resuelvan sus disputas mediante el diálogo y la ‎consulta, a que garanticen la seguridad del transporte marítimo en las corrientes transfronterizas, ‎a que utilicen y protejan racionalmente los recursos hídricos y preserven el entorno ecológico de ‎esas corrientes transfronterizas.‎

‎12. Fortalecer el papel de la ONU como coordinadora central en la lucha global contra el ‎terrorismo, apoyar a la comunidad internacional en cuanto a la aplicación total de las ‎resoluciones antiterroristas de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad y la Estrategia ‎Global contra el Terrorismo trazada por la ONU y tomar enérgicas conjuntas contra todas las ‎organizaciones terroristas e individuos señalados por el Consejo de Seguridad. Canalizar hacia los ‎países en desarrollo más recursos globales contra el terrorismo para mejorar el desarrollo de las ‎capacidades antiterroristas de esos países. Oponerse a asociar el terrorismo con algún país, grupo ‎étnico o religión en particular. Mejorar los estudios y las respuestas al impacto de las tecnologías ‎emergentes en los esfuerzos contra el terrorismo. ‎

‎13. Profundizar la cooperación internacional en el campo de la seguridad de la información. ‎China ha presentado la Iniciativa Global sobre la Seguridad de Datos y pide esfuerzos conjuntos ‎para formular reglas globales sobre gobernanza digital que reflejen la voluntad y respeten los ‎intereses de todas las partes. Dar seguimiento a la Iniciativa de Cooperación China-LAS sobre ‎Seguridad de Datos y a la Iniciativa de Cooperación de Seguridad de Datos China+Asia Central, ‎abordar conjuntamente una variedad de amenazas cibernéticas y trabajar para establecer un ‎sistema de gobernanza global del ciberespacio que ofrezca apertura e inclusión, justicia y equidad, ‎seguridad y estabilidad, vigor y vitalidad. ‎

‎14. Fortalecer la gestión de los riesgos de bioseguridad. Abogar conjuntamente por la ‎investigación biocientífica responsable y alentar todas las partes interesadas a utilizar ‎voluntariamente como referencia las Directrices de Bioseguridad de Tianjin para Códigos de ‎Conducta para los Científicos. Fortalecer conjuntamente la creación de capacidades de ‎bioseguridad de los laboratorios, reducir los peligros de bioseguridad y promover el desarrollo ‎sano de la biotecnología. ‎

‎15. Fortalecer la gobernanza internacional de la seguridad relativa a la inteligencia artificial (IA) y ‎a otras tecnologías emergentes así como prevenir y manejar los posibles riesgos de seguridad. ‎China ha emitido documentos donde se posiciona sobre la regulación de las aplicaciones militares ‎y por el fortalecimiento de la gobernanza ética de la inteligencia artificial, y está dispuesta a ‎fortalecer la comunicación y el intercambio con la comunidad internacional sobre la gobernanza ‎de la seguridad de la inteligencia artificial, a promover el establecimiento de un mecanismo ‎internacional con amplia participación y a desarrollar marcos y estándares de gobernanza y ‎normas basadas en un amplio consenso. ‎

‎16. Fortalecer la cooperación internacional en el espacio extraterrestre y salvaguardar el orden ‎internacional en el espacio exterior sobre la base del derecho internacional. Realizar en el ‎espacio extraterrestre actividades conformes con el derecho internacional, preservar la seguridad ‎de los astronautas en la órbita terrestre y el funcionamiento sostenible y a largo plazo de las ‎instalaciones espaciales. Respetar y garantizar el derecho equitativo de todos los países a utilizar ‎el espacio extraterrestre con fines pacíficos. Rechazar resueltamente el despliegue de armamento ‎y en el espacio extraterrestre así como la carrera armamentista en el espacio y apoyar la ‎negociación y la conclusión de un instrumento jurídico internacional sobre el control de armas en ‎el espacio. ‎

‎17. Apoyar la Organización Mundial de la Salud (OMS) para que desempeñe un papel de líder en ‎la gobernanza global de la salud pública, para que coordine y movilice eficazmente los recursos ‎globales para responder conjuntamente ante el Covid-19 y otras enfermedades infecciosas que ‎afectan el mundo.

‎18. Preservar la seguridad mundial en materia de alimentación y energía. Fortalecer la ‎coordinación de las acciones tendientes a mantener el buen funcionamiento del comercio agrícola ‎internacional, garantizar la producción estable de granos y cadenas de suministro fluidas así como ‎evitar la politización y el uso de armas alrededor de los problemas de seguridad en materia de ‎alimentos. Fortalecer la coordinación de la política energética internacional, crear un entorno ‎seguro y estable para garantizar el transporte de la energía y mantener en conjunto la estabilidad ‎del mercado energético mundial y los precios de la energía. ‎

‎19. Implementar de manera plena y eficaz la Convención de las Naciones Unidas contra la ‎Delincuencia Organizada Transnacional. Alentar todos los países a que concluyan tratados, ‎convenciones o acuerdos internacionales, o que se unan a ellos, o a tomar medidas ‎institucionales para combatir los crímenes transnacionales. Apoyar las tres convenciones ‎internacionales de la ONU para el control de las drogas y abogar por la coordinación, la ‎responsabilidad compartida y la cooperación sincera en la comunidad internacional para enfrentar ‎juntos los desafíos que plantea el problema de la droga y construir una comunidad cuyo futuro sea ‎una humanidad libre del azote de la droga. Aplicar activamente la cooperación en materia de ‎aplicación de la ley, sobre la base del respeto de la soberanía de cada país, para mejorar ‎conjuntamente la capacidad de aplicación de la ley y la gobernanza en materia de seguridad. ‎Apoyar el establecimiento de un sistema mundial de capacitación para formar en los países en ‎desarrollo más agentes de orden público capaces de responder a las necesidades de seguridad de ‎sus países. ‎

‎20. Apoyar la cooperación entre los países sobre la cuestión del cambio climático y mantener ‎cadenas de industriales y de suministros estables y fluidas así como acelerar la aplicación de la ‎Agenda 2030 de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible con el fin de promover la ‎seguridad sostenible a través del desarrollo sostenible.

IV. Plataformas y mecanismos de cooperación

‎1. Implicarse en amplios debates y comunicaciones sobre la paz y la seguridad en el seno de la ‎Asamblea General, de los comités pertinentes de las Naciones Unidas, del Consejo de Seguridad, ‎de las instituciones pertinentes y de otras organizaciones internacionales y regionales, en función ‎de sus respectivos mandatos, y presentar iniciativas y proposiciones comunes para forjar en la ‎comunidad internacional un consenso para enfrentar los desafíos de seguridad.

‎2. Utilizar las capacidades de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS), del grupo de ‎cooperación BRICS, de la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en ‎Asia, del mecanismo “China+Asia Central” y los mecanismos relevantes de cooperación del este de ‎Asia y emprender progresivamente una cooperación en materia de seguridad en aras de alcanzar ‎objetivos similares o idénticos. Promover el establecimiento de una plataforma multilateral de ‎diálogo en la región del Golfo [Pérsico] y hacer que desempeñen su papel mecanismos de ‎coordinación y de cooperación como la Reunión de Ministros de Exteriores de los Países Vecinos ‎de Afganistán y la Conferencia de Paz, Gobernanza y Desarrollo China-Cuerno de África para ‎promover la paz y la estabilidad regional y mundial. ‎

‎3. Celebrar conferencias de alto nivel sobre la Iniciativa de Seguridad Global para fortalecer la ‎comunicación política en el área de la seguridad, promover el diálogo y la cooperación ‎intergubernamentales y favorecer aún más la sinergia en el seno de la comunidad internacional ‎para enfrentar los desafíos de seguridad.

‎4. Apoyar el Foro China-África por la Paz y la Seguridad, el Foro sobre la Seguridad en el Medio ‎Oriente, el Foro Beijing Xiangshan, el Foro de Cooperación de Seguridad Pública Global ‎‎(Lianyungang) y otras plataformas de diálogo internacional para ayudar a profundizar los ‎intercambios y la cooperación en materia de seguridad. Promover la creación de más foros de ‎seguridad global para proporcionar nuevas plataformas a los gobiernos, a las organizaciones ‎internacionales, a los grupos de reflexión y a las organizaciones sociales para que saquen partido ‎de sus ventajas y participen en la gobernanza de la seguridad global. ‎

‎5. Crear más plataformas y mecanismos internacionales de intercambio y de cooperación para ‎abordar los desafíos de seguridad en áreas como la lucha contra el terrorismo, la ciberseguridad, ‎la bioseguridad y las tecnologías emergentes, con vista a mejorar la capacidad de gobernanza en ‎el sector de la seguridad no tradicional. Fomentar más intercambios y cooperación entre las ‎academias militares y policiales de nivel universitario. China está dispuesta a brindar a otros países ‎en desarrollo 5 000 plazas de capacitación en los próximos 5 años para la formación de ‎profesionales sobre los problemas de seguridad global. ‎

La Iniciativa de Seguridad Global, siguiendo el principio de apertura e inclusión, da la bienvenida y ‎espera la participación de todas las partes para enriquecer juntas su esencia y explorar ‎activamente nuevas formas y áreas de cooperación. China está dispuesta a trabajar con todos los ‎países y pueblos que aman la paz y que aspiran a la dicha para enfrentar cualquier tipo de ‎desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, proteger la paz y la tranquilidad del ‎planeta y crear juntos un futuro mejor para la humanidad, para que la antorcha de la paz pase de ‎generación en generación y brille en todo el mundo. ‎