Conférence des Açores
(Lajes, Açores, Portugal)
16 mars 2003-03-17

Déclaration du Sommet atlantique : une vision pour l’Irak et pour le peuple irakien

La population talentueuse de l’Irak, la culture riche et les
possibilités immenses de ce pays ont été détournées par Saddam
Hussein. Son gouvernement cruel a réduit un pays à l’histoire longue
et fière à un paria international qui opprime ses habitants, qui a
déclenché deux guerres d’agression contre ses voisins et qui fait
encore peser une menace grave sur la sécurité des pays environnants et
du reste du monde.

L’inobservation par Saddam Hussein des résolutions du Conseil de
sécurité de l’Organisation des Nations unies exigeant la suppression
de ses armes nucléaires, chimiques, biologiques et de ses missiles de
longue portée a entraîné l’application de sanctions à l’Irak et porté
atteinte à l’autorité de l’ONU. Depuis douze ans, la communauté
internationale tente de le persuader de désarmer et d’éviter ainsi un
conflit armé et, récemment, le Conseil de sécurité de l’ONU a adopté à
l’unanimité la résolution 1441. Il en est responsable. Si Saddam
Hussein refuse même maintenant de coopérer totalement avec l’ONU, il
sera la cause des conséquences graves prévues dans la résolution 1441
et dans des résolutions antérieures.

Dans ces conditions, nous prendrions l’obligation solennelle d’aider
le peuple irakien à créer un nouvel Irak en paix avec lui-même et avec
ses Etats voisins. Le peuple irakien mérite d’être libéré de
l’insécurité et de la tyrannie et d’être libre de décider par lui-même
de l’avenir de son pays. Nous envisageons un Irak unifié dont
l’intégrité territoriale sera respectée. Toute la population irakienne - les arabes sunnites et chiites, les Kurdes, les Turkmènes, les
Assyriens, les Chaldéens et tous les autres habitants - devraient
jouir de la liberté, de la prospérité et de l’égalité dans un pays
uni. Nous favoriserons les aspirations du peuple irakien en ce qui
concerne un gouvernement représentatif qui fait respecter les droits
de l’homme et l’Etat de droit en tant que fondements de la démocratie.

Nous nous emploierons à prévenir et à réparer les dommages causés par
le gouvernement de Saddam Hussein aux ressources naturelles de l’Irak
et nous nous engageons à les protéger en tant que bien national du
peuple irakien et pour lui. Tous les Irakiens devraient partager les
richesses produites par leur économie nationale. Nous chercherons à
mettre fin rapidement aux sanctions internationales et soutiendrons un
programme de reconstruction internationale en vue de permettre à
l’Irak de connaître une prospérité réelle et de réintégrer la
communauté mondiale.

Nous lutterons contre le terrorisme sous toutes ses formes. L’Irak ne
doit jamais être de nouveau un asile pour les terroristes quels qu’ils
soient.

En réalisant cette vision, nous comptons oeuvrer en étroite
collaboration avec les institutions internationales, y compris
l’Organisation des Nations unies, nos alliés et partenaires et les
donateurs bilatéraux. Si un conflit a lieu, nous comptons chercher à
faire adopter de façon urgente par le Conseil de sécurité de l’ONU des
résolutions visant à affirmer l’intégrité territoriale de l’Irak, à
garantir la distribution rapide de l’aide humanitaire et à approuver
une administration appropriée pour la période de l’après-conflit en
Irak. Nous proposerons aussi que le secrétaire général soit doté du
pouvoir, à titre provisoire, de veiller à ce que les besoins de
première nécessité de la population irakienne continuent d’être
satisfaits au moyen du programme "Pétrole contre vivres".

Toute présence militaire, si elle se révèle nécessaire, sera
temporaire et sera destinée à encourager la sécurité, la suppression
des armes de destruction massive, la distribution de l’aide
humanitaire et les conditions nécessaires à la reconstruction de
l’Irak. Notre engagement à apporter un soutien au peuple irakien sera
de longue durée.

Nous demandons à la communauté internationale de se joindre à nous
pour nous aider à créer un avenir meilleur pour le peuple irakien

Transcription du bureau des programmes d’information internationale du département d’État états-unien