Question - Monsieur le secrétaire d’Etat, puis-je vous poser une
question au sujet de la nouvelle résolution ? Quand arrivera-t-elle,
(...) et sera-t-elle coparrainée par les Etats-Unis et le Royaume-Uni
?
M. Powell - Je viens juste d’avoir une bonne conversation avec le
secrétaire général. J’ai eu toute latitude de lui décrire la
résolution qui nous semble appropriée. Nous pensons la soumettre à
tous les membres du Conseil cette semaine.
Question - Que contient-elle ?
M. Powell - (...) vous pouvez être sûr qu’il ne s’agira pas de livrer
de nouveau les batailles du passé, mais de se tourner vers l’avenir ;
il s’agira d’une résolution qui unifiera la communauté internationale
dans les efforts qu’elle fait pour aider les Irakiens à créer une vie
meilleure et un gouvernement démocratique. Dans ce dessein, elle
lèvera les sanctions.
Je pense qu’elle aura l’aval de tous. C’est également une résolution
qui donnera un rôle au secrétaire général et aux Nations unies, le
rôle vital dont le président Bush a parlé.
Question - M. Wolfowitz a déclaré aujourd’hui à la télévision turque
que la Turquie devrait s’excuser de sa politique au sujet de l’Irak.
Qu’en pensez-vous ?
(...)
M. Powell - Je me suis rendu en Turquie il y a quelques semaines, et
comme moi et M. Wolfowitz l’avons dit alors, nous avons été déçus par
les actions de la Turquie plus tôt cette année. Cependant, les Turcs
sont de bons amis et alliés, et ils se montrent aujourd’hui très
coopératifs. Malgré la déception d’il y a quelques mois, ils demeurent
de bons alliés. Nous avons établi une solide coopération avec la
Turquie, et je suis sûr que cela continuera dans les années à venir.
Question - Inaudible.
M. Powell - Nous coopérons avec tous nos amis, et cela inclut
l’Allemagne, la France, la Russie et la Chine, ainsi que les dix
membres élus (du Conseil) au sujet de cette résolution. Le passé est
le passé. Nous ne parlons plus de guerre. Nous parlons de paix. Nous
parlons d’espoir. Nous parlons d’aider les Irakiens, et cette
résolution a ce seul objectif : aider les Irakiens à créer une vie
meilleure pour eux et leurs enfants, et mettre en place un
gouvernement démocratique représentatif de tous les habitants de
l’Irak, un gouvernement qui vivra en paix avec ses voisins et qui fera
de l’Irak un pays responsable au sein de la communauté des nations.
Je vous remercie.
Traduction officielle du département d’État
Restez en contact
Suivez-nous sur les réseaux sociaux
Subscribe to weekly newsletter