Red Voltaire

Lo podrido del golpe contra Chávez

+

Nunca tuvimos dudas. La ambición política, movida por el odio y el resentimiento era el motor principal que movía el carro que pretendía derrocar al Presidente Hugo Chávez.Pero que lo digamos nosotros, es natural que así sea.
No vamos pues a utilizar palabras nuestras para demostrar todo lo podrido que se escondía en la jornada deleznable que se produjo en Caracas el pasado 12 de abril. Una periodista de reconocida y proclamada conducta anti-chavista, que escribe habitualmente en el diario el Universal de Caracas, cuya columna de opinión se reproduce frecuentemente en el Nuevo Herald, escribe en la mañana de hoy un artículo que bajo el titulo de "Estoy asqueada" revela la cadena de miserias que impulsaba a los protagonistas de la ación infame del intento de golpe de Estado contra un Presidente electo democráticamente por el pueblo venezolano.

La periodista se llama Eleonora Bruzual, la misma que en un artículo publicado en El Nuevo Herald dijo en una ocasión unas cuantas tonterías de mi, que ni siquiera tomé en cuenta por entender entonces de que se trataba de una dama fanática mal informada.
¿Y qué dice esta señora en su columna del día de hoy de el Universal de Caracas?

Aquí van algunos párrafos refiriéndose a lo que ocurría en el palacio de Miraflores - ella estaba allí - cuando el efímero Pedro Carmona juraba el cargo de Presidente provisional. Comienza diciendo en su artículo la señora Bruzual :
"Y como Sherezade puedo contar mil y una historias, ya que si he enfrentado a este gobierno de Hugo Chávez y a su proyecto, poco valor requiero para decirle a un grupo de vivarachos revestidos de sacrificados patriotas, esos que ví en el Palacio de Miraflores, llegar solícitos y apurados a prodigar adulancia y en busca de prebendas."

"Allí estaban los mismos indignos de siempre, los que han celebrado cada gobierno y cada contrato logrado a fuerza de viveza, deshonestidad y pillería, esos que apoyaron antes a Chávez, y le financiaron, esos que ahora niegan a Pedro Carmona, le estigmatizan y abandonan, los que viajaban a Washington a mendigarle a militares nuestros y al Departamento de Estado, y que les ví ayer en Fedecameras y en otros sitios, con sus caras indignas, sus babas y sus miedos. ¡No los olvidaré jamás!"
"Y que decir de ese mundo político opositor ¿Les nombro? Apareciendo con ese olorcito a poder, como ahora deben despedir los olores del miedo y la cobardía, tratando ayer de abrazar generales y almirantes, celebrando cuanta tontería decían los nuevos protagonistas, y que ahora evaden el bulto y dejan el muerto a esos hombres que sacrificaron familias, carreras, proyectos de vida y sueños."

"Me dan asco los que ya están en Miami, en el rol de hacerse las víctimas y que otros los financien, como el de meretriz, es viejo ese oficio. Los que ya cambiaron la agresividad feroz de los días de la tarima vencedora, por el color del miedo y la vocecita de la cobardía".
La señora Bruzual como forense doliente nos hizo la autopsia del cadáver golpista. Cuanto de podrida carroña había en ese muerto culpable que ahora nadie quiere cargar.
¡A confesión de parte, relevo de pruebas!

Max Lesnik

Max Lesnik Periodista cubano sus notas aparecen en La columna de Max. Residente en Estados Unidos desde hace muchos años. Gran conocedor de las relaciones cubano-estadounidenses, dirige un programa en Radio Miami.

 
Dos cosas en serio y una en broma
Dos cosas en serio y una en broma
Premio «Sajarov» otorgado al disidente cubano Fariñas
 
La estafa de los Estefan
La estafa de los Estefan
Los cubanos de Miami
 
Hillary metiendo la pata...
Hillary metiendo la pata...
Estados Unidos
 

Artículo bajo licencia Creative Commons

La Red Voltaire autoriza la reproducción de sus artículos a condición de que se cite la fuente y de que no sean modificados ni utilizados con fines comerciales (licencia CC BY-NC-ND).

Ayude a la Red Voltaire

Usted consulta nuestro sitio porque la calidad de sus artículos le ayuda a comprender los acontecimientos internacionales. Necesitamos su contribución personal para poder continuar nuestro trabajo.
Ayúdenos con su donación.

¿Cómo participar en la Red Voltaire?

La Red Voltaire se compone de voluntarios que no reciben remuneración.
- Si usted es traductor de nivel profesional, puede participar en la traducción de nuestros artículos.